Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absencenepilepsie
Befugnisse
Befugnisse ausüben
Befugnisse der Generalversammlung
Befugnisse des Europäischen Parlaments
Befugnisse für ein Tätigwerden
Befugnisse übertragen
Grand mal
Grand mal-Epilepsie
Großer Anfall
Kleiner epileptischer Anfall
Petit mal
Petit-Mal
Petit-Mal-Epilepsie
Zuständigkeit des EP

Traduction de «mal befugnisse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Befugnisse | Befugnisse für ein Tätigwerden

bevoegdheden


Absencenepilepsie | Petit-Mal | Petit-Mal-Epilepsie

absence epilepsie | epilepsie met absences


Grand mal | Grand mal-Epilepsie

epilepsia gravior | epilepsia gravis | epilepsia maior | epileptisch insult | grand mal


Befugnisse der Generalversammlung

bevoegdheid van de algemene vergadering






Zuständigkeit des EP [ Befugnisse des Europäischen Parlaments ]

bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]


Grand mal | großer Anfall

grand mal | aanval van stuipen


petit mal | kleiner epileptischer Anfall

petit mal | lichte aanval van vallende ziekte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in Erwägung des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon, der der Europäischen Union zum ersten Mal Befugnisse zur Koordinierung und Ergänzung des Handelns der Mitgliedstaaten im Tourismusbereich überträgt, und zwar unter uneingeschränkter Achtung des Subsidiaritätsprinzips,

B. overwegende dat de Europese Unie met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon voor het eerst bevoegdheden toegewezen heeft gekregen om het optreden van de lidstaten op het gebied van toerisme te coördineren en aan te vullen, onder inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel,


Zum ersten Mal wurden wesentliche Befugnisse die Bankenaufsicht betreffend von nationaler auf europäische Ebene übertragen.

Het is de eerste keer dat aanzienlijke bevoegdheden om toezicht te houden op banken werden overgedragen van het nationale naar het Europese niveau.


Zum ersten Mal verleiht der Vertrag von Lissabon dem Europäischen Parlament echte Befugnisse in Bezug auf die Revision der Verträge.

Het Verdrag van Lissabon voorziet, voor het eerst, in werkelijke bevoegdheden voor het Europees Parlement bij een verdragsherziening.


Meine Damen und Herren, jedes Mal, wenn eine neue Agentur eingesetzt wird oder die Befugnisse einer Agentur auf der Grundlage einer Verordnung erweitert werden, müssen wir uns fragen, ob die Anzahl der Personen und Befugnisse den Anforderungen der betreffenden Organisation entspricht.

Dames en heren, bij elke voorgenomen oprichting van een nieuw agentschap, en bij elke uitbreiding van de bevoegdheden van zulke agentschappen op basis van een verordening, zouden we onszelf de vraag moeten stellen of het aantal werknemers en de omvang van de bevoegdheden wel in overeenstemming zijn met de oorspronkelijke aanleiding voor de oprichting van dergelijk organisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass diese Befugnis offenbar im Rahmen der Richtlinie 2000/41/EG der Kommission ausgeübt wurde, durch die der Termin, ab dem Tierversuche für Bestandteile kosmetischer Mittel untersagt sind, auf den 30. Juni 2002 verschoben wurde, sowie in der Erwägung, dass dies allerdings "zum letzten Mal" der Fall sein sollte (Erwägung 10) und dass die Kommission bei dieser Gelegenheit darauf verzichtete, sich im Hinblick auf eine weitere Verschiebung Befugnisse einzuräumen,

G. overwegende dat deze laatste bevoegdheid kennelijk werd benut in Richtlijn 2000/41/EG van de Commissie, waarin de invoeringsdatum voor het afzetverbod van op dieren geteste cosmetica werd uitgesteld tot 30 juni 2002, dat dit "een laatste uitstel" (overweging 10) zou zijn, en dat de Commissie zich bij deze gelegenheid geen bevoegdheden voor een verder uitstel verleende,


G. in der Erwägung, dass diese Befugnis offenbar im Rahmen der Richtlinie der Kommission 2000/41 ausgeübt wurde, durch die der Termin, ab dem Tierversuche für Bestandteile kosmetischer Mittel untersagt sind, auf den 30. Juni 2002 verschoben wurde, sowie in der Erwägung, dass dies allerdings „zum letzten Mal“ der Fall sein sollte (Erwägung 10) und dass die Kommission bei dieser Gelegenheit darauf verzichtete, sich im Hinblick auf eine weitere Verschiebung Befugnisse einzuräumen,

G. overwegende dat deze laatste bevoegdheid kennelijk werd benut in richtlijn 2000/41 van de Commissie, waarin de invoeringsdatum voor het afzetverbod van op dieren geteste cosmetica werd uitgesteld tot 30 juni 2002, dat dit "een laatste uitstel" (overweging 10) zou zijn, en dat de Commissie zich bij deze gelegenheid geen bevoegdheden voor een verder uitstel verleende,


Da ihr erst kürzlich die neuen Befugnisse im Bereich der Beschäftigungspolitik übertragen wurden, ist es das erste Mal, dass die Deutschsprachige Gemeinschaft voll verantwortlich ist für die Verwaltung ihres eigenen, vom Europäischen Sozialfonds finanzierten Programms.

Gezien haar nieuwe bevoegdheden in verband met het werkgelegenheidsbeleid, is dit de eerste keer dat de Duitstalige Gemeenschap volledig verantwoordelijk zal zijn voor het beheer van haar eigen door het ESF gefinancierde programma.


Zum ersten Mal wurden wesentliche Befugnisse die Bankenaufsicht betreffend von nationaler auf europäische Ebene übertragen.

Het is de eerste keer dat aanzienlijke bevoegdheden om toezicht te houden op banken werden overgedragen van het nationale naar het Europese niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mal befugnisse' ->

Date index: 2025-05-24
w