Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "man aber schnell " (Duits → Nederlands) :

Hiermit möchte man verhindern, dass illegale Angebote überhaupt erst online erscheinen, um dann, wenn dies doch geschieht, sicherzustellen, dass sie so schnell wie möglich, auf jeden Fall aber schnell genug entfernt werden, damit keine weiteren Geschäftsabschlüsse mehr stattfinden können.

Met deze linies wordt getracht ervoor te zorgen dat illegaal aanbod niet op het internet verschijnt: en dat, wanneer dat toch gebeurt, dit zo snel mogelijk van het internet wordt gehaald, en in elk geval snel genoeg om te voorkomen dat er nog meer transacties plaatsvinden.


Hiermit möchte man verhindern, dass illegale Angebote überhaupt erst online erscheinen, um dann, wenn dies doch geschieht, sicherzustellen, dass sie so schnell wie möglich, auf jeden Fall aber schnell genug entfernt werden, damit keine weiteren Geschäftsabschlüsse mehr stattfinden können.

Met deze linies wordt getracht ervoor te zorgen dat illegaal aanbod niet op het internet verschijnt: en dat, wanneer dat toch gebeurt, dit zo snel mogelijk van het internet wordt gehaald, en in elk geval snel genoeg om te voorkomen dat er nog meer transacties plaatsvinden.


– Frau Präsidentin! In einer Krise muss man manchmal schnell handeln – und es ist klar, dass der Euroraum die Krise noch nicht überwunden hat – aber man muss auch intelligent handeln.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, in een crisis moet je soms snel handelen – en het is duidelijk dat de eurozone zich nog steeds in een crisis bevindt – maar moet je ook verstandig handelen.


Dann wird man aber schnell gewahr, dass es zu keinem Blutvergießen kam, dass die Übergangsbehörden den Dialog mit allen politischen Parteien und der gesamten Zivilgesellschaft aufgenommen und einen Zeitplan für die Wahlen festgelegt haben, dass sie den ungewöhnlichen Beschluss fassten, selbst bei den nächsten Wahlen zu kandidieren.

Al snel wordt duidelijk dat er geen druppel bloed is vergoten, dat de overgangsautoriteiten een dialoog zijn aangegaan met alle politieke partijen en met de burgermaatschappij, een verkiezingsagenda hebben opgesteld en het ongebruikelijke besluit hebben genomen zich kandidaat te stellen bij de komende verkiezingen.


Dann wird man aber schnell gewahr, dass es zu keinem Blutvergießen kam, dass die Übergangsbehörden den Dialog mit allen politischen Parteien und der gesamten Zivilgesellschaft aufgenommen und einen Zeitplan für die Wahlen festgelegt haben, dass sie den ungewöhnlichen Beschluss fassten, selbst bei den nächsten Wahlen zu kandidieren.

Al snel wordt duidelijk dat er geen druppel bloed is vergoten, dat de overgangsautoriteiten een dialoog zijn aangegaan met alle politieke partijen en met de burgermaatschappij, een verkiezingsagenda hebben opgesteld en het ongebruikelijke besluit hebben genomen zich kandidaat te stellen bij de komende verkiezingen.


– (DE) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr geehrten Kolleginnen und Kollegen! Wir diskutieren wieder ein Thema, bei dem man sehr schnell merkt, dass es auf der einen Seite starke Emotionen gibt, auf der anderen Seite aber auch ganz konkrete Realitäten.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ook bij het debat over dit onderwerp wordt snel duidelijk dat aan de ene kant heftige emoties een rol spelen en dat we aan de andere kant te maken hebben met zeer concrete feiten.


Wenn man aber die Argumente für und wider die Verfassung gegeneinander abwägt, wird man schnell feststellen, dass die Verfassung viel mehr Vor- als Nachteile bringt und die Unterstützung der Bürger Europas verdient.

Als men de argumenten vóór deze Grondwet vergelijkt met de argumenten tegen, duurt het immers niet lang voordat men tot de conclusie komt dat de Grondwet veel meer goede dan slechte dingen bevat en dat deze de steun van de Europese burgers verdient.


Herr FISCHLER begrüßte die schnelle Entscheidung des Rates, merkte aber an, daß man weiterhin prüfen müsse, wie frühzeitige Entscheidungen auch in den nächsten Jahren gewährleistet werden könnten.

De Heer FISCHLER feliciteerde de Raad met zijn snelle beslissing, en onderstreepte dat verder moet worden nagegaan hoe in de toekomst snel beslissingen kunnen worden genomen.




Anderen hebben gezocht naar : dann     jeden fall aber     sie so schnell     hat – aber     man manchmal schnell     dann wird man aber schnell     aber auch ganz     anderen seite aber     man sehr schnell     wenn man aber     wird man schnell     merkte aber     begrüßte die schnelle     man aber schnell     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man aber schnell' ->

Date index: 2023-01-26
w