Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "makroökonomische stabilität noch gefestigt " (Duits → Nederlands) :

4. stellt mit Genugtuung fest, dass der Transformationsprozess der Wirtschaft und ihrer Strukturen, der 1997 eingeleitet wurde, zu einer deutlichen Verbesserung der Wirtschaftsleistung und zur Schaffung einer lebensfähigen Marktwirtschaft durch wichtige Strukturreformen geführt hat; vertritt allerdings die Auffassung, dass die makroökonomische Stabilität noch gefestigt werden muss, um es Rumänien zu ermöglichen, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Europäischen Union standzuhalten; fordert die rumänischen Staatsorgane auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um das Haushaltsdefizit abzubauen, damit das Land seine Z ...[+++]

4. stelt met voldoening vast dat het in 1997 begonnen proces van verandering van de economie en de economische structuren heeft geleid tot een substantiële verbetering van de economische prestaties en tot de totstandbrenging van een functionerende markteconomie dankzij belangrijke structurele hervormingen; is echter van mening dat de macro-economische stabiliteit verder moet worden verstevigd om Roemenië in staat te stellen het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie; verzoekt de Roemeense autoriteiten hun inspanningen voort te zetten om het begrotingstekort onder controle te houden als het land zijn ...[+++]


Lassen Sie mich noch einmal sagen, dass die politische Verpflichtung im Rahmen des Euro-Plus-Paktes zusätzlich zu allen anderen Maßnahmen des Pakets zur Verbesserung der Wirtschaftsleistung der Mitgliedstaaten besteht: der verbesserte Stabilitäts- und Wachstumspakt zur Haushaltsüberwachung, die neue makroökonomische Überwachung und Umsetzung der entscheidenden Strategie Europa 2020 für Strukturreformen, um wirtschaftliches Wachstum ...[+++]

Laat ik nogmaals zeggen dat de politieke steun voor het Euro Plus-pact boven op alle overige maatregelen komt in het pakket om de economische prestaties van de lidstaten te verbeteren: het sterkere stabiliteits- en groeipact inzake begrotingstoezicht, het nieuwe macro-economisch toezicht en de tenuitvoerlegging van de cruciale EU 2020-strategie voor structurele hervormingen om economische groei te bereiken.


C. in der Erwägung, dass die Schaffung eines ständigen Krisenmechanismus zur Sicherung der Finanzstabilität im Euroraum sowie die aktuellen Legislativvorschläge der Kommission für eine Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts und die Einführung eines Verfahrens zur Überwachung makroökonomischer Ungleichgewichte notwendige, jedoch noch unzureichende Schritte im Hinblick auf eine vollwertige Wirtschafts- und Währungsunion sind,

C. overwegende dat de instelling van een permanent crisismechanisme ter vrijwaring van de financiële stabiliteit van de eurozone en de nieuwe wetgevingsvoorstellen van de Commissie voor een hervorming van het stabiliteits- en groeipact en voor de instelling van een procedure voor toezicht op de macro-economische onevenwichtigheden een noodzakelijke – maar nog steeds ontoereikende – stap zijn in de richting van een volwaardige economische en monetaire unie,


Die Stabilität im Kosovo blieb zwar gewahrt, ist aber noch nicht komplett gefestigt.

De stabiliteit in Kosovo is gehandhaafd, maar is nog steeds kwetsbaar.


Die makroökonomische Stabilität muss weiter gefestigt werden, insbesondere durch eine Finanz- und Geldpolitik, die günstige Rahmenbedingungen für wirtschaftliches Wachstum schafft.

De macro-economische stabiliteit moet verder worden versterkt, met name door fiscaal en monetair beleid dat gericht is op het creëren van een omgeving die duurzame groei bevordert.


Die Region ist bei der Erreichung dauerhafter makroökonomischer Stabilität und bei der Steigerung ihrer Wettbewerbsfähigkeit weiter vorangekommen, doch die Fortschritte sind unterschiedlich und es bleibt noch viel zu tun.

De regio heeft vooruitgang geboekt wat betreft de verwezenlijking van duurzame macro-economische stabiliteit en verbetering van zijn concurrentiepositie, maar die vooruitgang is niet op alle gebieden even sterk, en er is nog veel te doen.


Es besteht keine Notwendigkeit, die makroökonomische Stabilität zu schwächen, aber es ist sehr wohl notwendig, noch eindringlicher und noch energischer die strukturellen Reformen einzufordern, denn sie sind die Garantie, das einzige überzeugende Rezept für einen Wachstumskurs.

De macro-economische stabiliteit hoeft volstrekt niet te worden afgezwakt, maar het is wel zaak dat we met meer kracht en stelligheid blijven hameren op het belang van de structurele hervormingen, als enige garantie en als enige serieuze weg om groei te bereiken.


Hauptaufgabe in der Heranführungsphase ist mehr noch die mittelfristige makroökonomische Stabilität als das Erreichen eines besonderen haushaltspolitischen Ziels.

De voornaamste zorg in de pretoetredingsperiode is macro-economische stabiliteit op middellange termijn, eerder dan een bepaald streefcijfer voor de begroting.


15. betont erneut, dass immer noch weitreichende Wirtschafts- und sektorale Reformen notwendig sind, insbesondere in den Bereichen Umwelt und Landwirtschaft, und vertritt die Ansicht, dass der im April 2001 verabschiedete Haushalt auf allzu optimistischen Prognosen beruht, was dazu führen könnte, dass diese Reformen und die makroökonomische Stabilität untergraben werden;

15. herhaalt dat ingrijpende economische en sectorale hervormingen nog steeds noodzakelijk zijn, met name in de sectoren milieu en landbouw, en is van oordeel dat de in april 2001 aangenomen begroting van veel te optimistische veronderstellingen uitgaat, hetgeen deze hervormingen en de macro-economische stabiliteit zou kunnen ondermijnen;


Die relative, allerdings noch nicht sehr gefestigte politische Stabilität und der im Frühjahr 2002 wiederaufgenommene Dialog zwischen den Parteien ermöglichten die reibungslose Wahl eines neuen Präsidenten, auf die jedoch noch keine nennenswerten Reformen gefolgt sind.

De relatieve, maar nog altijd broze, politieke stabiliteit en nieuwe dialoog tussen de partijen die in de lente van 2002 tot stand is gebracht, heeft de soepele verkiezing van een nieuwe president mogelijk gemaakt, maar kon nog niet worden omgezet in belangrijke resultaten in termen van hervormingen.


w