Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genehmigung und Regelung von Veranstaltungen
Mais
Ordner bei Veranstaltungen
Ordnerin bei Veranstaltungen
Schirmherrschaft für kulturelle Veranstaltungen
Schutz- und Sicherheitskraft - Veranstaltungen
Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten

Traduction de «mai veranstaltungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordner bei Veranstaltungen | Ordnerin bei Veranstaltungen | Ordner bei Veranstaltungen/Ordnerin bei Veranstaltungen | Schutz- und Sicherheitskraft - Veranstaltungen

steward | steward in een stadion | evenementenbeveiliger | evenementenbewaakster


Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen

een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen


Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Schirmherrschaft für kulturelle Veranstaltungen

beschermheerschap voor culturele manifestaties


Genehmigung und Regelung von Veranstaltungen

het autoriseren en controleren van evenementen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Ausübung der Versammlungsfreiheit wurden Fortschritte erzielt. Mehrere Kundgebungen, unter anderem die Veranstaltungen zum kurdischen Neujahrsfest Newroz und zum 1. Mai sind friedlich verlaufen.

Op het gebied van de vrijheid van vergadering is op het terrein enige vooruitgang geboekt: verscheidene demonstraties, waaronder Newroz (het Koerdische Nieuwjaar) en 1 mei, verliepen vreedzaam.


Dass es auch weiterhin Hindernisse gibt, zeigen eine umfangreiche öffentliche Konsultation zur Unionsbürgerschaft, die die Kommission am 9. Mai 2012[7] gestartet hatte, ebenso wie Eurobarometer-Befragungen aus dem Jahr 2013 zur Unionsbürgerschaft[8] und zum Wahlrecht[9] sowie die Veranstaltungen für die wichtigsten Akteure, die zur Vorbereitung des vorliegenden Berichts gemeinsam mit dem Europäischen Parlament[10], dem Ausschuss der Regionen[11] und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss[12] durchgeführt wurden.

Dat er nog belemmeringen bestaan, is ook gebleken uit een brede openbare raadpleging over het EU‑burgerschap, die op 9 mei 2012 door de Commissie werd gestart[7], de Eurobarometer‑enquêtes over het EU‑burgerschap[8] en de kiesrechten[9] van 2013 en de evenementen die door belanghebbenden ter voorbereiding van dit verslag samen met het Europees Parlement[10], het Comité van de Regio's[11] en het Europees Economisch en Sociaal Comité[12] werden georganiseerd.


Aufgrund des am 30. März 2017 von der "Maison wallonne de la Pêche" eingereichten Antrags, durch den sie für den 28. Mai 2017 in Stavelot und den 4. Juni 2017 in Habay-la-Neuve im Rahmen der Veranstaltungen "Pêche en fête" eine Befreiung von der Pflicht, einen Angelschein zu besitzen, beantragt;

Gelet op de aanvraag ingediend op 30 maart 2017 door de "Maison wallonne de la Pêche" waarbij een vrijstelling van visvergunning voor 28 mei 2017 te Stavelot en voor 4 juni 2017 te Habay-la-Neuve wordt aangevraagd met het oog op de organisatie van hengeldagen "Pêche en fête";


Die meisten Veranstaltungen am 19. und 20. Mai sind kostenlos.

De meeste evenementen die op 19 en 20 mei plaatsvinden, zijn gratis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dr. Edward Zammit-Lewis, Maltas Parlamentarischer Staatssekretär für Wettbewerbsfähig­keit und Wirtschaftswachstum wird die Festlichkeiten am Sonntag, den 19. Mai, mit mehreren öffentlichen Veranstaltungen in und um Valletta eröffnen, bei denen die Vielfalt des Meeres veranschaulicht wird: Meeresforschung, Gefahren für die Meeresumwelt, Fischerei, Schifffahrt, Häfen, Meeresnationalparks, Energie und so weiter.

Dr. Edward Zammit-Lewis, de Maltese staatssecretaris voor Concurrentievermogen en Economische Groei, zal op zondag 19 mei het startschot geven voor de festiviteiten, met verschillende openbare evenementen in en rond Valletta, die de diversiteit van de zee illustreren: maritiem onderzoek, bedreigingen voor het maritieme milieu, visserij, scheepvaart, havens, mariene natuurparken, energie, enzovoort.


Etwa 30 Veranstaltungen sollen außerhalb von Brüssel stattfinden, wobei auch in Slowenien (25.-27. Mai, 2. Juni) und Polen (11. Juni) Veranstaltungen geplant sind.

Een 30-tal evenementen zal buiten Brussel plaatsvinden, onder andere in Slovenië (25-27 mei, 2 juni) en in Polen (11 juni).


Gleichzeitig sind alle Akteure aufgefordert, anlässlich des Europäischen Tags der Meere am 20. Mai überall in Europa Veranstaltungen zu organisieren, und damit die IMP auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene zu unterstützen.

Tegelijkertijd zullen de belanghebbenden worden gestimuleerd om nogmaals gedecentraliseerde evenementen in het kader van de Europese Maritieme Dag op 20 mei te organiseren en zo uiting te geven aan de nationale, regionale en lokale bijdragen tot het GMB.


Die dritte europäische Konferenz über Gender-Mainstreaming in den Strukturfonds, die im Juni 2002 in Santander/Spanien stattfand [3], nationale oder regionale Veranstaltungen wie die Konferenz über ,Gender Mainstreaming" in den Strukturfonds im Vereinigten Königreich und in Irland, die im Mai 2002 in Wales abgehalten wurde, die Konferenz über Geschlechtergleichstellung, Beschäftigung und Strukturfonds in Griechenland Ende Februar 2002 und ein Workshop mit einem externen Experten, an dem für die Strukturfonds zuständige Beamte der Kommission teilnahmen, machten deutlich, dass sich trotz der großen Bandbreite der Themen immer wieder diesel ...[+++]

De moderne Europese Conferentie over gendermainstreaming in de Structuurfondsen die in juni 2002 in het Spaanse Santander [3] plaatsvond, nationale of regionale evenementen zoals de "Gender Mainstreaming in UK Ireland Structural Funds Conference" van mei 2002 in Wales, de conferentie over gelijkheid van mannen en vrouwen, werkgelegenheid en de Structuurfondsen van eind februari 2002 in Griekenland, alsmede een werkgroep met externe deskundigen en voor de Structuurfondsen bevoegde ambtenaren van de Commissie tonen aan dat ondanks de grote verscheidenheid van thema's de meeste hoofdpunten uiteindelijk dezelfde waren.


Doch Bürgernähe kommt auch im Feiern mit den Bürgern zum Ausdruck. Deshalb wird die Kommission am 9. Mai, der gewissermaßen zum "Nationalfeiertag" der Europäischen Union geworden ist, an einer großen Zahl von Veranstaltungen teilnehmen.

Maar de betrokkenheid komt ook in het feest tot uiting. Om deze reden neemt de Commissie ter gelegenheid van 9 mei, zogezegd de "nationale feestdag" van de Unie, deel aan een groot aantal evenementen.


3. In Deutschland finden vom 3. bis 9. Mai Veranstaltungen unter dem Motto "Frieden erhalten, Europa gestalten" statt.

3) In Duitsland vinden van 3 tot en met 9 mei manifestaties plaats onder de naam "Frieden erhalten, Europa gestalten".


w