Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai des folgenden jahres abschließen » (Allemand → Néerlandais) :

Kambodscha erklärte allerdings in seinem Antrag, die vollständige Inanspruchnahme der Abweichung hänge von der saisonalen Diskrepanz zwischen dem Zeitraum der Bestellung der Teile (Oktober bis Dezember) und dem Zeitraum der Einfuhr dieser Teile aus anderen Ländern (von Mai des nächsten Jahres bis März des darauf folgenden Jahres) ab.

Zoals Cambodja in zijn verzoek heeft uitgelegd, kan de afwijking echter alleen volledig worden gebruikt als rekening wordt gehouden met een seizoensgebonden ritme: een periode voor het bestellen van onderdelen (oktober-december) en een periode van invoer van deze onderdelen uit de andere landen (van mei van het daaropvolgende jaar tot maart van het derde jaar).


(4) Kann die Kommission aus Gründen, die dem betreffenden Mitgliedstaat anzulasten sind, die Rechnungen dieses Mitgliedstaats nicht bis zum 31. Mai des folgenden Jahres abschließen, so teilt sie ihm mit, welche ergänzenden Nachforschungen sie gemäß Artikel 47 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 durchführen will.

4. Indien de Commissie de rekeningen van een lidstaat om redenen die aan die lidstaat zijn toe te schrijven, niet vóór 31 mei van het volgende jaar kan goedkeuren, stelt de Commissie de lidstaat in kennis van de aanvullende onderzoeken die zij zich voorneemt overeenkomstig artikel 47 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 in te stellen.


(4) Kann die Kommission aus Gründen, die dem betreffenden Mitgliedstaat anzulasten sind, die Rechnungen dieses Mitgliedstaats nicht bis zum 31. Mai des folgenden Jahres abschließen, so teilt sie ihm mit, welche ergänzenden Nachforschungen sie gemäß Artikel 47 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 durchführen will.

4. Indien de Commissie de rekeningen van een lidstaat om redenen die aan die lidstaat zijn toe te schrijven, niet vóór 31 mei van het volgende jaar kan goedkeuren, stelt de Commissie de lidstaat in kennis van de aanvullende onderzoeken die zij zich voorneemt overeenkomstig artikel 47 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 in te stellen.


Art. 118 - Der Dienst der Kinderbetreuung beantragt die in Artikel 116 und 117 beschriebenen Zuschüsse bis spätestens zum 31. Mai des dem Tätigkeitsjahr folgenden Jahres bei dem Fachbereich.

Art. 118. Uiterlijk op 31 mei van het jaar na het activiteitenjaar vraagt de dienst voor kinderopvang de in de artikelen 116 en 117 bedoelde subsidies bij het departement aan.


Dieser Beitrag wird aufgrund des durchschnittlichen Preises pro Tonne getrennt gesammelten und recycelten Papiers bestimmt, und unter Berücksichtigung der in Sachen Sammlung zu erreichenden Ziele sowie der durch die Mitglieder und Teilnehmer auf den Markt gebrachten Tonnenmengen bis zum 31. Mai des folgenden Jahres festgelegt.

Die bijdrage wordt berekend op basis van de gemiddelde prijs per selectief ingezamelde en gerecycleerde ton papier en vastgelegd tegen 31 mei van het volgende jaar, rekening houdend met de te halen doelstellingen inzake inzameling alsook met de tonnage die door de leden en aangeslotenen op de markt is gebracht.


(4) Kann die Kommission aus Gründen, die dem betreffenden Mitgliedstaat anzulasten sind, die Rechnungen dieses Mitgliedstaats nicht bis zum 30. April des folgenden Jahres abschließen, so teilt sie ihm mit, welche ergänzenden Nachforschungen sie gemäß Artikel 37 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 durchführen will.

4. Indien de Commissie de rekeningen van een lidstaat om redenen die aan die lidstaat zijn toe te schrijven, niet vóór 30 april van het volgende jaar kan goedkeuren, stelt de Commissie de lidstaat in kennis van de aanvullende onderzoeken die zij zich voorneemt overeenkomstig artikel 37 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 in te stellen.


(4) Kann die Kommission aus Gründen, die dem betreffenden Mitgliedstaat anzulasten sind, die Rechnungen dieses Mitgliedstaats nicht bis zum 30. April des folgenden Jahres abschließen, so teilt sie ihm mit, welche ergänzenden Nachforschungen sie gemäß Artikel 37 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 durchführen will.

4. Indien de Commissie de rekeningen van een lidstaat om redenen die aan die lidstaat zijn toe te schrijven, niet vóór 30 april van het volgende jaar kan goedkeuren, stelt de Commissie de lidstaat in kennis van de aanvullende onderzoeken die zij zich voorneemt overeenkomstig artikel 37 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 in te stellen.


(6) Die Mitgliedstaaten legen der Kommission bis zum 1. Mai jedes Jahres eine Schätzung über die Zahl der in Absatz 3 genannten Personen vor, die sie im darauf folgenden Jahr neu ansiedeln werden, einschließlich einer Aufschlüsselung nach den in jenem Absatz genannten Kategorien.

6. Elk jaar verstrekken de lidstaten de Commissie uiterlijk op 1 mei een raming van het aantal in lid 3 bedoelde personen dat zij het volgende jaar zullen hervestigen, met een verdeling naar de in dat lid bedoelde categorieën.


Die Bewertung der Umsetzung der Grundzüge im frühen Verlauf des darauf folgenden Jahresrde den jährlichen Zyklus abschließen und die nächste Runde einläuten.

De beoordeling van de tenuitvoerlegging van de GREB aan het begin van het daaropvolgende jaar zou de jaarlijkse cyclus afronden en de basis leggen voor de volgende.


Die Bewertung der Umsetzung der Grundzüge im frühen Verlauf des darauf folgenden Jahresrde den jährlichen Zyklus abschließen und die nächste Runde einläuten.

De beoordeling van de tenuitvoerlegging van de GREB aan het begin van het daaropvolgende jaar zou de jaarlijkse cyclus afronden en de basis leggen voor de volgende.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai des folgenden jahres abschließen' ->

Date index: 2022-08-04
w