Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «makroökonomischen auswirkungen damit ganzheitliche strategien » (Allemand → Néerlandais) :

Den internationalen Akteuren stehen verschiedene Maßnahmen und Instrumente zur Verfügung, um zur makroökonomischen Stabilität beizutragen: Unterstützung bei der Analyse der makroökonomischen Auswirkungen, damit ganzheitliche Strategien entwickelt werden können, Unterstützung von Maßnahmen zur Belebung der Wirtschaft und zur Einbeziehung der Flüchtlinge in den Arbeitsmarkt sowie Vergabe von Darlehen zu Vorzugsbedingungen, um eine beschäftigungswirksame ...[+++]

Internationale spelers beschikken over een reeks maatregelen en instrumenten om te komen tot macro-economische stabiliteit: ondersteuning van analytisch werk op het gebied van de macro-economische gevolgen dat kan worden gebruikt als basis voor holistische strategieën; ondersteunende maatregelen om economisch herstel te bevorderen en vluchtelingen te integreren in de beroepsbevolking of leningen tegen gunstige voorwaarden voor het snel op gang brengen van een commerciële ontwikkeling die banen genereert.


Damit die Strategien für eine „intelligente Spezialisierung“ erfolgreich sind, sollten bei regionalen Initiativen (in den Bereichen Infrastruktur, Weiterbildung, Forschung und Innovation) die Auswirkungen künftiger Umstrukturierungen eingeplant werden.

In dezelfde geest als de succesvolle strategieën van "slimme specialisatie" moeten de gevolgen van op handen zijnde herstructureringen worden meegenomen in beleidsinitiatieven op dit niveau (op het gebied van infrastructuur, opleiding, onderzoek en innovatie).


Damit die Länder eine klimaresiliente und nachhaltige Entwicklung erreichen, sollte das Protokoll von den Vertragsparteien verlangen, sich stärker zu verpflichten, Anpassungsmaßnahmen zu treffen, zusammenzuarbeiten und den effektiven und effizienten Einsatz von Strategien zur Emissionsreduktion und zur Anpassung an die nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels zu fördern.

Met het oog op klimaatbestendige duurzame ontwikkeling zou het protocol de betrokken partijen moeten stimuleren zich er sterker toe te verbinden aanpassingsmaatregelen te nemen, samen te werken en het efficiënt gebruik van strategieën te bevorderen om de uitstoot te verminderen en zich aan de negatieve effecten van de klimaatverandering aan te passen.


(5) Die Kommission prüft – im Benehmen mit der EZB und gegebenenfalls dem IWF – mit dem Mitgliedstaat, ob möglicherweise Änderungen und Aktualisierungen an seinem makroökonomischen Anpassungsprogramm vorzunehmen sind, damit unter anderem wesentliche Abweichungen der erreichten Werte von den makroökonomischen Prognosen, einschließlich möglicher Folgen des makroökonomischen Anpassungsprogramms, nachteilige Auswirkungen auf andere Länder sowie makroökonomische und finanzielle ...[+++]

5. De Commissie gaat, in samenspraak met de ECB en, naargelang het geval, met het IMF, samen met de betrokken lidstaat na, welke wijzigingen en updates eventueel in zijn macro-economisch aanpassingsprogramma moeten worden aangebracht om naar behoren rekening te houden met onder meer aanzienlijke verschillen tussen macro-economische prognoses en reële cijfers, die mogelijk het gevolg zijn van het macro-economisch aanpassingsprogramma, ongunstige overloopeffecten en macro-economische en financiële schokken.


Darüber hinaus wird darin die Wichtigkeit der Umsetzung ganzheitlicher Flexicurity-Strategien hervorgehoben, um die Bürgerinnen und Bürger Europas vor den negativen Auswirkungen der Wirtschaftskrise zu schützen.

Ook wordt in het plan benadrukt hoe belangrijk het is om een geïntegreerd flexicuritybeleid ten uitvoer te leggen teneinde de Europese burgers te beschermen tegen de negatieve effecten van de economische crisis.


