Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai stattfinden sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Task-Force und die vorbereitenden Tagungen dienen der Vorbereitung der Beratungen auf Ministerebene, die im Mai stattfinden sollen (6232/12).

De werkgroep en die voorbereidende vergaderingen zijn er ter voorbereiding van de besprekingen van de ministers die in mei moeten plaatsvinden (6232/12).


13. hat Bedenken gegen die Kandidatur von Iran bei den Wahlen zum UNHRC, die im Mai 2010 stattfinden sollen; bekräftigt seine Ablehnung des Konzepts des „Neuanfangs“ bei den UNHRC-Wahlen, fordert Wahlen mit Wettbewerb für alle regionalen Gruppen und fordert die EU nachdrücklich auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um die Wahl von Ländern mit äußerst problematischen Menschenrechtsbilanzen in den UNHRC zu verhindern;

13. maakt zich zorgen over de kandidatuur van Iran voor het UNHCR-lidmaatschap (de UNHCR-verkiezingen vinden plaats in mei 2010); herhaalt zijn standpunt ten aanzien van het concept van „schone staten” in UNHCR-verkiezingen en dringt aan op competitieve verkiezingen voor alle regionale groepen, en verzoekt de EU met klem alles in het werk te stellen om te voorkomen dat in de UNHCR landen worden gekozen met een gitzwarte mensenrechtenreputatie;


12. hat Bedenken gegen die Kandidatur von Iran bei den Wahlen zum UNHRC, die im Mai 2010 stattfinden sollen; bekräftigt seine Ablehnung des Konzepts des „Neuanfangs“ bei den UNHRC-Wahlen, fordert Wahlen mit Wettbewerb für alle regionalen Gruppen und fordert die EU auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um die Wahl der Staaten mit den problematischsten Menschenrechtsbilanzen in den UNHRC zu verhindern;

12. maakt zich zorgen over de kandidatuur van Iran voor het UNHCR-lidmaatschap (de UNHCR-verkiezingen vinden plaats in mei 2010); herhaalt zijn standpunt ten aanzien van het concept van "schone staten" in UNHCR-verkiezingen en dringt aan op competitieve verkiezingen voor alle regionale groepen, en verzoekt de EU met klem alles in het werk te stellen om te voorkomen dat in de UNHCR landen worden gekozen met een gitzwarte mensenrechtenreputatie;


8. hat Bedenken gegen die Kandidatur von Iran bei den anstehenden Wahlen zum UNHRC, die im Mai 2010 stattfinden sollen; bekräftigt seine Ablehnung des Konzepts des „Neuanfangs“ bei den UNHRC-Wahlen, fordert Wahlen mit Wettbewerb für alle regionalen Gruppen und fordert die EU nachdrücklich auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um die Wahl von Ländern mit einer problematischen Menschenrechtsbilanz zum UNHRC zu verhindern;

8. maakt zich zorgen over de kandidatuur van Iran voor het UNHCR-lidmaatschap (de UNHCR-verkiezingen vinden in mei 2010 plaats); herhaalt zijn standpunt ten aanzien van het concept van "schone staten" in UNHCR-verkiezingen en dringt aan op competitieve verkiezingen voor alle regionale groepen, en verzoekt de EU met klem alles in het werk te stellen om te voorkomen dat in de UNHCR landen worden gekozen met een gitzwarte mensenrechtenreputatie;


13. hat Bedenken gegen die Kandidatur von Iran bei den Wahlen zum UNHRC, die im Mai 2010 stattfinden sollen; bekräftigt seine Ablehnung des Konzepts des „Neuanfangs“ bei den UNHRC-Wahlen, fordert Wahlen mit Wettbewerb für alle regionalen Gruppen und fordert die EU nachdrücklich auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um die Wahl von Ländern mit äußerst problematischen Menschenrechtsbilanzen in den UNHRC zu verhindern;

13. maakt zich zorgen over de kandidatuur van Iran voor het UNHCR-lidmaatschap (de UNHCR-verkiezingen vinden plaats in mei 2010); herhaalt zijn standpunt ten aanzien van het concept van "schone staten" in UNHCR-verkiezingen en dringt aan op competitieve verkiezingen voor alle regionale groepen, en verzoekt de EU met klem alles in het werk te stellen om te voorkomen dat in de UNHCR landen worden gekozen met een gitzwarte mensenrechtenreputatie;


8. hat Bedenken gegen die Kandidatur von Iran bei den Wahlen zum UNHRC, die im Mai 2010 stattfinden sollen; bekräftigt seine Ablehnung des Konzepts des „Neuanfangs“ bei den UNHRC-Wahlen, fordert Wahlen mit Wettbewerb für alle regionalen Gruppen und fordert die EU nachdrücklich auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um die Wahl von Ländern mit einer problematischen Menschenrechtsbilanz zum UNHRC zu verhindern;

8. maakt zich zorgen over de kandidatuur van Iran voor het UNHCR-lidmaatschap (de UNHCR-verkiezingen vinden in mei 2010 plaats); herhaalt zijn standpunt ten aanzien van het concept van 'schone staten' in UNHCR-verkiezingen en dringt aan op competitieve verkiezingen voor alle regionale groepen, en verzoekt de EU met klem alles in het werk te stellen om te voorkomen dat in de UNHCR landen worden gekozen met een gitzwarte mensenrechtenreputatie;


Etwa 30 Veranstaltungen sollen außerhalb von Brüssel stattfinden, wobei auch in Slowenien (25.-27. Mai, 2. Juni) und Polen (11. Juni) Veranstaltungen geplant sind.

Een 30-tal evenementen zal buiten Brussel plaatsvinden, onder andere in Slovenië (25-27 mei, 2 juni) en in Polen (11 juni).


Weitere Verhandlungen unter dem Dach der Vereinten Nationen sollen vom 31. Mai bis 11. Juni 2010 in Bonn stattfinden, um die 16. Konferenz der Vertragsparteien des VN-Rahmenüberein­kommens über Klimaänderungen vorzubereiten, die vom 29. November bis 10. Dezember 2010 in Cancún (Mexiko) abgehalten wird.

Er staan verdere VN-onderhandelingen op het programma, en wel in Bonn van 31 mei tot en met 11 juni, gericht op de 16e conferentie van de partijen bij Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, die van 29 november tot en met 10 december in Cancún, Mexico zal worden gehouden.


Sowohl diese Mitteilung als auch die Mitteilungen zu den Themen Menschenrechte und Demokratisierung bzw. Konfliktverhütung, die von der Kommission angekündigt wurden, sollen einen Beitrag für die Konferenz über die EU und die Menschenrechte im Kontext der Konfliktverhütung und -beilegung, die am 28. und 29. Mai stattfinden soll, darstellen.

Zowel deze mededeling als de door de Commissie aangekondigde mededelingen betreffende de mensenrechten en democratisering en betreffende conflictpreventie zullen worden ingebracht op de op 28 en 29 mei 2001 te beleggen conferentie over de EU en de mensenrechten in het kader van conflictpreventie en -oplossing.


Der Rat nahm Kenntnis von den laufenden Vorbereitungen für die Gipfel EU-Kanada und EU-Vereinigte Staaten, die am 14. bzw. 18. Mai in London stattfinden sollen.

De Raad nam nota van de voorbereidingen die thans plaatsvinden voor de Top EU-Canada en de EU-VS die op 14 respectievelijk 18 mei in Londen worden gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai stattfinden sollen' ->

Date index: 2022-06-11
w