Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft
Arbeitnehmer aus einem EG-Land
Dublin-Verordnung
In einem Gehäuse einbaubar
In einem Gestell einbaubar
In einem Rahmen einbaubar
Klage vor einem Zivilgericht
Land in einem Übergangsprozess
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Medikamentengabe vor einem Eingriff
Prämedikation
Rahmenmontierbar
Rechtsstreit
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Wirtschaft in einer Übergangsphase
Zivilrechtliche Klage
Übergangswirtschaft

Vertaling van "mal vor einem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prämedikation | Medikamentengabe vor einem Eingriff

premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


in einem Gehäuse einbaubar | in einem Gestell einbaubar | in einem Rahmen einbaubar | rahmenmontierbar

insteekbaar


Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]


Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


zivilrechtliche Klage [ Klage vor einem Zivilgericht | Rechtsstreit ]

burgerlijke procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den Vorschriften sind Grenzwerte für die Exposition festgesetzt, zum einen für die Jahreskonzentration (40 μg/m3) und zum anderen für die Tageskonzentration(50 μg/m3), die höchstens 35‑mal in einem Kalenderjahr überschritten werden dürfen.

De wetgeving voorziet in grenswaarden voor blootstelling (een jaargrenswaarde van 40 μg/m3 en een daggrenswaarde van 50 μg/m3), die niet meer dan 35 keer per kalenderjaar mogen worden overschreden.


Ein Teil des von der EU finanzierten Krisenreaktionsinstruments der EU wird zum ersten Mal in einem Notfall eingesetzt, um sauberes Wasser und medizinische Versorgung bereitzustellen.

Een deel van de door de EU gefinancierde snelleresponscapaciteit wordt voor het eerst ingezet tijdens een crisissituatie om te zorgen voor drinkbaar water en medische hulp.


Ein Teil des von der EU finanzierten Krisenreaktionsinstruments wird zum ersten Mal in einem Notfall eingesetzt.

Voor het eerst wordt een deel van de door de EU gefinancierde snelleresponscapaciteit ingezet tijdens een crisissituatie.


« Im Rahmen einer Ubergangsregelung ist der Betreiber, der sich vor dem 1. Januar 2009 zum ersten Mal auf einem Betrieb als hauptberuflicher landwirtschaftlicher Betriebsinhaber niedergelassen hat, nicht verpflichtet, vorher einen in Artikel 22 § 1 5° des vorliegenden Erlasses erforderten Ausbildungslehrgang abzulegen».

« Bij wijze van overgangsmaatregel is degene die zich voor het eerst vestigt in een bedrijf als landbouwbedrijfshoofd in hoofdberoep vóór 1 januari 2009 niet verplicht vooraf een stage te doorlopen zoals gevraagd bij artikel 22, § 1, 5°, van dit besluit».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Personal benutzte die Fahrräder im Jahr 2007 über 23 000-mal, was einem Anstieg von 14 % gegenüber 2006 entspricht.

In 2007 zijn de dienstfietsen ruim 23 000 keer gebruikt, 14% meer dan in 2006.


Diese Verpflichtung war gemäss Artikel 4 dieses Erlasses « nicht anwendbar », wenn der Betroffene sich vor diesem Datum dazu verpflichtete, einen « freiwilligen » Beitrag von mindestens 0,4 Prozent des genannten Umsatzes zu zahlen, entweder in einem Mal vor dem 31. Dezember 2000 oder in jährlichen Teilbeträgen von 0,1 Prozent jeweils vor dem 31. Dezember der Jahre 2000, 2001, 2002 und 2003.

Die verplichting was volgens artikel 4 van dat besluit « niet van toepassing » indien de betrokkene zich vóór die datum ertoe verbond een « vrijwillige » bijdrage te betalen van minstens 0,4 pct. van de voormelde omzet, hetzij in één maal vóór 31 december 2000, hetzij in jaarlijkse schijven van 0,1 pct., te storten vóór 31 december van de jaren 2000, 2001, 2002 en 2003.


Art. 80 - Im Rahmen einer Ubergangsregelung ist derjenige, der sich vor dem 1. Juli 2008 zum ersten Mal auf einem Betrieb als hauptberuflicher landwirtschaftlicher Betriebsinhaber niederlässt, nicht verpflichtet, wie dies in Artikel 22 § 2 vorgesehen ist, vorab einen Lehrgang oder ein Auffrischen seiner Kenntnis, die durch Artikel 3 verlangt wird durchgeführt zu haben, um in den Genuss der Beihilfe zu gelangen.

Art. 80. Bij wijze van overgangsmaatregel is degene die zich voor het eerst vestigt in een bedrijf als landbouwbedrijfshoofd in hoofdberoep vóór 1 juli 2008 niet verplicht, zoals bepaald bij artikel 22, § 2, vooraf een stage te doorlopen of een bijscholingscursus te volgen zoals gevraagd bij artikel 3, om voor steun in aanmerking te komen.


Die Geldbuße für Degussa - ebenfalls nicht zum ersten Mal an einem Kartell beteiligt - wurde im Rahmen der Kronzeugenregelung der Kommission vollständig erlassen, da das Unternehmen die Kommission als erstes über das Kartell informierte.

Ook Degussa, dat eveneens recidiveerde, had een geldboete gekregen indien zij geen volledige boete-immuniteit overeenkomstig de clementieregeling van de Commissie had gekregen omdat zij als eerste informatie over het kartel had verstrekt.


Spätestens am 1. April jedes Jahres und zum ersten Mal nach einem vollständigen Jahr legt der Verband dem Lenkungsausschuss einen Bericht vor und kommentiert die Position der Indizes IEE und IGES des Sektors im Vergleich zu den Zwischen- und Endzielen und die Situation im Zusammenhang mit der Umsetzung der konkreten Verbesserungsprojekte (getätigte und geplante Investitionen).

Uiterlijk op 1 april van elk jaar en de eerste keer na één volledig jaar, legt de federatie de Stuurgroep een verslag voor en geeft ze commentaar bij de IEE- en IBKG-indexen van de sector, vergeleken met de tussentijdse en de definitieve doelstellingen en de toestand inzake de toepassing van de concrete verbeteringsprojecten (gerealiseerde en geplande investeringen).


Spätestens am 1. Juni jedes Jahres und zum ersten Mal nach einem vollständigen Jahr legt der Verband dem Lenkungsausschuss einen Bericht vor und kommentiert die Position der Indizes IEE und IGES des Sektors im Vergleich zu den Zwischen- und Endzielen und die Situation im Zusammenhang mit der Umsetzung der konkreten Verbesserungsprojekte (getätigte und geplante Investitionen).

Uiterlijk op 1 juni van elk jaar en de eerste keer na één volledig jaar, legt de federatie de Stuurgroep een verslag voor en geeft ze commentaar bij de IEE- en IBKG-indexen van de sector, vergeleken met de tussentijdse en de definitieve doelstellingen en de toestand inzake de toepassing van de concrete verbeteringsprojecten (gerealiseerde en geplande investeringen).


w