Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrenzte MWSt-Bemessungsgrundlage
Begrenzte MWSt-Grundlage
Begrenzte Wahlbeobachtungsmission
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Malta
ILEOM
Insel Gozo
Internationale begrenzte Wahlbeobachtungsmission
MWSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage
Malta
Vertrag von Athen

Traduction de «malta hat begrenzte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


begrenzte Wahlbeobachtungsmission | internationale begrenzte Wahlbeobachtungsmission | ILEOM [Abbr.]

beperkte verkiezingswaarnemingsmissie


begrenzte MWSt-Bemessungsgrundlage | begrenzte MWSt-Grundlage | MWSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage

afgetopte btw | afgetopte BTW-grondslag


Malta [ die Republik Malta | Insel Gozo ]

Malta [ Gozo | Republiek Malta ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Die Stützung nach Artikel 68 Absatz 1 Buchstabe a Ziffern i bis iv und Absatz 1 Buchstaben b und e wird auf einen Satz von 3,5 % der nationalen Obergrenze gemäß Artikel 40 — im Falle von Malta auf einen Betrag von 2 000 000 EUR gemäß Artikel 69 Absatz 1 — begrenzt, der insbesondere für Maßnahmen gemäß Artikel 68 Absatz 1 Buchstabe b im Sektor Milcherzeugnisse zu verwenden ist.

4. Steun als bedoeld in lid 1, onder a), punten i), ii), iii) en iv), en lid 1, onder b) en e), van artikel 68, wordt beperkt tot 3,5 % van de nationale maxima bedoeld in artikel 40, of in het geval van Malta, tot het bedrag van 2 000 000 EUR als bedoeld in artikel 69, lid 1, van deze verordening, en kan met name worden gebruikt voor de financiering van de maatregelen bedoeld in artikel 68, lid 1, onder b), van deze verordening in de zuivelsector.


Malta hat begrenzte Fortschritte im Bereich Straßengüter- und Luftverkehr und einige Fortschritte im Seeverkehr erzielt.

Malta heeft beperkte vooruitgang geboekt op het gebied van het weg- en luchtvervoer, alsook enigszins op het gebied van het zeevervoer.


E. in der Erwägung, dass die an den südlichen Grenzen der Europäischen Union gelegene Insel Malta als kleine Insel mit einer Größe von 316 km2 und 400 000 Einwohnern bei einer Bevölkerungsdichte von 1 200 Einwohnern pro km2 ganz offensichtlich nur über sehr begrenzte Kapazitäten für die Aufnahme und Unterbringung von Migranten und Asylbewerbern verfügt, die regelmäßig in großer Zahl an Maltas Küsten landen,

E. overwegende dat het eiland Malta gelegen is aan de zuidelijke grenzen van de Europese Unie, een klein eiland is van 316 km2 met een bevolking van 400.000 personen, een bevolkingsdichtheid van meer dan 1.200 per km2 en dat het in verband daarmee over een zeer beperkte capaciteit beschikt om migranten en asielzoekers die geregeld in groten getale aan zijn kusten aan land gaan, op te vangen en onderdak te bieden,


C. in der Erwägung, dass die an den südlichen Grenzen der Europäischen Union liegende Insel Malta als kleine Insel mit einer Größe von 316 km und 400.000 Einwohnern bei einer Bevölkerungsdichte von 1.200 Einwohnern pro km ganz offensichtlich nur über begrenzte Kapazitäten verfügt, um Migranten und Asylsuchende, die regelmäßig in großer Anzahl an seinen Küsten landen, aufzunehmen und unterzubringen, vor allem seit dem Beitritt zur Europäischen Union,

C. overwegende dat het eiland Malta gelegen is aan de zuidelijke grens van de Europese Unie; dat het kleine eiland van 316km met 400.000 inwoners een bevolkingsdichtheid heeft van 1.200 inwoners per km en dat het land vanzelfsprekend maar een beperkte capaciteit heeft om de migranten en asielzoekers die regelmatig in grote aantallen op de kusten aankomen, vooral sinds de toetreding tot de Europese Unie, op te vangen en te huisvesten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass der Inselstaat Malta an den Südgrenzen der EU liegt und eine kleine Fläche von 316 qkm hat; unter Hinweis darauf, dass es eine Bevölkerung von 400.000 Einwohnern mit einer Dichte von 1.200 Personen pro Quadratkilometer hat; unter Hinweis darauf, dass es nur eine begrenzte Kapazität zur Aufnahme von Migranten und Asylbewerbern hat;

