Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absencenepilepsie
Grand mal
Grand mal-Epilepsie
Petit-Mal
Petit-Mal-Epilepsie
Zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen

Vertaling van "mal verpflichtet einen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grand mal | Grand mal-Epilepsie

epilepsia gravior | epilepsia gravis | epilepsia maior | epileptisch insult | grand mal


Absencenepilepsie | Petit-Mal | Petit-Mal-Epilepsie

absence epilepsie | epilepsie met absences


zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen

vaststelling van de personen gehouden tot betaling van een douaneschuld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Verpflichtung war gemäss Artikel 4 dieses Erlasses « nicht anwendbar », wenn der Betroffene sich vor diesem Datum dazu verpflichtete, einen « freiwilligen » Beitrag von mindestens 0,4 Prozent des genannten Umsatzes zu zahlen, entweder in einem Mal vor dem 31. Dezember 2000 oder in jährlichen Teilbeträgen von 0,1 Prozent jeweils vor dem 31. Dezember der Jahre 2000, 2001, 2002 und 2003.

Die verplichting was volgens artikel 4 van dat besluit « niet van toepassing » indien de betrokkene zich vóór die datum ertoe verbond een « vrijwillige » bijdrage te betalen van minstens 0,4 pct. van de voormelde omzet, hetzij in één maal vóór 31 december 2000, hetzij in jaarlijkse schijven van 0,1 pct., te storten vóór 31 december van de jaren 2000, 2001, 2002 en 2003.


Zum ersten Mal haben sich Kommissionsmitglieder im Mai dieses Jahres durch einen feierlichen Eid zur Achtung der Grundrechtcharta und der Verträge verpflichtet (IP/10/487).

In mei van dit jaar hebben de leden van het College van Commissarissen voor het eerst een plechtige eed afgelegd dat zij het Handvest en de Verdragen zullen eerbiedigen (IP/10/487).


Die Französische Gemeinschaft war der Ansicht, dass die Zahl solcher Studierender in den genannten Studiengängen zu hoch geworden sei, und erließ daher das Dekret vom 16. Juni 2006. Danach sind die Universitäten und Hochschulen verpflichtet, die Zahl der als nicht in Belgien ansässig angesehenen Studierenden, die sich zum ersten Mal für einen dieser neun Studiengänge einschreiben können, zu beschränken.

Omdat deze studenten in deze opleidingen te talrijk zijn geworden, heeft de Franse Gemeenschap het decreet van 16 juni 2006 vastgesteld, dat bepaalt dat de universiteiten en hogescholen het aantal studenten die op het ogenblik van hun inschrijving niet in aanmerking worden genomen als in België verblijvende studenten, die zich voor de eerste keer mogen inschrijven voor één van deze negen opleidingen moeten beperken.


Ebenfalls 2008 verhängte die Kommission zum zweiten Mal ein Zwangsgeld (899 Mio. EUR) gegen Microsoft, und zwar wegen Nichteinhaltung einer Entscheidung der Kommission von 2004, die das Unternehmen verpflichtete, Wettbewerbern wesentliche Interoperabilitätsinformationen zu annehmbaren Bedingungen zur Verfügung zu stellen (siehe IP/08/318 und MEMO/08/125 ).

Nog in 2008 heeft de Commissie een tweede geldboete van 899 miljoen EUR opgelegd aan Microsoft omdat de onderneming zich niet had gehouden aan een beschikking van de Commissie van 2004. Die eiste van de onderneming dat zij op redelijke voorwaarden essentiële interoperabiliteitsinformatie met haar concurrenten zou delen (zie IP/08/318 en MEMO/08/125 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Im Rahmen einer Ubergangsregelung ist der Betreiber, der sich vor dem 1. Januar 2009 zum ersten Mal auf einem Betrieb als hauptberuflicher landwirtschaftlicher Betriebsinhaber niedergelassen hat, nicht verpflichtet, vorher einen in Artikel 22 § 1 5° des vorliegenden Erlasses erforderten Ausbildungslehrgang abzulegen».

