Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
Bataillonskommandeur
Fossa coronoidea
Fossa ulnaris
Fovea supratrochlearis anterior major humeri
Fovea supratrochlearis major humeri
In seiner Mitte
Major
Major company
Majorin
Nervi cavernosi clitoridis
Nn.c.major und minores
Nn.corporis c.c.major und minores
Seiner Verpflichtung entziehen

Traduction de «major in seiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


Bataillonskommandeur | Major | Major/Majorin | Majorin

bataljonscommandant | sergeant-majoor | commandant | majoor


Nervi cavernosi clitoridis | Nn.c.major und minores | Nn.corporis c.c.major und minores

nervus cavernosus clitoridis maior et minor


Fossa coronoidea | Fossa ulnaris | Fovea supratrochlearis anterior major humeri | Fovea supratrochlearis major humeri

fossa coronoidea




seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass dem Offizier Safarow in Aserbeidschan ein glorreicher Empfang bereitet wurde und dass er wenige Stunden nach seiner Rückkehr vom Präsidenten begnadigt, auf freien Fuß gesetzt und im Rahmen einer öffentlichen Zeremonie zum Major befördert wurde;

F. overwegende dat luitenant Safarov in Azerbeidzjan een eervol onthaal te beurt viel en dat hij enkele uren na zijn terugkeer tijdens een openbare ceremonie van de president gratie ontving, vrij verklaard en tot majoor bevorderd werd;


F. in der Erwägung, dass dem Offizier Safarow in Aserbeidschan ein glorreicher Empfang bereitet wurde und dass er wenige Stunden nach seiner Rückkehr vom Präsidenten begnadigt, auf freien Fuß gesetzt und im Rahmen einer öffentlichen Zeremonie zum Major befördert wurde;

F. overwegende dat luitenant Safarov in Azerbeidzjan een eervol onthaal te beurt viel en dat hij enkele uren na zijn terugkeer tijdens een openbare ceremonie van de president gratie ontving, vrij verklaard en tot majoor bevorderd werd;


F. in der Erwägung, dass dem Offizier Safarow in Aserbeidschan ein glorreicher Empfang bereitet wurde und dass er wenige Stunden nach seiner Rückkehr vom Präsidenten begnadigt, auf freien Fuß gesetzt und im Rahmen einer öffentlichen Zeremonie zum Major befördert wurde;

F. overwegende dat luitenant Safarov in Azerbeidzjan een eervol onthaal te beurt viel en dat hij enkele uren na zijn terugkeer tijdens een openbare ceremonie van de president gratie ontving, vrij verklaard en tot majoor bevorderd werd;


5. bedauert, dass Ramil Safarow in Aserbeidschan als Held begrüßt wurde, dass er zum Major befördert wurde und dass ihm bei seiner Ankunft das Gehalt für die vergangenen acht Jahre ausgezahlt wurde, und ist besorgt über das Beispiel, das dies für die künftigen Generationen darstellt, und über die Beförderung und die Anerkennung, die ihm seitens des aserbeidschanischen Staats zuteil wurde;

5. betreurt het feit dat de heer Safarov in Azerbeidzjan als een held onthaald is, alsook de beslissing om hem bij zijn aankomst tot de rang van majoor te bevorderen en hem met terugwerkende kracht acht jaar loon uit te betalen, en maakt zich zorgen over het voorbeeld dat hiermee wordt gegeven aan toekomstige generaties en over de bevordering en erkenning die de Azerbeidzjaanse overheid hem verleend heeft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Major Mitrokhin stellte es während seiner 30jährigen Tätigkeit als KGB-Archivist im Auslandsgeheimdienst zusammen; er veröffentlichte es im Jahr 1992 im Vereinigten Königreich.

Majoor Mitrokhin heeft zijn materiaal verzameld in de dertig jaar dat hij als KGB-archivaris werkzaam was binnen de buitenlandse veiligheidsdienst. In 1992 bracht hij het als boek uit in het Verenigd Koninkrijk.


Die erste Konkreitisierung erfolgte in dem Schreiben seiner Majestät des Königs HASSAN an John Major, den amtierenden Vorsitzenden des Europäischen Rates, vom 30.11.1992.

Deze aanpak kreeg voor het eerst vaste vorm in de brief van 30.11.1992 van Zijne Majesteit Koning Hassan aan de heer Major, fungerend Voorzitter van de Europese Raad.


In seiner Antwort an den König vom 6.1.1993 unterstrich Major die Bedeutung der marokkanischen Initiative sowie den Willen der Gemeinschaft, die Bemühungen Marokkos zu unterstützen.

In zijn antwoord aan de Koning van 6.1.1993, had de heer Major gewezen op het belang van de Marokkaanse maatregelen alsmede op de verbintenis van de Gemeenschap om de inspanningen van Marokko te steunen.


Voranschreiten einiger, ohne der Minderheit Zwänge aufzuerlegen Dies führt natürlich zu der Frage, die durch das kürzlich publizierte CDU-CSU-Papier über die Zukunft von Europa angeschnitten wurde; sie wurde mehrfach aufgenommen, so etwa von John Major in seiner Leidener Rede, vom französischen Premierminister Balladur und anderen: Der Gedanke, daß es einen harten Kern von Mitgliedstaaten geben solle oder werde, die bei der europäischen Einigung vorangehen.

Enkele Lid-Saten toestaan vooruit te gaan zonder de minderheid daartoe te dwingen Dit brengt mij tot de in een recent CDU-CSU document behandelde kwestie van de toekomst van Europa, een kwestie die door John Major in zijn toespraak in Leiden alsook door de Franse Eerste Minister Balladur en anderen is aangesneden, namelijk de idee dat er een harde kern van Lid- Staten dient te zijn of zal zijn die in de Europese aangelegenheden de toon zal aangeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'major in seiner' ->

Date index: 2021-03-08
w