Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Florenz
Europäisches Hochschulinstitut
Europäisches Hochschulinstitut Florenz
Europäisches Institut Florenz
Florenz
Mais
Stärkegewinnung aus Mais
Verfahren der Extraktion von Stärke aus Mais

Traduction de «mai in florenz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen von Florenz | Übereinkommen über die Gründung eines Europäischen Hochschulinstituts,Florenz

Overeenkomst houdende oprichting van een Europees Universitair Instituut,Florence


Europäisches Hochschulinstitut [ Europäisches Hochschulinstitut Florenz | Europäisches Institut Florenz ]

Europees Universitair Instituut [ EUI | Europees Universitair Instituut te Florence | Europese Instelling van Florence | Europese Universitaire Instelling van Florence ]




Abkommen über die Einfuhr von Gegenständen erzieherischen, wissenschaftlichen oder kulturellen Charakters | Abkommen von Florenz

Overeenkomst inzake de invoer van voorwerpen van opvoedkundige, wetenschappelijke of culturele aard | Overeenkomst van Florence


Stärkegewinnung aus Mais | Verfahren der Extraktion von Stärke aus Mais

extractieprocedé van maïszetmeel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die Vertragsparteien kommen überein, ihren regelmäßigen politischen Dialog nach den Grundsätze der Gemeinsamen Erklärungen des Dialogs von San José, insbesondere der Erklärungen von San José (28./29. September 1984), Florenz (21. März 1996) und Madrid (18. Mai 2002) zu intensivieren.

1. De partijen komen overeen hun regelmatige politieke dialoog te intensiveren, op basis van de beginselen die zijn neergelegd in de gemeenschappelijke verklaringen van het proces van de dialoog van San José, met name de verklaringen van San José (28/29 september 1984), Florence (21 maart 1996) en Madrid (18 mei 2002).


In seinem Schreiben wiederholte Barroso auch den Aufruf, den er im Mai dieses Jahres in Florenz auf der biennalen Konferenz des EWSA zu Bildung und Armut an die Sozialpartner im EWSA gerichtet hatte. Sie sollen eine wesentliche Rolle bei der Umsetzung der strukturellen Reformen spielen, die in der Europa-2020-Strategie vorgesehen sind.

In zijn brief herhaalt de heer Barroso de oproep die hij deed tijdens de tweejaarlijkse EESC-conferentie in Florence in mei dit jaar, namelijk dat de sociale partners binnen het EESC een cruciale rol moeten spelen bij de praktische tenuitvoerlegging van de structurele hervormingen in het kader van de Europa 2020-strategie.


– befasst mit einem von Renato Brunetta am 15. Mai 2008 übermittelten und am 4. Juni 2008 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Schutz seiner Immunität im Rahmen eines beim Bezirksgericht von Florenz gegen ihn anhängigen Strafverfahrens,

– gezien het verzoek van Renato Brunetta om verdediging van zijn immuniteit in het kader van een strafrechtelijke procedure bij de rechtbank van Florence, dat op 15 mei 2008 werd ingediend, en van de ontvangst waarvan op 4 juni 2008 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,


– befasst mit einem von Renato Brunetta am 15. Mai 2008 übermittelten und am 4. Juni 2008 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Schutz seiner Immunität im Rahmen eines beim Bezirksgericht von Florenz gegen ihn anhängigen Strafverfahrens,

– gezien het verzoek van Renato Brunetta om verdediging van zijn immuniteit in het kader van een strafrechtelijke procedure bij de rechtbank van Florence, dat op 15 mei 2008 werd ingediend, en van de ontvangst waarvan op 4 juni 2008 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– befasst mit einem von Renato Brunetta am 15. Mai 2008 übermittelten und am 4. Juni 2008 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Schutz seiner Immunität im Rahmen eines beim Bezirksgericht von Florenz gegen ihn anhängigen Strafverfahrens,

– gezien het verzoek van Renato Brunetta om verdediging van zijn immuniteit in het kader van een strafrechtelijke procedure bij de rechtbank van Florence, dat op 15 mei 2008 werd ingediend, en van de ontvangst waarvan op 4 juni 2008 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,


3. Die Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss hielt ihre konstituierende Sitzung am 15. Mai 2002 ab und die Delegationsmitglieder erteilten der Vorsitzenden, Frau CEDERSCHIÖLD, der Vorsitzenden des federführenden Ausschusses, Frau JACKSON, dem Berichterstatter, Herrn FLORENZ, sowie Frau VAN BREMPT das Mandat, mit dem Rat in informelle Verhandlungen einzutreten.