« Bij wijze van overgangsmaatregel is degene die zich voor het eerst vestigt in een bedrijf als landbouwbedrijfshoofd in hoofdberoep vóór 1 januari 2009 niet verplicht vooraf een stage te doorlopen zoals gevraagd bij artikel 22, § 1, 5°, van dit besluit».


Die Kommission ist nicht der Auffassung, sie sei verpflichtet gewesen, das Prüfverfahren in dieser konkreten Rechtssache zum zweiten Mal zu verlängern.

De Commissie is van mening dat ze in dit geval niet verplicht was om de onderzoeksprocedure voor een tweede keer uit te breiden.


Art. 80 - Im Rahmen einer Ubergangsregelung ist derjenige, der sich vor dem 1. Juli 2008 zum ersten Mal auf einem Betrieb als hauptberuflicher landwirtschaftlicher Betriebsinhaber niederlässt, nicht verpflichtet, wie dies in Artikel 22 § 2 vorgesehen ist, vorab einen Lehrgang oder ein Auffrischen seiner Kenntnis, die durch Artikel 3 verlangt wird durchgeführt zu haben, um in den Genuss der Beihilfe zu gelangen.

Art. 80. Bij wijze van overgangsmaatregel is degene die zich voor het eerst vestigt in een bedrijf als landbouwbedrijfshoofd in hoofdberoep vóór 1 juli 2008 niet verplicht, zoals bepaald bij artikel 22, § 2, vooraf een stage te doorlopen of een bijscholingscursus te volgen zoals gevraagd bij artikel 3, om voor steun in aanmerking te komen.


Art. 23 - § 1 - In Abweichung von Artikel 5 § 1.1 ist der Betreiber, der sich zum ersten Mal auf einem Betrieb als hauptberuflicher landwirtschaftlicher Betriebsinhaber niederlässt, nicht verpflichtet, drei Jahre einer Tätigkeit in dieser Eigenschaft nachzuweisen, um einen Investitionsplan einreichen zu können;

Art. 23. § 1. Ter afwijking van artikel 5, § 1, 1°, hoeft degene die zich voor het eerst vestigt in een bedrijf als landbouwbedrijfshoofd in hoofdberoep geen drie jaar activiteit in die hoedanigheid aantonen om een investeringsplan te mogen indienen.


Da dies das erste Mal ist, dass ein Mitgliedstaat den Endkunden-Rundfunkmarkt regulieren will, verpflichtet die Kommission die niederländische Regulierungsbehörde dazu, die Marktentwicklungen aufmerksam zu beobachten.

Omdat dit de eerste keer is dat een lidstaat regulering van de retail omroepmarkt nastreeft, verzoekt de Commissie de Nederlandse toezichthouder om marktontwikkelingen nauwlettend te monitoren.


Die EU hat jetzt die Mitgliedstaaten jedoch zum ersten Mal verpflichtet, einen Durchschnittswert von 0,39 % des BSP für die Bereitstellung als offizielle Entwicklungshilfe bis 2006 als Mindestschritt in die gewünschte Richtung zu realisieren, obwohl diese Vereinbarung keinen Zeitplan für die weiteren substantiellen Maßnahmen enthält, die erforderlich sind, um das UN-Ziel von 0,7 % zu erreichen.

De EU-lidstaten hebben zich echter voor het eerst verplicht in 2006 gemiddeld 0,39% van hun BBP aan ontwikkelingshulp te besteden, als een minimale stap in de juiste richting, hoewel deze overeenkomst geen tijdschema bevat voor de verdere substantiële maatregelen die nodig zijn om het VN-streefcijfer van 0,7% te bereiken.




Anderen hebben gezocht naar : absencenepilepsie     grand mal     grand mal-epilepsie     petit-mal     petit-mal-epilepsie     mal verpflichtet einen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mal verpflichtet einen' ->

Date index: 2024-05-07
w