Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mal unter beweis " (Duits → Nederlands) :

Bei jedem Beitritt gab es Zweifel und jedes Mal stellte die EU ihre institutionelle, finanzielle und politische Fähigkeit zur Aufnahme neuer Mitglieder unter Beweis.

Bij elke uitbreiding waren er twijfels, maar telkens is gebleken dat de Unie de institutionele, financiële en politieke capaciteit heeft om nieuwe leden te integreren.


Mit diesem Arbeitsprogramm – und seiner Durchführung im kommenden Jahr – wollen wir unter Beweis stellen, dass sich dieses Mal wirklich etwas verändert.

Met dit werkprogramma en met de verwezenlijking ervan in 2015 willen wij bewijzen dat het deze keer echt anders is.


Zum ersten Mal konnten wir durch harte Arbeit und unter friedlichen, konstruktiven Umständen unser demokratisches Bekenntnis unter Beweis stellen und können wir unsere ungarische Entschlossenheit in den Dienst der Gemeinschaft stellen.

Dit is de eerste keer dat wij ook onder vreedzame en constructieve omstandigheden echt, door hard te werken, onze toewijding aan de democratie kunnen laten zien en onze Hongaarse vastberadenheid in dienst kunnen stellen van de gemeenschap.


– (CS) Das Europäische Parlament hat ein weiteres Mal unter Beweis gestellt, dass es zu den Vorkämpfern für die Menschenrechte zählt.

– (CS) Het Europees Parlement heeft weer eens laten zien dat het de bescherming van de mensenrechten hoog in het vaandel heeft geschreven.


– (CS) Das Europäische Parlament hat ein weiteres Mal unter Beweis gestellt, dass es zu den Vorkämpfern für die Menschenrechte zählt.

– (CS) Het Europees Parlement heeft weer eens laten zien dat het de bescherming van de mensenrechten hoog in het vaandel heeft geschreven.


Bis zu 3300 Teenager in ganz Europa werden am 23. November beim Übersetzungswettbewerb für Schulen, den die Europäische Kommission dieses Jahr zum vierten Mal veranstaltet, ihre Sprachkenntnisse unter Beweis stellen.

Meer dan 3 300 tieners uit heel Europa zullen op 23 november hun taalvaardigheden testen in de door de Europese Commissie georganiseerde vierde editie van de jaarlijkse vertaalwedstrijd voor scholieren Juvenes Translatores.


– (NL) Herr Präsident! Obgleich mich das beharrliche Leugnen der Europäischen Kommission und die Tatsache, dass sie die klare und deutliche Warnung des französischen und niederländischen „Nein“ während der europäischen Referenden praktisch vollkommen ignoriert, doch ein wenig erstaunt, wird 2006 vor allem das Jahr des endgültigen Beginns der Beitrittsverhandlungen zwischen der Europäischen Kommission und der Türkei, womit die Kommission ein weiteres Mal unter Beweis stellt, dass ihr nicht nur der demokratische Wille der Mehrheit der Europäer, sondern im Grunde auch ihre eigenen Rechtsvorschriften, der ansonsten so heilige gemeinschaftlic ...[+++]

– Voorzitter, afgezien van het feit dat ik toch wel verbaasd ben dat de Europese Commissie op een dergelijke wijze aan negationisme doet, en die klare en duidelijke waarschuwing van het Franse en Nederlandse "nee" bij de Europese referenda in feite straal negeert, wordt 2006 toch vooral het jaar van de definitieve start van de toetredingsonderhandelingen tussen de Europese Commissie en de staat Turkije, waarbij de Europese Commissie nogmaals bewijst niet alleen lak te hebben aan de democratische wil van de meerderheid van de Europeanen, maar eigenlijk ook aan h ...[+++]


– (NL) Herr Präsident! Obgleich mich das beharrliche Leugnen der Europäischen Kommission und die Tatsache, dass sie die klare und deutliche Warnung des französischen und niederländischen „Nein“ während der europäischen Referenden praktisch vollkommen ignoriert, doch ein wenig erstaunt, wird 2006 vor allem das Jahr des endgültigen Beginns der Beitrittsverhandlungen zwischen der Europäischen Kommission und der Türkei, womit die Kommission ein weiteres Mal unter Beweis stellt, dass ihr nicht nur der demokratische Wille der Mehrheit der Europäer, sondern im Grunde auch ihre eigenen Rechtsvorschriften, der ansonsten so heilige gemeinschaftlic ...[+++]

– Voorzitter, afgezien van het feit dat ik toch wel verbaasd ben dat de Europese Commissie op een dergelijke wijze aan negationisme doet, en die klare en duidelijke waarschuwing van het Franse en Nederlandse "nee" bij de Europese referenda in feite straal negeert, wordt 2006 toch vooral het jaar van de definitieve start van de toetredingsonderhandelingen tussen de Europese Commissie en de staat Turkije, waarbij de Europese Commissie nogmaals bewijst niet alleen lak te hebben aan de democratische wil van de meerderheid van de Europeanen, maar eigenlijk ook aan h ...[+++]


Bei jedem Beitritt gab es Zweifel und jedes Mal stellte die EU ihre institutionelle, finanzielle und politische Fähigkeit zur Aufnahme neuer Mitglieder unter Beweis.

Bij elke uitbreiding waren er twijfels, maar telkens is gebleken dat de Unie de institutionele, financiële en politieke capaciteit heeft om nieuwe leden te integreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mal unter beweis' ->

Date index: 2023-01-07
w