Im Mittelpunkt der Forschungsarbeiten wird Folgendes stehen: Das Verständnis und die Quantifizierung von Veränderungen im Kohlenstoff- und im Stickstoffzyklus; die Rolle aller Quellen von Treibhausgasen und Luftschadstoffen sowie ihrer Senken in der Biosphäre; ihre Auswirkungen auf Klimadynamik und -variabilität, Ozean- und Atmosphärenchemie und ihre Wechselwirkungen; künftige stratosphärische Ozonwerte und ultraviolette Strahlung; Vorhersage globaler Klimaveränderungen und Auswirkungen; damit verbundene Phänomene (z. B. die nord ...[+++]

Het onderzoek wordt geconcentreerd op: inzicht in en kwantificering van veranderingen in de koolstof- en de stikstofcyclus; de rol van alle bronnen van broeikasgassen en atmosferische verontreinigingen en hun "putten" in de biosfeer; hun invloeden van en op klimaatschommelingen en -trends, chemische processen in de oceaan en de atmosfeer, en wisselwerkingen daartussen; toekomstige ozonniveaus in de stratosfeer en ultraviolette straling; voorspelling van mondiale klimaatveranderingen en effecten daarvan; met genoemde processen sam ...[+++]


10. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Hinblick auf die neue Phase der Lissabon-Strategie die Auswirkungen des demografischen Wandels auf die Wirtschaft in ihren nationalen Reformprogrammen verstärkt zu berücksichtigen und eine enge Koordinierung der makroökonomischen Politiken herbeizuführen, damit Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Produktivität der EU den demografischen Herausforderungen gerecht werden können; fordert die Kommission auf, Standards ...[+++]

10. vraagt de lidstaten om zich met het oog op de nieuwe fase van de Lissabon-strategie in hun nationale hervormingsprogramma’s te richten op de gevolgen van demografische wijzigingen voor de economie en hun macro-economisch beleid nauw op elkaar af te stemmen om ervoor te zorgen dat de groei, het concurrentievermogen en de productiviteit in de EU de demografische uitdagingen kunnen beantwoorden; vraagt de Commissie om referentiepunten vast te stellen op basis van de beste praktijken in de meest succesvolle landen met een economisch en sociaal beleid voo ...[+++]


In den nationalen Strategien zur Armutsverringerung muss die Situation eines Landes im Bereich der Gleichstellung von Frauen und Männern analysiert werden, damit alle Auswirkungen dieses Aspekts auf Wachstum und Armut aufgezeigt werden können.

De nationale strategieën voor armoedebestrijding moeten de situatie van een land op het gebied van gendergelijkheid analyseren om alle gevolgen ervan op het gebied van groei en armoedebestrijding te begrijpen.


Es ist notwendig, - die Demokratisierung, die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit als wesentlichen Bestandteil unserer Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern zu unterstützen und eine verantwortliche Regierungsführung sowie die Dezentralisierung zu fördern, und zwar durch noch größere Anstrengungen bei der Entwicklung institutioneller Strukturen, der Verwaltungsreform und der Bekämp- fung der Korruption, vor allem aber durch organisatorische Unterstützung, Schulung von politischen Entscheidungsträgern und öffentlichen Bediensteten sowie durch Stärkung der Menschenrechte; länderspezifische Bewertungen der Regierungsführung könn ...[+++]

Daarvoor is het volgende noodzakelijk : - steun voor de democratisering, de mensenrechten en de rechtsstaat als essentieel onderdeel van onze samenwerking met de ontwikkelingslanden, alsmede het bevorderen van behoorlijk bestuur en decentralisatie door nog krachtiger inspanningen op het gebied van de vergroting van de institutionele capaciteiten, bestuurlijke hervormingen en de bestrijding van corruptie, vooral door middel van organisatorische ondersteuning, opleiding van beleidsmakers en overheidsambtenaren en steun voor de rechten van de mens ; evaluatie van het bestuur per land kan een nuttig hulpmiddel zijn ; - steun voor het ontwikkelen van plaatselijke expertise, het mobiliseren van plaatselijke hulpbronnen en de volledige verantwoo ...[+++]


die Bereitstellung von Mitteln zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose durch geeignete Mechanismen; einen Beitrag zum Aufbau von Kapazitäten für eine Arzneimittelpolitik unter Berücksichtigung der Verknüpfung mit Strategien der Prävention und des Zugangs zu Behandlungen und die Förderung der menschlichen Sicherheit, z.B. durch eine gründliche Untersuchung der Auswirkungen der drei Krankheiten auf die menschliche Sicherheit, damit eine ange ...[+++]

via de geëigende mechanismen middelen te verstrekken voor de bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose; bij te dragen tot de opbouw van capaciteit op het gebied van geneesmiddelenbeleid, rekening houdend met het verband met strategieën inzake preventie en toegang tot behandeling, en de menselijke veiligheid te bevorderen, bijv. door een gedegen analyse van het effect van de drie ziekten op de menselijke veiligheid, teneinde een adequate reactie van de EU uit te werken, door middel van verbeterde opleiding en paraatheid van de deelnemers aan noodhulpoperaties, conflictoplossing, vredeshandhaving en post-conflictoperaties en door m ...[+++]


w