Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mal jedoch haben » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere irischen Freunde werden erneut eine Entscheidung über den Vertrag von Lissabon treffen. Dieses Mal jedoch haben sie alle Karten in der Hand, denn praktisch alle anderen Mitgliedstaaten werden demnächst ihre jeweilige endgültige Entscheidung getroffen haben.

Onze Ierse vrienden zullen zich nogmaals uitspreken over het Verdrag van Lissabon, maar deze keer met alle troeven in de hand, aangezien nagenoeg alle andere lidstaten hun definitieve beslissing dan al zullen hebben genomen.


Michael Cashman und ich haben immer gut zusammengearbeitet, dieses Mal jedoch hatten wir nicht genügend Zeit, alle noch unklaren Probleme zu klären.

De heer Cashman en ik hebben altijd uitstekend samengewerkt, maar deze keer was de tijd wat krap om alle onduidelijkheden op te helderen.


P. in der Erwägung, dass andere Teile der Welt, die bis vor kurzem noch den Wettbewerb durch die Produktion von Waren minderwertiger Qualität geführt haben, jetzt in die hochwertigen Segmente eintreten und dass diese Wettbewerber moderne Technologien verwenden, aber nach wie vor moderate Stundenlöhne zahlen und nicht mit einer negativen demografischen Entwicklung zu kämpfen haben, wobei der Einzelne während seines Lebens eine hohe Anzahl Arbeitsstunden absolviert; ferner in der Erwägung, dass Vollbeschäftigung in Europa zum letzten Mal vor der Ölkrise von 1973 erreicht wurde; in der Erwägung, dass die Vollbeschäftigung aber dennoch ei ...[+++]

P. overwegende dat andere delen van de wereld, die tot voor kort nog concurreerden met de productie van laagwaardige goederen, nu tot de bovenste segmenten toetreden; overwegende dat deze concurrenten wel gebruik maken van geavanceerde technologieën, maar nog altijd lage lonen betalen, zonder gehinderd te worden door negatieve demografische ontwikkelingen, en dat het aantal gewerkte uren van individuen in hun arbeidsleven daar hoog is; overwegende dat in Europa voor het laatst volledige werkgelegenheid werd bereikt vóór de oliecrisis van 1973, hoewel volledige werkgelegenh ...[+++]


P. in der Erwägung, dass andere Teile der Welt, die bis vor kurzem noch den Wettbewerb durch die Produktion von Waren minderwertiger Qualität geführt haben, jetzt in die hochwertigen Segmente eintreten und dass diese Wettbewerber moderne Technologien verwenden, aber nach wie vor moderate Stundenlöhne zahlen und nicht mit einer negativen demografischen Entwicklung zu kämpfen haben, wobei der Einzelne während seines Lebens eine hohe Anzahl Arbeitsstunden absolviert; ferner in der Erwägung, dass Vollbeschäftigung in Europa zum letzten Mal vor der Ölkrise von 1973 erreicht wurde; in der Erwägung, dass die Vollbeschäftigung aber dennoch ein ...[+++]

P. overwegende dat andere delen van de wereld, die tot voor kort nog concurreerden met de productie van laagwaardige goederen, nu tot de bovenste segmenten toetreden; overwegende dat deze concurrenten wel gebruik maken van geavanceerde technologieën, maar nog altijd lage lonen betalen, zonder gehinderd te worden door negatieve demografische ontwikkelingen, en dat het aantal gewerkte uren van individuen in hun arbeidsleven daar hoog is; overwegende dat in Europa voor het laatst volledige werkgelegenheid werd bereikt vóór de oliecrisis van 1973, hoewel volledige werkgelegenhe ...[+++]


Jedoch: Ashton hat es weder der Mühe Wert gefunden sich kurz nach den Beben vor Ort einzufinden um einen symbolischen Akt der Unterstützung zu setzen, noch hat sie es geschafft die Hilfe für Haiti koordiniert abzuwickeln: Die Mitgliedstaaten haben mal eigenständig mal gemeinsam Hilfeaktionen gesetzt, Ashton wäre dafür verantwortlich gewesen, dass man sich besser abstimmt.

Mevrouw Ashton vond het echter niet de moeite waard om kort na de aardbeving naar Haïti af te reizen om de mensen een hart onder de riem te steken, en ze was ook niet in staat om ervoor te zorgen dat de hulpverlening voor Haïti effectief werd gecoördineerd.


Der Hof kann jedoch zum ersten Mal berichten, dass sich die Anstrengungen der Kommission und der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit der Einführung des Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS), das 59 % der Agrarausgaben betrifft, positiv ausgewirkt haben.

Niettemin kan de Rekenkamer voor het eerst melden dat de inspanningen van de Commissie en de lidstaten om het geïntegreerde beheers- en controlesysteem (GBCS) ten uitvoer te leggen, vrucht hebben afgeworpen. Het GBCS, dat 59 % van de landbouwuitgaven bestrijkt, blijkt - mits juist toegepast - een doeltreffend middel te zijn voor de beperking van het risico van onregelmatige uitgaven.


b) Die Mitglieder des Personals der Vertretung haben künftig Zugang zu ihren gemieteten Residenzen im Gebiet des "Drozdy"-Komplexes, wenn dies erforderlich ist, jedoch mindestens drei Mal im Monat; sie verständigen die Behörden von Belarus mindestens 24 Stunden im voraus.

b) de leden van het personeel van de missie hebben vanaf heden wanneer nodig doch ten minste driemaal per maand toegang tot hun gehuurde woningen op het terrein van het "Drozdy"-complex. Zij geven daarvan tenminste 24 uur van te voren kennis aan de autoriteiten van Belarus.


Für jene Arbeitnehmer, die vorher im Rahmen der lokalen Beschäftigungsagenturen Leistungen erbracht haben, oder die ihren gewöhnlichen Wohnsitz in einer der Gemeinden haben, in denen die Arbeitslosigkeit am 30. Juni jedes Jahres und zum ersten Mal am 30. Juni 1997 die durchschnittliche Arbeitslosigkeit der Region um mindestens 20 % übersteigt, kann die im Rahmen des beruflichen Übergangsprogramms berücksichtigte Beschäftigungsdauer jedoch maximal drei Jahre betragen.

De tewerkstellingsduur in het kader van een doorstromingsprogramma kan verhoogd worden tot maximum drie jaar voor de werknemers die vroeger diensten hebben verstrekt in het kader van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen en voor de werknemers die doorgaans woonachtig zijn in gemeenten met een werkloosheidscijfer dat jaarlijks op 30 juni, en voor het eerst op 30 juni 1997, ten minste 20 % hoger is dan het gemiddelde werkloosheidscijfer van hun Gewest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mal jedoch haben' ->

Date index: 2023-03-16
w