Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "malmedy oder weismes " (Duits → Nederlands) :

Betrifft die Beschwerde ein in den Gemeinden der Deutschsprachigen Gemeinschaft befindliches Gut, oder ein in den Gemeinden Malmedy oder Weismes befindliches Gut, wobei es sich um eine Akte handelt, die in Übereinstimmung mit den Regeln über den Sprachengebrauch in deutscher Sprache eingereicht wurde, ist eines der beiden Mitglieder, die unter den von der Architektenkammer vorgeschlagenen Personen ausgewählt werden, deutschsprachig.

Indien het beroep betrekking heeft op een goed, gelegen in de gemeenten van de Duitstalige Gemeenschap, of indien het beroep verband houdt met een dossier dat overeenkomstig de regels inzake het taalgebruik in de Duitse taal is ingediend, en betrekking heeft op een goed gelegen in de gemeenten Malmedy en Waimes, is één van de twee leden gekozen onder de personen voorgedragen door de Orde van de Architecten, een Duitstalige.


Betrifft die Beschwerde ein in den Gemeinden der Deutschsprachigen Gemeinschaft befindliches Gut, oder ein in den Gemeinden Malmedy oder Weismes befindliches Gut, wobei es sich um eine Akte handelt, die in Übereinstimmung mit den Regeln über den Sprachengebrauch in deutscher Sprache eingereicht wurde, ist eins der beiden Mitglieder, die unter den von der Architektenkammer vorgeschlagenen Personen ausgewählt werden, eine deutschsprachige Person.

Indien het beroep betrekking heeft op een goed, gelegen in de gemeenten van de Duitstalige Gemeenschap, of indien het beroep verband houdt met een dossier dat overeenkomstig de regels inzake het taalgebruik in de Duitse taal is ingediend, en betrekking heeft op een goed gelegen in de gemeenten Malmedy en Waimes, is één van de twee leden gekozen onder de personen voorgedragen door de Orde van de Architecten, een Duitstalige.


Dieses territoriale Gebiet umfasst ganz oder teilweise die Gemeinden von: Malmedy, Jalhay, Weismes, Limbourg, Verviers, Baelen, Dison, Stavelot, Theux, Thimister-Clermont, Welkenraedt, Herve, Eupen.

Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de gemeenten : Malmedy, Jalhay, Waimes, Limbourg, Verviers, Baelen, Dison, Stavelot, Theux, Thimister-Clermont, Welkenraedt, Herve, Eupen.


Dieses territoriale Gebiet umfasst ganz oder teilweise die Gemeinden von: Büllingen, Amel, Bütgenbach, Eupen, Baelen, Sankt Vith, Raeren, Weismes, Jalhay, Malmedy, Lontzen, Limbourg.

Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de gemeenten : Büllingen, Amel, Bütgenbach, Eupen, Baelen, Sankt Vith, Raeren, Waimes, Jalhay, Malmedy, Lontzen, Limbourg.


In der Erwägung, dass sich die Gemeinden Weismes und Malmedy im Rahmen ihrer wirtschaftlichen Bewertung der Akte auf eine Veranschlagung stützen, nach der im Jahr 2007 ein Bürger von Stavelot (ALE), der Niederspannungsstrom bezieht, weniger bezahlen wird (Unterschied zwischen 20 und 37,7% ) als ein durch INTEROST versorgter Bürger von Malmedy oder Weismes, dies unter Berücksichtigung gleicher Rahmenbedingungen (selber Stromversorger und identisches Verbrauchsprofil);

Overwegende dat de gemeenten Waimes en Malmedy in het raam van hun economische beoordeling van het dossier uitgaan van een raming op grond waarvan een inwoner van Stavelot (ALE) lage spanning in 2007 voor dezelfde leverancier en hetzelfde verbruiksprofiel minder zal betalen dan een een inwoner van Malmedy of Waimes die door INTEREST bediend wordt (verschil van 20 % tot 37,7 minder);


Artikel 1 - Die reine Interkommunale ALE, gelegen rue Louvrex 95 in Lüttich, wird als Betreiber des Stromverteilernetzes für die Gebiete der Gemeinden Weismes und Malmedy ab dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses für eine am 31. Dezember 2010 ablaufende Frist bestimmt, unter der aufschiebenden Bedingung, dass sie spätestens bis zum 31. Dezember 2010 das Eigentums- oder Nutzungsrecht auf die auf den Gebieten der Gemeinden Weismes und Malmedy befindl ...[+++]

Artikel 1. De zuivere intercommunale ALE, gevestigd rue Louvrex 95, te Liège, wordt vanaf de inwerkingtreding van dit besluit tot 31 december 2010 als elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen voor het grondgebied van Waimes en Malmedy, onder de opschortende voorwaarde uiterlijk 31 december 2010 een gebruiks- of eigendomsrecht op de netten van het grondgebied van de gemeenten Waimes en Malmedy te verwerven.


Aufgrund der Tatsache, dass die Bestimmung der ALE als Betreiber des Stromverteilernetzes für das Gebiet der Gemeinden Weismes und Malmedy unter der aufschiebenden Bedingung, dass sie das Eigentums- oder Nutzungsrecht auf das Netz dieser Gemeinden erhält, bis zum 30. Juni 2007 gültig ist;

Overwegende dat de aanwijzing van ALE als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Waimes en Malmedy geldig is tot 30 juni 2007, onder de opschortende voorwaarde het eigendoms- of genotsrecht op het net van die gemeenten te verkrijgen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malmedy oder weismes' ->

Date index: 2021-08-04
w