– overwegende dat Malta, een klein eiland van 316 km2, aan de zuidelijke grenzen van de EU is gelegen; dat het een bevolking heeft van 400 000 mensen, met een bevolkingsdichtheid van 1200 mensen/km2; overwegende dat het slechts een beperkte capaciteit heeft om migranten en asielzoekers op te nemen,


C. in der Erwägung, dass die an den südlichen Grenzen der Europäischen Union gelegene Insel Malta als kleine Insel mit einer Größe von 360 km und 400.000 Einwohnern bei einer Bevölkerungsdichte von 1.200 Einwohnern pro km ganz offensichtlich nur über sehr begrenzte Kapazitäten verfügt, um Migranten und Asylbewerber, die regelmäßig in großer Anzahl, insbesondere nach dem Beitritt Maltas zur Europäischen Union, an seinen Küsten landen, aufzunehmen und unterzubringen,

C. overwegende dat Malta aan de zuidgrens van de Europese Unie is gelegen, dat het met een oppervlakte van 316 km , een bevolking van 400.000 zielen en een bevolkingsdichtheid van 1200 mensen/km een klein eiland is en dan ook slechts een beperkte capaciteit heeft om de migranten en asielzoekers op te vangen en te huisvesten die in groten getale aan zijn kusten aan land gaan, met name sinds het land is toegetreden tot de Europese Unie,


D. in der Erwägung, dass die an den südlichen Grenzen der Europäischen Union gelegene Insel Malta als kleine Insel mit einer Größe von 316 km und 400 000 Einwohnern bei einer Bevölkerungsdichte von 1 200 Einwohnern pro km ganz offensichtlich nur über sehr begrenzte Kapazitäten für die Aufnahme und Unterbringung von Migranten und Asylbewerbern verfügt, die regelmäßig in großer Zahl an Maltas Küsten landen,

D. overwegende dat het eiland Malta gelegen is aan de zuidelijke grenzen van de Europese Unie, een klein eiland is van 316 km met een bevolking van 400.000, een bevolkingsdichtheid van meer dan 1.200 per km en dat het in verband daarmee over een zeer beperkte capaciteit beschikt om migranten en asielzoekers die geregeld in groten getale aan zijn kusten aan land gaan, op te vangen en onderdak te bieden,


Die AFCOS verfügen nur über begrenzte Befugnisse zur Kontrolle der Untersuchungsmethoden anderer Einrichtungen. Allein die polnische AFCOS hat derartige Befugnisse, und in Malta wurde ein besonderer Koordinierungsausschuss eingerichtet, der die Methoden anderer Stellen prüfen soll.

De bevoegdheden van de AFCOS op het gebied van de controle van de door andere instanties gebruikte onderzoeksmethoden zijn beperkt. Alleen de Poolse AFCOS beschikt over dergelijke bevoegdheden, en in Malta is een speciaal coördinatiecomité opgericht om de door andere instanties gebruikte methoden te controleren.


Malta hat im Bereich der Energieffizienz und der Vorbereitung auf den Energiebinnenmarkt begrenzte Fortschritte erzielt.

Malta heeft beperkte vooruitgang geboekt op het gebied van de energie-efficiëntie en de voorbereiding op de interne markt voor energie.


3.7.8. Malta hat Übergangszeiten für die Richtlinien betreffend Arbeitszeit, Lärmbelästigung am Arbeitsplatz, zeitlich begrenzte oder ortsveränderliche Baustellen und Benutzung von Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer beantragt.

3.7.8. Malta heeft voor vier onderdelen van het sociale acquis een overgangsperiode gevraagd, nl. voor de richtlijnen over organisatie van de arbeidstijd, blootstelling aan lawaai op het werk, tijdelijke en mobiele bouwplaatsen en gebruik van arbeidsmiddelen op de werkplek.




D'autres ont cherché : beitrittsvertrag     insel gozo     vertrag von athen     begrenzte mwst-grundlage     die republik malta     malta hat begrenzte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malta hat begrenzte' ->

Date index: 2021-02-13
w