Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «mai neue gezielte länderspezifische empfehlungen » (Allemand → Néerlandais) :

Gestützt auf all diese Quellen wird die Kommission im Mai neue, gezielte länderspezifische Empfehlungen für den Zeitraum 2015-2016 vorlegen, in denen sie sich mit den dringlichsten Prioritäten befassen wird.

Op basis van al deze bronnen zal de Commissie in mei een nieuwe, doelgerichte reeks landenspecifieke aanbevelingen voor 2015-2016 presenteren, toegespitst op de belangrijkste prioriteiten die moeten worden aangepakt.


Auf der Grundlage dieser Quellen wird die Kommission im Frühjahr ein neues Bündel länderspezifischer Empfehlungen vorschlagen, in denen sie auf die wichtigsten Herausforderungen eingeht, die zu bewältigen sind.

Op basis van al deze bronnen zal de Commissie in het voorjaar komen met haar voorstellen voor een nieuwe reeks landspecifieke aanbevelingen die op de belangrijkste aan te pakken uitdagingen zullen zijn toegespitst.


Brüssel, den 29. Mai 2013 – Die Europäische Kommission hat heute länderspezifische Empfehlungen für die EU-Mitgliedstaaten angenommen.

Brussel, 29 mei 2013 - De Europese Commissie heeft vandaag tot de EU-lidstaten gerichte aanbevelingen aangenomen om Europa uit de crisis te tillen en de fundamenten voor groei te versterken.


5. FORDERT in dieser Hinsicht die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Rahmen der inte­grierten Überwachung der Strategie Europa 2020 und den integrierten Leitlinien AUF, in ihren Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen sowie in ihren nationalen Reformpro­gram­men ein umfassendes Konzept mit konkreten, detaillierten, ehrgeizigen und wirk­samen Maßnahmen im Hinblick auf die haushaltspolitischen, makroökonomischen und struktu­rellen Probleme unter Berücksichtigung der Ausgangslage in jedem Mitgliedstaat vorzule­gen, und RUFT die Kommission dazu AUF, auf dieser Grundlage ehrgeizige, rele­vante, gezielte und auf Fakten gestützte länderspezifische ...[+++]

5. ROEPT in dit verband en de lidstaten OP, conform het geïntegreerde toezichtkader van de Europa 2020-strategie en de geïntegreerde richtsnoeren, om in hun stabiliteits- en convergentieprogramma's alsook in hun nationale hervormingsprogramma's concrete, gedetailleerde, ambitieuze en effectieve maatregelen voor te stellen als omvattend antwoord op de begrotingsproblemen en de uitdagingen van macro-economische structurele aard, waarin rekening wordt gehouden met de nationale vertrekposities; en MOEDIGT de Commissie AAN om op basis daarvan ambitieuze, relevante, doelgerichte en empirisch ondersteunde landenspecifieke aanbevelingen te pres ...[+++]


[6] Auf der Grundlage des am 29. Mai 2013 angenommenen Vorschlags der Kommission erhalten fünf Mitgliedstaaten (Bulgarien, die Tschechische Republik, Ungarn, die Slowakei und Rumänien) länderspezifische Empfehlungen zur Inklusion der Roma.

[6] Op grond van het op 29 mei 2013 aangenomen voorstel van de Commissie zijn er voor vijf lidstaten (Bulgarije, Tsjechië, Hongarije, Slowakije en Roemenië) landenspecifieke aanbevelingen inzake de Roma-integratie geformuleerd.


Die Kommission hat am 30. Mai 2012 bereits länderspezifische Empfehlungen zu Strukturreformen im Dienstleistungssektor in 12 Mitgliedstaaten abgegeben[5].

De Commissie heeft op 30 mei 2012 voor 12 lidstaten reeds specifieke aanbevelingen geformuleerd over structurele hervormingen in de dienstensector[5].


In den Monaten April bis Mai legen die Mitgliedstaaten Stabilitäts- bzw. Konvergenzprogramme (zu den öffentlichen Finanzen) und nationale Reformprogramme (zu Strukturreformen und wachstumsfördernden Maßnahmen) vor, zu denen die Kommission länderspezifische Empfehlungen abgibt.

In april-mei dienen de lidstaten stabiliteits- of convergentieprogramma's in (met betrekking tot de overheidsfinanciën) en nationale hervormingsprogramma's (met betrekking tot structurele hervormingen en groeibevorderende maatregelen), waarop de Commissie reageert met landenspecifieke aanbevelingen.


Neue länderspezifische Empfehlungen sind nicht hinzugekommen.

Voor geen enkele lidstaat zijn nieuwe landspecifieke aanbevelingen toegevoegd.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


w