Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absencenepilepsie
Grand mal
Grand mal-Epilepsie
Petit-Mal
Petit-Mal-Epilepsie
Petit-mal-Anfall

Vertaling van "mal am selben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grand mal | Grand mal-Epilepsie

epilepsia gravior | epilepsia gravis | epilepsia maior | epileptisch insult | grand mal


Absencenepilepsie | Petit-Mal | Petit-Mal-Epilepsie

absence epilepsie | epilepsie met absences


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dank der Verbesserung des Aufprallenergieaufnahmevermögens der Fahrzeuge und dank Si cherheitsgurten, ABS und anderen Entwicklungen sind die Fahrzeuge heute vier Mal so sicher wie im Jahr 1970. Diese Verbesserungen haben wesentlich dazu beigetragen, die Zahl der Todesopfer in der EU-15 seit 1970 um 50 % zu senken, während sich das Verkehrsaufkom men im selben Zeitraum verdreifacht hat.

Dankzij een betere botsbestendigheid van auto's, veiligheidsgordels, ABS en andere vindingen zijn voertuigen nu vier keer zo veilig als in 1970; dit heeft ertoe bijgedragen dat het aantal verkeersoden in de EU 15 sinds 1970 met de helft is gedaald, terwijl de verkeersdrukte in diezelfde periode verdrievoudigd is.


Die Errungenschaften der grenzübergreifenden Zusammenarbeit europäischer Regionen und Länder würdigen – diese Absicht steht hinter dem Europäischen Tag der Zusammenarbeit, der zum ersten Mal am selben Tag in ganz Europa – in den EU-Mitgliedstaaten und in den Nachbarländern –begangen wird.

Tijdens de Dag van de Europese samenwerking, die voor het eerst op dezelfde dag in heel Europa (zowel in de lidstaten van de EU als de buurlanden) wordt gevierd, wordt de aandacht gevestigd op de resultaten van de grensoverschrijdende samenwerking tussen Europese regio's en landen.


J. in der Erwägung, dass der gestürzte ägyptische Präsident Mohammed Mursi Anfang November zum ersten Mal vor Gericht erschien, in dem Verfahren, das am 1. Februar 2014 wiederaufgenommen wurde und am selben Tag auf den 4. Februar vertagt wurde;

J. overwegende dat de afgezette Egyptische president Mohammed Morsi de eerste maal in de rechtbank is verschenen in het begin van november voor de rechtszaak die op 1 februari 2014 werd hernomen en werd uitgesteld tot 4 februari;


Dieses Mal sollten es keine Wahlen ohne Wahl sein, wo die Medien vom selben Notenblatt singen und die Opposition gar keine Stimme hat und ignoriert wird, wo, nach nicht überwachter Stimmenauszählung, fast 100 % der Wählerinnen und Wähler eine einzige politische Partei unterstützten und am Ende Abgeordnete praktisch bestimmt und nicht gewählt wurden.

Daardoor kan het vooruitzicht op betrekkingen ontstaan. Deze keer mogen het echter geen verkiezingen zonder keuze zijn, waarbij alle media van hetzelfde muziekblad zingen en de oppositie geen stem heeft en genegeerd wordt, en waar na een niet-gemonitorde stemmentelling wordt vastgesteld dat bijna 100 procent van de stemmers op één politieke partij heeft gestemd en de afgevaardigden uiteindelijk feitelijk benoemd en niet gekozen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus eben diesem Grund ist es verabscheuungswürdig – und verlangt unsere nachdrückliche Ablehnung-, dass nach dem Brüsseler Gipfel Deutschland und Frankreich – immer die selben Länder! – dieses Mal leider flankiert vom Vereinigten Königreich, Schweden, den Niederlanden und Österreich, unannehmbaren Druck auf die Begrenzung des EU-Haushaltsplans für 2004 auf 1 % des BIP ausgeübt haben.

Daarom is het bijzonder betreurenswaardig en absoluut verwerpelijk dat Duitsland en Frankrijk – altijd weer diezelfde twee landen! –, in dit geval vergezeld van het Verenigd Koninkrijk, Zweden, Nederland en Oostenrijk, onmiddellijk na de Top van Brussel pressie zijn gaan uitoefenen om de begroting van de Europese Unie voor 2004 te beperken tot 1 procent van het Europees Bruto Binnenlands Product.


Zum vierten Mal hielten damit der AdR und das EP ihre Tagungen im selben Gebäude ab, sodass die individuellen und institutionellen Kontakte zwischen beiden Institutionen vertieft werden konnten.

Dit was de vierde keer dat beide instellingen samen vergaderden in hetzelfde gebouw, iets wat het mogelijk maakt om persoonlijke én institutionele banden aan te halen.


Zum ersten Mal seit 2001 nahmen beide Seiten am selben Tag an einer Ratstagung teil.

Voor het eerst sinds 2001 woonden beide partijen op dezelfde dag een Raadszitting bij.


Nationale Behörden dürfen Paralleleinfuhren nicht behindern, indem sie von den Paralleleinführern die Einhaltung der selben Vorschriften verlangen wie jene, die für Unternehmen gelten, die zum ersten Mal eine Genehmigung für das Inverkehrbringen eines Arzneimittels beantragen [13], vorausgesetzt, eine solche Ausnahme von den normalerweise für Genehmigungen für das Inverkehrbringen geltenden Vorschriften stellt keine Beeinträchtigung des Schutzes der öffentlichen Gesundheit dar.

De nationale autoriteiten mogen de parallelinvoer niet belemmeren door aan parallelinvoerders dezelfde eisen te stellen als aan ondernemingen die een aanvraag indienen om een geneesmiddel voor het eerst in de handel te brengen [13], mits een dergelijke uitzondering op de regels die gewoonlijk van toepassing zijn op vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen de bescherming van de volksgezondheid niet schaadt.


Dank der Verbesserung des Aufprallenergieaufnahmevermögens der Fahrzeuge und dank Si cherheitsgurten, ABS und anderen Entwicklungen sind die Fahrzeuge heute vier Mal so sicher wie im Jahr 1970. Diese Verbesserungen haben wesentlich dazu beigetragen, die Zahl der Todesopfer in der EU-15 seit 1970 um 50 % zu senken, während sich das Verkehrsaufkom men im selben Zeitraum verdreifacht hat.

Dankzij een betere botsbestendigheid van auto's, veiligheidsgordels, ABS en andere vindingen zijn voertuigen nu vier keer zo veilig als in 1970; dit heeft ertoe bijgedragen dat het aantal verkeersoden in de EU 15 sinds 1970 met de helft is gedaald, terwijl de verkeersdrukte in diezelfde periode verdrievoudigd is.


Die Bürger realisieren jetzt auch zum ersten Mal, dass sie im selben Boot sitzen.

De burgers komen nu ook voor het eerst tot het besef dat ze hier samen in zitten.




Anderen hebben gezocht naar : absencenepilepsie     grand mal     grand mal-epilepsie     petit-mal     petit-mal-epilepsie     petit-mal-anfall     mal am selben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mal am selben' ->

Date index: 2023-09-18
w