Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation
Die Republik Malta
EURO-2002-Kampagne
Euro-2002-Informationskampagne
Insel Gozo
Malta
Vertrag von Athen

Vertaling van "malta 2002 eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


Euro-2002-Informationskampagne | EURO-2002-Kampagne

Euro 2002 Informatiecampagne


Malta [ die Republik Malta | Insel Gozo ]

Malta [ Gozo | Republiek Malta ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0497 - EN - Bericht der Kommission - Jahresbericht 2002 über das programm phare und die heranführungsinstrumente für Zypern, Malta und die Türkei {SEK(2003) 910}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0497 - EN - Verslag van de Commissie - Verslag van 2002 over phare en de pretoetredingsinstrumenten voor Cyprus, Malta en Turkije {SEC(2003) 910}


Bericht der Kommission - Jahresbericht 2002 über das programm phare und die heranführungsinstrumente für Zypern, Malta und die Türkei {SEK(2003) 910}

Verslag van de Commissie - Verslag van 2002 over phare en de pretoetredingsinstrumenten voor Cyprus, Malta en Turkije {SEC(2003) 910}


Bericht der Kommission - Jahresbericht 2002 über das programm phare und die heranführungsinstrumente für Zypern, Malta und die Türkei {SEK(2003) 910} /* KOM/2003/0497 endg. */

Verslag van de Commissie - Verslag van 2002 over phare en de pretoetredingsinstrumenten voor Cyprus, Malta en Turkije {SEC(2003) 910} /* COM/2003/0497 def. */


BERICHT DER KOMMISSION - JAHRESBERICHT 2002 ÜBER DAS PROGRAMM PHARE UND DIE HERANFÜHRUNGSINSTRUMENTE FÜR ZYPERN, MALTA UND DIE TÜRKEI {SEK(2003) 910}

VERSLAG VAN DE COMMISSIE - VERSLAG VAN 2002 OVER PHARE EN DE PRETOETREDINGSINSTRUMENTEN VOOR CYPRUS, MALTA EN TURKIJE {SEC(2003) 910}


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für Zypern, Malta und die Türkei wurden im Rahmen der Programme für die Heranführungshilfe im Jahr 2002 insgesamt 168 Mio. EUR bereitgestellt.

Wat Cyprus, Malta en Turkije betreft, bedroegen de programma's voor pretoetredingssteun in 2002 in totaal 168 miljoen euro.


Die mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, die assoziierten Länder Zypern, Malta und Türkei sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder erklären, dass sie die Ziele des Gemeinsamen Standpunkts 2002/976/GASP des Rates vom 12. Dezember 2002 betreffend die Aktualisierung des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931/GASP über die Anwendung besonderer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus und zur Aufhebung des Gemeinsamen Standpunkts 2002/847/GASP befürworten.

De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije, alsmede de EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, betuigen hun instemming met de doelstellingen van Gemeenschappelijk Standpunt 2002/976/GBVB van de Raad van 12 december 2002 inzake de actualisering van Gemeenschappelijk Standpunt 2002/931/GBVB betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme en houdende intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2002/847 ...[+++]


Die mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, die assoziierten Länder Zypern, Malta und Türkei sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder erklären, dass sie die Ziele des Gemeinsamen Standpunkts 2002/847/GASP des Rates vom 28. Oktober 2002 betreffend die Aktualisierung des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931/GASP über die Anwendung besonderer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus und zur Aufhebung des Gemeinsamen Standpunkts 2002/462/GASP befürworten.

De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije, alsmede de EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, betuigen hun instemming met de doelstellingen van Gemeenschappelijk Standpunt 2002/847/GBVB van de Raad van 28 oktober 2002 inzake de actualisering van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme en houdende intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2002/462/ ...[+++]


Der Rat nahm einen Beschluss über den Abschluss des Protokolls zwischen der Gemeinschaft und der Republik Malta im Hinblick auf die Beteiligung Maltas am Fünften EU-Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (1998-2002) an (Dok. 8278/02).

De Raad nam een besluit aan houdende sluiting van het protocol tussen de Gemeenschap en de Republiek Malta om Malta te associëren met het 5e kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002) (doc. 8278/02).


Eine letzte Verhandlungsrunde findet vom 20. bis 22. Januar 2002 auf Malta statt.

Van 20 tot 22 januari 2002 zal op Malta een laatste onderhandelingsronde worden gehouden.


Der Rat verabschiedete einen Beschluss zur Unterzeichnung und vorläufigen Anwendung des Zusatzprotokolls zum Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Malta im Hinblick auf die Beteiligung Maltas am Fünften Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (1998-2002).

De Raad heeft een besluit aangenomen inzake de ondertekening en de voorlopige uitvoering van een aanvullend protocol bij de overeenkomst inzake een associatie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Malta, om de Republiek Malta te associëren bij het vijfde kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002).




Anderen hebben gezocht naar : beitrittsvertrag     euro-2002-kampagne     insel gozo     vertrag von athen     die republik malta     malta 2002 eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malta 2002 eine' ->

Date index: 2021-08-15
w