3. De delegatie van het Parlement naar het Bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 15 mei 2002 en de delegatieleden verleenden de voorzitter, mw. CEDERSCHIÖLD, de voorzitter van de commissie ten principale, mw. JACKSON, de rapporteur, de heer FLORENZ, alsmede mw. VAN BREMPT het mandaat om met de Raad informele onderhandelingen te beginnen.


Der Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz hat in seiner Sitzung vom 21. Mai 1997 Herrn Karl-Heinz Florenz und an seiner Stelle am 9. Dezember 1997 Herrn Luis Campoy Zueco als Berichterstatter ernannt.

De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming benoemde op haar vergadering van 9 december 1997 in zijn plaats de heer Luis Campoy Zueco tot rapporteur.


Für die übrigen fünf Seminare ist folgender Zeitplan vorgesehen: - Mittelmeerraum: Florenz, 22. April; - MOE-Grenzregionen: Bayern, 6.-7. Mai; - Benelux: Maastricht, 4. Juni; - Nordseeraum und Ostseeraum: Edinburgh, September/Oktober; - Atlantischer Bogen: Santiago de Composteal, Oktober/November.

Voor de overige vijf seminars geldt voorlopig het volgende schema : - Middellandse-Zeegebied : Firenze 22 april, - aan Midden- en Oost-Europa grenzende gebied : Beieren 6/7 mei, - Benelux : Maastricht 4 juni, - gebied rond Noord- en Oostzee : Edinburgh september/oktober, - Atlantische regio's : Santiago de Compostela oktober/november.


Frau Edith Cresson, in der Europäischen Kommission zuständig für Forschung sowie allgemeine und berufliche Bildung, reist Donnerstag, den 18. Mai, nach Florenz, um das europäische Berufsbildungsprogramm LEONARDO in Italien auf den Weg zu bringen.

Mevr. Edith Cresson, commissaris belast met onderzoek, onderwijs en opleiding zal zich 18 mei a.s. naar Florence begeven om het startschot te lossen voor het Europees programma voor beroepsopleiding, LEONARDO, in Italië.


ZUSÄTZLICHE FINANZMITTEL FÜR DAS VIERTE FTE-RAHMENPROGRAMM DER EG UND DAS FORSCHUNGS-RAHMENPROGRAMM DER EURATOM - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "DER RAT - nach Prüfung des Kommissionsvorschlags vom 2. Februar 1996 betreffend zusätzliche Finanzmittel für die Rahmenprogramme im Bereich der Forschung (1994-1998) und der Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 18. Juni 1996 sowie im Lichte der Stellungnahme des CREST vom 23. Mai 1996 zu den Task Forces "Forschung/Industrie"; mit Genugtuung feststellend, daß der Europäische Rat in Florenz seiner Überzeugung Ausdruck verliehen hat, daß die transeuropäischen Netze, die Entwicklung der ...[+++]

AANVULLENDE FINANCIERING VAN HET VIERDE KADERPROGRAMMA OTO (EG) EN VAN HET TWEEDE KADERPROGRAMMA ONDERZOEK EURATOM - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, Na bestudering van het voorstel van de Commissie van 2 februari 1996 betreffende extra middelen voor de vierde kaderprogramma's voor Onderzoek (1994-1998), van het advies van het Europees Parlement van 18 juni 1996, en in het licht van het advies van CREST van 23 mei 1996 over de task forces onderzoek/industrie ; Er met voldoening kennis van nemend dat de Europese Raad te Florence heeft verklaard ervan overtuigd te zijn dat de tr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai in florenz' ->

Date index: 2021-11-06
w