Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «makroökonomische politiken strukturreformen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Land dürfte in der Lage sein, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union mittelfristig standzuhalten, sofern es weitere Anstrengungen unternimmt, um die bestehenden Schwachstellen durch angemessene makroökonomische Politiken und Strukturreformen zu beheben.

Het land zou de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie op middellange termijn het hoofd moeten kunnen bieden, mits de bestaande zwakke punten verder worden aangepakt door middel van passend macro-economisch beleid en structurele hervormingen.


Das Land dürfte in der Lage sein, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union mittelfristig standzuhalten, sofern es weitere Anstrengungen unternimmt, um die bestehenden Schwachstellen durch angemessene makroökonomische Politiken und Strukturreformen zu beheben.

Het land zou de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie op middellange termijn het hoofd moeten kunnen bieden, mits de bestaande zwakke punten verder worden aangepakt door middel van passend macro-economisch beleid en structurele hervormingen.


Der Rat forderte die Mitgliedstaaten in Anbetracht der in letzter Zeit eher matten Entwicklung der europäischen Wirtschaft auf, weiterhin solide makroökonomische Politiken durchzuführen, die Strukturreformen voranzutreiben und Investitionen in Netzwerke und Wissen zu fördern.

Gelet op de slappe prestaties van de Europese economie de jongste tijd, verzocht de Raad de lidstaten een gezond macro-economisch beleid te blijven voeren, structurele hervormingen te bespoedigen en investeringen in netwerken en kennis te bevorderen.


19. warnt den Europäischen Rat allerdings davor, die Verfahren für makroökonomische Politiken, Strukturreformen und Beschäftigung einzig und allein den Grundzügen der Wirtschaftspolitik unterzuordnen; bei ihrer Integration müssen vielmehr sowohl die wirtschaftliche als auch die soziale Perspektive gebührend berücksichtigt werden;

19. waarschuwt de Europese Raad niettemin om de methoden voor het macro-economisch beleid, structurele hervormingen en werkgelegenheid niet allemaal samen onder de globale economische richtsnoeren onder te brengen; is van oordeel dat bij de onderlinge beleidsintegratie adequate aandacht geschonken moet worden aan zowel de economische als sociale vooruitzichten;


17. warnt den Europäischen Rat allerdings davor, die Verfahren für makroökonomische Politiken, Strukturreformen und Beschäftigung einzig und allein den Grundzügen der Wirtschaftspolitik unterzuordnen; bei ihrer Integration müssen vielmehr sowohl die wirtschaftliche als auch die soziale Perspektive gebührend berücksichtigt werden;

17. waarschuwt de Europese Raad niettemin om de methoden voor het macro-economisch beleid, structurele hervormingen en werkgelegenheid niet allemaal samen onder de globale economische richtsnoeren onder te brengen; is van oordeel dat bij de onderlinge beleidsintegratie adequate aandacht geschonken moet worden aan zowel de economische als sociale vooruitzichten;


15. warnt den Europäischen Rat allerdings davor, die Verfahren für makroökonomische Politiken, Strukturreformen und Beschäftigung einzig und allein den Grundzügen der Wirtschaftspolitik unterzuordnen; bei ihrer Integration müssen vielmehr sowohl die wirtschaftliche als auch die soziale Perspektive gebührend berücksichtigt werden;

15. waarschuwt de Europese Raad niettemin om de methoden voor het macro-economisch beleid, de structurele hervormingen en de werkgelegenheid niet allemaal samen onder de grote economische beleidskeuzen onder te brengen; bij de onderlinge beleidsintegratie moet er voldoende aandacht geschonken worden aan zowel de economische als de sociale vooruitzichten;


3. bringt seine Überzeugung zum Ausdruck, dass die direkten Haushaltsbeihilfen für viele Entwicklungsländer ein wirksames Hilfsinstrument darstellen können, insbesondere im Hinblick auf die für nachhaltige Strukturreformen und wirksame Armutsbekämpfungsmaßnahmen unerlässliche makroökonomische Stabilität, sofern diese Länder Haushaltsmaßnahmen treffen und sektorbezogene Politiken durchführen, die zuverlässigen Normen und Leistungsin ...[+++]

3. is ervan overtuigd dat rechtstreekse begrotingssteun voor een groot aantal ontwikkelingslanden een doeltreffend steuninstrument kan zijn, met name met het oog op een macro-economische stabiliteit die noodzakelijk is voor het tot stand brengen van een gestaag proces van structurele hervormingen en doeltreffende armoedebestrijding, voorzover deze landen hun begrotingsmaatregelen en hun sectorbeleid overeenkomstig betrouwbare normen en prestatie-indicatoren vaststellen;


4. bestätigt die Perspektive der Vollbeschäftigung als vorrangiges Ziel der wirtschafts-, beschäftigungs- und sozialpolitischen Strategie Europas und unterstreicht die Forderung, dass zum Erreichen dieses Ziels nicht nur eine vollständige und wirksame Umsetzung der unter die vier Pfeiler der Luxemburger Strategie zusammengefassten Politiken gehört, sondern auch ein effizienter und kohärenter makroökonomischer Policy mix, Fortschritte bei den Strukturreformen, Investitionen in A ...[+++]

4. bevestigt dat volledige werkgelegenheid de belangrijkste doelstelling is van het economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid van Europa en onderstreept dat voor het bereiken van dit doel niet alleen een volledige en doeltreffende uitvoering van de onder de vier pijlers van de Luxemburgse strategie gegroepeerde beleidsmaatregelen nodig is, maar ook een efficiënte en coherente macro-economische beleidsmix, vooruitgang van de structurele hervormingen, investeringen in opleiding en nascholing, onderzoek en innovatie ter bevordering van het concurrentievermogen van het syst ...[+++]


Wir tragen also bei der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit die Verantwortung nicht nur dafür, daß makroökonomische Politiken zur Unterstützung des Wachstums geführt werden, sondern müssen auch bei der Bestimmung der Strukturreformen auf den Arbeitsmärkten mitwirken.

In onze strijd tegen de werkloosheid is het dus niet alleen onze verantwoordelijkheid een macro-economisch beleid te voeren dat de groei versterkt, maar dienen wij ook bij te dragen aan de definiëring van de structurele hervormingen op de arbeidsmarkt.


w