Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Dauerhafte Beschäftigung
Dauerstellung
Die Republik Malta
Fest
Feste Abfallstoffe
Feste Ausgabe
Feste Beschäftigung
Ganztagsarbeit
Insel Gozo
Kulturereignisse Feste und Messen organisieren
Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren
Malta
Provision für die feste Übernahme
Republik Malta
Vertrag von Athen
Vollzeitarbeit

Traduction de «malta feste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


(Fest)Übernahmekommission | (Fest)Übernahmeprovision | Provision für die feste Übernahme

(vaste)overnemingsprovisie


Malta [ die Republik Malta | Insel Gozo ]

Malta [ Gozo | Republiek Malta ]






Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]


Kulturereignisse Feste und Messen organisieren | Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren | Kulturveranstaltungen Festivals und Ausstellungen organisieren

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die sechs betroffenen neuen Mitgliedstaaten ( Tschechische Republik, Zypern, Ungarn, Malta, Polen und die Slowakei) stellte der Rat am 5. Juli 2004 das Vorliegen eines übermäßigen Defizits fest und empfahl, dieses bis 2005 (Zypern), 2006 (Malta), 2007 (Polen und die Slowakei) bzw. 2008 (Tschechische Republik und Ungarn) abzubauen.

Op 5 juli 2004 heeft de Raad besloten dat er in de zes betrokken nieuwe lidstaten ( Tsjechië, Cyprus, Hongarije, Malta, Polen en Slowakije) een buitensporig tekort bestond en heeft hij aanbevolen dit tekort te corrigeren vóór 2005 (Cyprus), 2006 (Malta), 2007 (Polen en Slowakije) en 2008 (Tsjechië en Hongarije).


Die Kommission stellt fest, dass Fischer, die in Form eines Erlösanteils entlohnt werden, in Griechenland, Italien, Malta und im Vereinigten Königreich ausgeschlossen sind, Hausangestellte in Spanien, Frankreich, Malta, den Niederlanden und in Polen.

De Commissie constateert dat deelvissers in Griekenland, Italië, op Malta en in het Verenigd Koninkrijk zijn uitgesloten; huispersoneel is uitgesloten in Spanje, Frankrijk, op Malta, in Nederland en Polen.


stellt zwar mit Zufriedenheit fest, dass die EU bei der Verwirklichung der Ziele für 2020 im Zeitplan liegt, erklärt sich aber besorgt angesichts der großen Anzahl an Ländern (Belgien, Frankreich, Luxemburg, Malta, Niederlande, Spanien und das Vereinigte Königreich), die laut dem 2015 von der Kommission vorgelegten Fortschrittsbericht „Erneuerbare Energiequellen“, der sich auf den Zeitraum 2014–2020 bezieht, möglicherweise ihre Strategien und Instrumente stärken müssen, um ihre Zielvorgaben für 2020 zu erfüllen, wobei dies auch im Fal ...[+++]

merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie zullen halen; dringt er bij de achterblijvende lidstaten op aan aanvullende maatregelen te nemen om wee ...[+++]


In Malta legen die 2010 erlassenen Regelungen zu Leiharbeitnehmern fest, dass das Gebot der gleichen Bezahlung nicht für Leiharbeitnehmer gilt, die einen unbefristeten Arbeitsvertrag haben und in der Zeit zwischen den Überlassungen bezahlt werden.

In Malta bepaalt de "Temporary Agency Workers Regulations 2010" dat de bepaling inzake gelijke bezoldiging niet van toepassing is op een uitzendkracht die een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd heeft en wordt vergoed tijdens de periode tussen de uitvoering van twee opdrachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
im Fall Maltas legt der Unternehmer seine „numru ta' registrazzjoni tat-Taxxa tal-Valur Miżjud (VAT) u n-numru tal-licenzja ta’ kummerc“ sowie für den Fall, dass es sich um eine Personen- oder sonstige Gesellschaft handelt, die von der maltesischen Finanzdienstleistungsbehörde vergebene entsprechende Registernummer fest,

—voor Malta: de aannemer bevestigt zijn „numru ta' registrazzjoni tat-Taxxa tal-Valur Miżjud (VAT) u n-numru tal-licenzja ta’ kummerc”, en, ingeval het een personen- of kapitaalvennootschap betreft, het desbetreffende inschrijvingsnummer dat door de Maltese autoriteit voor financiële diensten is toegekend.


Lettland (Kohle und Koks), Malta (feste Brennstoffe), Ungarn und Polen (für andere Zwecke als die Fernwärmeversorgung verwendete Kohle), Slowakei (feste Brennstoffe): schrittweise Anpassung bis 1.1.2009.

Letland (kolen en cokes), Malta (vaste brandstoffen), Hongarije en Polen (kolen voor andere doeleinden dan stadsverwarming), Slowakije (vaste brandstoffen): geleidelijke stijging tot 1.1.2009.


Der Rat legte den Standpunkt der EU im Hinblick auf die zehnte Tagung des Assoziationsrates EU-Malta fest, die am 28. April 1998 stattfinden soll (siehe Mitteilung an die Presse CE-M 604/98 Presse 121).

De Raad heeft het standpunt van de EU bepaald met het oog op de tiende Associatieraad met Malta op 28 april 1998 (zie mededeling aan de pers CE-M 604/98 Presse 121).


Sie stellt fest, daß zwei Bewerberländer, Zypern und Malta, diese Kriterien erfüllen.

Gebleken is dat twee aspirant-lidstaten, Cyprus en Malta, aan deze criteria voldoen.


11. Der Assoziationsrat stellte fest, daß die Kommission und die maltesischen Behörden über revidierte Prioritäten für das Richtprogramm des vierten Finanzprotokolls beraten, wobei das Programm Maltas zur Umstrukturierung der Industrie berücksichtigt wird.

11. De Associatieraad stelde vast dat de Commissie en de Maltese autoriteiten momenteel besprekingen voeren over herziene prioriteiten voor het indicatieve programma van het Vierde Financiële Protocol, waarbij ook aandacht wordt geschonken aan Malta's industriële herstructureringsprogramma.


Der Rat legte die Haltung der Europäischen Union im Hinblick auf das zweite Ministertreffen im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft (Barcelona-Prozeß) fest, das am 15. und 16. April 1996 in Valetta auf Malta stattfindet.

De Raad heeft het standpunt van de Europese Unie vastgesteld voor de tweede Ministerconferentie van het Europees-mediterraan Partnerschap (proces van Barcelona) welke op 15 en 16 april 1996 zal plaatsvinden te Valletta op Malta.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malta feste' ->

Date index: 2024-03-12
w