Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man aber wohl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Versicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hat

verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alternativ kann man aber wohl die Auffassung vertreten, dass es aus Gründen der Transparenz sachgerechter wäre, ein neues Protokoll zu den Verträgen über das Wahlverfahren einzuführen, das die ursprüngliche Rechtsvorschrift ersetzen und all die verschieden hier erörterten Elemente des Primärrechts integrieren würde.

Om redenen van transparantie kan het evenwel beter worden geacht een nieuw protocol over de verkiezingsprocedure aan de Verdragen toe te voegen, dat de oorspronkelijke wetgeving zou vervangen en alle verschillende elementen van het primaire recht die hier aan de orde komen, zou omvatten.


Man kann wohl davon ausgehen, dass im betreffenden Artikel eine ganze Reihe von rechtlichen Schutzmechanismen enthalten sind, um zu gewährleisten, dass Verbraucher dafür nicht zur Kasse gebeten werden, doch wenn von rechtlichen Schutzmechanismen die Rede ist, sind damit Spielereien im Rechtsbereich, aber nicht die reale Wirtschaftswelt gemeint.

Er wordt weliswaar beweerd dat het artikel genoeg beschermende clausules bevat die ervoor moeten zorgen dat de consument hier niet voor opdraait, maar beschermende clausules zijn misschien leuk voor een juridisch steekspel, maar halen niets uit in de economische praktijk.


Dafür wird mehr Analyseaufwand betrieben werden müssen, aber es wird auf jeden Fall besser für die Entwicklung einer wettbewerbsfähigen Unternehmenstätigkeit sein. Die Weigerung der Europäischen Investitionsbank, sich an der Finanzierung der Ostsee-Erdgaspipeline zu beteiligen, zu der widersprüchliche Meinungen herrschen, kann man als wohl überlegte Entscheidung ansehen, nicht in Projekte hineingezogen zu werden, die die Solidarität im Rahmen einer europäischen Energiepolitik schwächen.

De weigering van de bank om te participeren in de financiering van het omstreden gaspijpleidingproject in de Oostzee kan worden beschouwd als een weloverwogen besluit om niet betrokken te raken bij projecten die de solidariteit in het Europese energiebeleid aantasten.


Aber man kann wohl eindeutig feststellen, dass nach so langer Zeit noch immer kein Resultat vorliegt.

Maar we kunnen gerust stellen dat er na al die tijd geen resultaten zijn geboekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Man wäre versucht zu sagen, im Fischereisektor verdient jeder im Meer oder in den Binnengewässern gefangene freie Fisch ein Umweltsiegel, denn er ist schließlich in einer gesunden, natürlichen Umwelt wild aufgewachsen. Das ist aber wohl nicht beabsichtigt, und deshalb müssen wir prüfen, was auf internationaler Ebene, auch außerhalb Europas, auf der Grundlage der von der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation (FAO) herausgegebenen Kriterien unternommen werden kann.

Je zou zeggen dat in de visserijsector elke vrije vis die op zee of in de binnenwateren wordt gevangen, een ecolabel verdient: hij is vrij opgegroeid in goede, natuurlijke omstandigheden, maar dat is wellicht niet de bedoeling en vervolgens zullen we moeten kijken wat we internationaal kunnen doen, ook buiten Europa, op basis van de FAO-criteria.


Christiaens zufolge sei der strittige Unterschied aber wohl wesentlich, wenn man den spezifischen Charakter des Unterrichtsgebiets, nämlich des kunstbezogenen Unterrichts, auf dem er vorgenommen werden müsse, berücksichtige. Des weiteren müsse die Antwort auf die präjudizielle Frage wohl aus dem früher durch den Hof erlassenen Urteil Nr. 80/97 vom 17. Dezember 1997 abgeleitet werden.

Verder moet het antwoord op de prejudiciële vraag wel degelijk worden afgeleid uit het eerder door het Hof gewezen arrest nr. 80/97 van 17 december 1997.


Wohl habe man auf einigen Gebieten manches bewerkstelligt, Herr Paleokrassas stellte aber fest, daß die umweltgerechte Entwicklung im wesentlichen weiterhin als Aufgabe derer angesehen werde, die sich mit Umweltfragen beschäftigten.

Hoewel op enkele gebieden vorderingen zijn gemaakt, heeft de heer Paleokrassas opgemerkt dat men de duurzame ontwikkeling in wezen blijft beschouwen als een zaak voor mensen die zich met het milieu bezig houden.




D'autres ont cherché : man aber wohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man aber wohl' ->

Date index: 2022-05-29
w