Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai vorgesehenen monitoring-bericht " (Duits → Nederlands) :

Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes übermittelt der CWaPE jedes Jahr vor dem 31. Mai den in Artikel. 24 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 bezüglich der Netzbetreiber vorgesehenen Bericht, in dem er die Qualität seiner Leistungen während des abgelaufenen Kalenderjahres beschreibt.

De beheerder van het lokale transmissienet richt jaarlijks vóór 31 mei het verslag bepaald bij artikel 24 van het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders aan de « CWaPE », waarin hij de kwaliteit van zijn prestaties gedurende het afgelopen kalenderjaar omschrijft.


Die Kommission engagiert sich für eine Weiterverfolgung der Angelegenheit und wird in ihrem für Mai vorgesehenen Monitoring-Bericht darüber berichten.

De Commissie is vastbesloten de kwestie te blijven volgen en zal hiervan verslag doen in haar monitoringsverslag van mei.


Die Kommission engagiert sich für eine Weiterverfolgung der Angelegenheit und wird in ihrem für Mai vorgesehenen Monitoring-Bericht darüber berichten.

De Commissie is vastbesloten de kwestie te blijven volgen en zal hiervan verslag doen in haar monitoringsverslag van mei.


Art. 5 - § 1. Der Betreiber des Verteilernetzes übermittelt der CWaPE (" Commission wallonne pour l'Energie" (Wallonische Kommission für Energie)) jährlich vor dem 31. Mai den in Artikel 24 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 bezüglich der Netzbetreiber vorgesehenen Bericht, in dem er die Qualität seiner Dienstleistungen während des abgelaufenen Kalenderjahres beschreibt.

Art. 5. § 1. De distributienetbeheerder zendt jaarlijks vóór 31 mei een verslag, zoals bedoeld in artikel 24 van het decreet van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders, aan de " CWaPE" (Waalse Energiecommissie), waarin hij de kwaliteit van zijn dienstverlening in het voorgaande kalenderjaar beschrijft.


Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes übermittelt der CWaPE jedes Jahr vor dem 31. Mai den in Art. 24 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 bezüglich der Netzbetreiber vorgesehenen Bericht, in dem er die Qualität seiner Leistungen während des abgelaufenen Kalenderjahres beschreibt.

De beheerder van het lokale transmissienet richt jaarlijks vóór 31 mei het verslag bepaald bij artikel 24 van het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders aan de CWaPE, waarin hij de kwaliteit van zijn prestaties gedurende het afgelopen kalenderjaar omschrijft.


114. nimmt den Willen und die Entschlossenheit der polnischen Regierung zur Kenntnis, sich mit allen Kräften um die Behebung der im umfassenden Monitoring-Bericht genannten Mängel zu bemühen, um den in den Verhandlungen eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen und für den Beitritt am 1. Mai 2004 bereit zu sein; stellt fest, dass die Verzögerungen in bestimmten Bereichen (z. B. audiovisuelle Medien) in Anbetracht der seit dem Abschluss des Berichts der Kommission erzielten Fortschritte kurzfristig aufgeholt werden können;

114. neemt nota van de wens en de vastbeslotenheid van de Poolse regering om alle noodzakelijke inspanningen te verrichten om de in het uitgebreide monitoringverslag vastgestelde tekortkomingen te verhelpen, teneinde te voldoen aan de verplichtingen die zij tijdens de toetredingsonderhandelingen is aangegaan en ervoor te zorgen dat Polen op 1 mei 2004 gereed is voor de toetreding; merkt op dat Polen in staat is op de terreinen (bijv. de audiovisuele sector) waarop het achterloopt de vertraging snel in te lopen, gezien de vooruitgang die sinds de afronding van het verslag van de Commissie is geboekt;


47. weist nachdrücklich auf die Entschlossenheit und Kontinuität hin, mit denen die staatlichen Stellen Estlands in der gesamten Umstellungsphase, die nun nahezu abgeschlossen ist, die Vorbereitungen auf den Beitritt betrieben haben, um es Estland zu ermöglichen, ab dem 1. Mai 2004 Mitglied der Europäischen Union zu werden; unterstützt die im Monitoring-Bericht der Kommission enthaltenen Empfehlungen, die verbleibenden Mängel insbesondere in Bereichen wie gegenseitige Anerkennung von Berufsbefähigungsnachweisen, Arbeitsrecht und Gle ...[+++]

47. onderstreept de vastbeslotenheid en de continuïteit van de nu bijna voltooide inspanningen die de Estse autoriteiten bij de uitvoering van de voorbereidingen voor de toetreding gedurende de gehele overgangsperiode aan de dag hebben gelegd om ervoor te zorgen dat Estland op 1 mei 2004 lid kan worden van de EU; ondersteunt de aanbevelingen in het monitoringverslag van de Commissie met betrekking tot de noodzaak de resterende tekortkomingen met spoed aan te pakken, met name op gebieden zoals de wederzijdse erkenning van beroepskwali ...[+++]


95. begrüßt die Kontinuität und die Dynamik der Vorbereitungen auf den Beitritt zur Europäischen Union und nimmt die Entschlossenheit der staatlichen Stellen Ungarns, allen Verpflichtungen rechtzeitig nachzukommen, zur Kenntnis; teilt die Schlussfolgerungen des Monitoring-Berichts der Kommission in Bezug auf die Probleme, die vor dem 1. Mai 2004 noch gelöst werden müssen, und beharrt vor allem darauf, dass dringend die Mängel im Bereich der Landwirtschaft hinsichtlich der Einrichtung einer Zahlstelle, des Integrierten Verwaltungs- u ...[+++]

95. is verheugd dat de inspanningen en de voorbereidingen op de toetreding tot de Europese Unie zijn voortgezet; neemt kennis van het vaste voornemen van de Hongaarse autoriteiten om tijdig te voldoen aan alle verplichtingen; onderschrijft de conclusies in het monitoringverslag van de Commissie met betrekking tot de problemen die vóór 1 mei 2004 moeten worden opgelost; vestigt met name de aandacht op de dringende noodzaak de tekortkomingen op het gebied van de landbouw op te lossen door het opzetten van de tot betaling gemachtigde ...[+++]


Im Februar und Mai 2003 wurden dem Rat zwei Monitoring-Berichte vorgelegt.

In februari en mei 2003 zijn twee voortgangsdocumenten aan de Raad voorgelegd.


(4) Zusammen mit dem von der Kommission nach Artikel 6 Absatz 3 des Statuts erstellten Bericht macht die Kommission auch Angaben zu den finanziellen Auswirkungen der in diesem Anhang vorgesehenen Beförderungsquoten sowie der Einbeziehung von Beamten, die bereits vor dem 1. Mai 2004 in Dienst waren, in das neue Laufbahnsystem, einschließlich der Anwendung des Bescheinigungsverfahrens.

4. Met het verslag dat de Commissie op grond van artikel 6, lid 3, van het Statuut opstelt, verstrekt zij ook gegevens over de financiële gevolgen van de in deze bijlage bedoelde promotiepercentages, over de integratie van ambtenaren die vóór 1 mei 2004 in dienst waren in het nieuwe loopbaansysteem, alsmede over de toepassing van de in lid 3 bedoelde andere procedure.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai vorgesehenen monitoring-bericht' ->

Date index: 2023-10-27
w