Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insel Man
Reproduktionszyklus einiger Arten
Vertrag von Nizza

Traduction de «man an einige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen

Aanbeveling betreffende airconditioning in de verblijven van de bemanning en in bepaalde andere ruimten aan boord van schepen


Reproduktionszyklus einiger Arten

voortplantingscyclus van bepaalde soorten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Diskussion über die Studie innerhalb des EU-Ausschusses für Abschlussprüfung hat gezeigt, dass man sich einig ist, dass Abschlussprüfer für ihre Verfehlungen haften sollten.

Uit de bespreking van de studie door het EU-Comité Accountantscontrole is gebleken dat er overeenstemming bestaat over het feit dat met de wettelijke controle belaste accountants aansprakelijk moeten kunnen worden gesteld voor hun tekortkomingen.


Insgesamt war man sich einig, dass die Richtlinie wesentlich dazu beigetragen hat, den freien Verkehr von Fernsehdiensten innerhalb der EU zu erleichtern.

De richtlijn droeg over het algemeen genomen op positieve wijze bij aan het vrije verkeer van omroepdiensten binnen de EU, maar er werden daarnaast terreinen gesignaleerd die nog nader dienen te worden bestudeerd.


Ereignisse wie die Terroranschläge in Madrid, London und Moskau und der Sprengstoffanschlag auf den Boston-Marathon zeigen, wie innovativ Terroristenchemischen, biologischen, radiologischen und nuklearen (CBRN)sowieExplosivstoffe (E)und -komponenten kommen kann sein können und die relative Leichtigkeit, mit der man an einige derchemischen, biologischen, radiologischen und nuklearen (CBRN)sowieExplosivstoffe (E)und -komponenten kommen kann

Terroristische aanslagen zoals die in Madrid, Londen, Moskou en tijdens de marathon van Boston bewijzen de grote vindingrijkheid van terroristen en het relatieve gemak waarmee sommige CBRN-E-materialen en -onderdelen kunnen worden verkregen


Ereignisse wie die Terroranschläge in Madrid, London und Moskau und der Sprengstoffanschlag auf den Boston-Marathon zeigen, wie innovativ Terroristenchemischen, biologischen, radiologischen und nuklearen (CBRN)sowieExplosivstoffe (E)und -komponenten kommen kann sein können und die relative Leichtigkeit, mit der man an einige derchemischen, biologischen, radiologischen und nuklearen (CBRN)sowieExplosivstoffe (E)und -komponenten kommen kann

Terroristische aanslagen zoals die in Madrid, Londen, Moskou en tijdens de marathon van Boston bewijzen de grote vindingrijkheid van terroristen en het relatieve gemak waarmee sommige CBRN-E-materialen en -onderdelen kunnen worden verkregen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn man Kopenhagen bewertet, so muss man fairerweise sagen, dass es nicht so schlecht ist, weil das Ergebnis doch als Basis für die Verhandlungen in Mexiko dienen kann und man doch einiges erreicht hat.

Als we Kopenhagen evalueren, gebiedt de eerlijkheid te zeggen dat de uitkomst zo slecht nog niet is, omdat die toch als basis voor de onderhandelingen in Mexico kan dienen en er toch het een en ander bereikt is.


Es ist offensichtlich, dass sich der Konflikt verschlimmert und den Missbrauch von Frauen zunehmen lässt, dass sexuelle Gewalt als Kriegswaffe eingesetzt wird, dass man nach einiger Zeit erkennen kann, dass das soziale Gefüge und der Zusammenhalt der traditionellen Gemeinschaften zerstört werden, zerbrechen, dass Moral verschwindet und dass man zu einer Situation kommt, in der nicht nur Rebellen und Soldaten, sondern auch gewöhnliche Bürger diese Art entsetzlicher Angriffe auf Frauen und Kinder ausüben.

Het is overduidelijk dat bij conflicten geweld tegen vrouwen vaker voorkomt en ernstiger vormen aanneemt, dat seksueel geweld wordt gebruikt als oorlogswapen, dat je na enige tijd ziet dat de sociale structuur en de cohesie van de traditionele gemeenschappen worden verwoest, afgebroken, dat ethische normen verdwijnen en je uiteindelijk in een situatie belandt waarin niet alleen rebellen en soldaten maar ook gewone burgers dit soort gruweldaden tegen vrouwen en kinderen plegen.


Herr Präsident, meine Ausführungen waren etwas lang; aber wenn man bei so vielen Ländern etwas sagen möchte, muss man zumindest einige Worte sagen.

Mijnheer de Voorzitter, ik ben wat lang van stof geweest, maar het gaat om zoveel landen dat het nu eenmaal wat woorden kost als je echt iets wilt zeggen.


Ich hoffe wie meine Kolleginnen und Kollegen, dass in den kommenden Wochen alle Mitgliedstaaten ohne Ausnahme diese Konvention unterzeichnen und sich daran halten werden, denn wie Sie wissen, hört man, dass einige Länder – darunter auch einige Mitgliedstaaten – entweder unter der Führung der Vereinigten Staaten oder nach deren Vorbild vorhaben, die Konvention zu umgehen, indem sie, wenn ich das so sagen darf, mit der Definition von Streubomben und -munition und deren geringerem Risiko einer unbeabsichtigten Verletzung von Menschen, die mit nicht detonierten Fragmenten in Berührung kommen, spielen.

Net als mijn collega’s hoop ik dat alle lidstaten zonder uitzondering de komende weken dit verdrag zullen ondertekenen en zich eraan zullen houden. U weet immers dat, naar verluidt, onder leiding van de Amerikanen of door hen daartoe geïnspireerd, sommige landen, waaronder enkele lidstaten, van plan zijn om het verdrag te omzeilen – als ik het zo mag zeggen – door te spelen met de definitie van clusterbommen en munitie en het verminderde risico dat dez ...[+++]


Obwohl nicht für alle Länder detaillierte quantitative Daten verfügbar sind, kann man mit einiger Sicherheit sagen, dass die Dauer der Ausbildungsabschnitte im Ausland 3 bis 15 Wochen beträgt, wobei sich bei zwei Intervallen ein gewisser Schwerpunkt herauskristallisierte: kürzere Aufenthalte (3 bis 4 Wochen) und längere Aufenthalte (9 bis 12 Wochen).

Hoewel niet voor alle landen gedetailleerde cijfers beschikbaar zijn, kan worden gesteld dat de opleidingen in het buitenland tussen 3 en 15 weken duren, met een zekere nadruk op twee uitersten, namelijk kortere (3 à 4 weken) en langere periodes (9 à 12 weken).


Wenn man über die KP-Handelsbeziehungen hinaus allgemeinere Fragen der wirtschaftlichen Zusammenarbeit betrachtet, stößt man auf einige Themen.

Naast de handelsrelaties tussen de EU en de ACS rijst op het gebied van de economische samenwerking nog een aantal andere kwesties.




D'autres ont cherché : insel man     reproduktionszyklus einiger arten     vertrag von nizza     man an einige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man an einige' ->

Date index: 2023-04-11
w