Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2014 legte » (Allemand → Néerlandais) :

Am 6. Mai 2014 legte Frankreich der Europäischen Chemikalienagentur (im Folgenden die „Agentur“) ein Dossier gemäß Artikel 69 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (im Folgenden das „Dossier nach Anhang XV“ ) vor, um das in den Artikeln 69 bis 73 dieser Verordnung vorgesehene Beschränkungsverfahren einzuleiten.

Op 6 mei 2014 heeft Frankrijk bij het Europees Agentschap voor chemische stoffen („het Agentschap”) een dossier ingediend overeenkomstig artikel 69, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 („het bijlage XV-dossier” ) om de in de artikelen 69 tot en met 73 van die verordening vastgestelde procedure voor een beperking in te leiden.


Dieses Versäumnis wurde inzwischen behoben durch Artikel 42 des Dekrets vom 18. Dezember 2015 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf Umgebung, Natur und Landwirtschaft und Energie (1), mit dem Artikel 9bis des Naturerhaltungsdekrets abgeändert wird: « In Artikel 9bis desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 9. Mai 2014, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1. Paragraph 1 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' § 1. Für den Schutz des historisch dauerhaften Graslandes im Sinne von Artikel 9 § 1 Absatz 3 Nr. 3bis legt die Flämi ...[+++]

Die vergetelheid is inmiddels rechtgezet bij artikel 42 van het decreet van 18 december 2015 houdende diverse bepalingen inzake omgeving, natuur en landbouw en energie, dat artikel 9bis van het decreet natuurbehoud wijzigt : « In artikel 9bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 9 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt : ' § 1. Voor de bescherming van de historisch permanente graslanden, vermeld in artikel 9, § 1, derde lid, 3°bis, stelt de Vlaamse Regering, op basis van een voorstel van het Instituut, een ontwerpkaart op basis van wetenschappelijke criteria, ...[+++]


36. begrüßt die konstruktive und proaktive Haltung, die Bosnien und Herzegowina bei der Förderung der regionalen Zusammenarbeit einnimmt; begrüßt seine häufigen mit Nachbarländern durchgeführten gemeinsamen Grenzpatrouillen; betont, dass gutnachbarschaftliche Beziehungen von entscheidender Bedeutung sind; legt den neu gewählten führenden Politikern nahe, die Bemühungen um eine Lösung der noch offenen Grenz- und Eigentumsfragen mit den Nachbarländern fortzuführen und zu intensivieren; fordert Bosnien und Herzegowina auf, den Grenzverlauf zu Montenegro auf der Grundlage der im Mai 2014 ...[+++]

36. is verheugd over de constructieve en proactieve houding van Bosnië en Herzegovina ten aanzien van regionale samenwerking; prijst de regelmatige gezamenlijke grenscontroles met buurlanden; onderstreept het cruciale belang van goede betrekkingen met de buurlanden; nodigt de nieuwe leiders uit de inspanningen voor een oplossing van de openstaande grens- en eigendomsgeschillen met de buurlanden voort te zetten en op te voeren; moedigt Bosnië en Herzegovina aan het demarcatieproces met Montenegro te goeder trouw op basis van de in mei 2014 bereikte overeenkom ...[+++]


35. begrüßt die konstruktive und proaktive Haltung, die Bosnien und Herzegowina bei der Förderung der regionalen Zusammenarbeit einnimmt; begrüßt seine häufigen mit Nachbarländern durchgeführten gemeinsamen Grenzpatrouillen; betont, dass gutnachbarschaftliche Beziehungen von entscheidender Bedeutung sind; legt den neu gewählten führenden Politikern nahe, die Bemühungen um eine Lösung der noch offenen Grenz- und Eigentumsfragen mit den Nachbarländern fortzuführen und zu intensivieren; fordert Bosnien und Herzegowina auf, den Grenzverlauf zu Montenegro auf der Grundlage der im Mai 2014 ...[+++]

35. is verheugd over de constructieve en proactieve houding van Bosnië en Herzegovina ten aanzien van regionale samenwerking; prijst de regelmatige gezamenlijke grenscontroles met buurlanden; onderstreept het cruciale belang van goede betrekkingen met de buurlanden; nodigt de nieuwe leiders uit de inspanningen voor een oplossing van de openstaande grens- en eigendomsgeschillen met de buurlanden voort te zetten en op te voeren; moedigt Bosnië en Herzegovina aan het demarcatieproces met Montenegro te goeder trouw op basis van de in mei 2014 bereikte overeenkom ...[+++]


38. stellt jedoch fest, dass eine Reihe von Agenturen immer noch Schwierigkeiten damit haben, ihre Maßnahmen zur Wahrung der Unabhängigkeit umzusetzen, insbesondere im Hinblick auf die personelle Besetzung von Sachverständigengruppen, wissenschaftlichen Gremien und wissenschaftlichen Ausschüssen; legt den Agenturen nahe, sich dieses Problems gemeinsam mit der Kommission anzunehmen und dabei den Empfehlungen Rechnung zu tragen, die die Europäische Bürgerbeauftragte in ihrer am 12. Mai 2014 begonnenen Initiativuntersuchung (OI/6/2014/ ...[+++]

38. stelt echter vast dat een aantal agentschappen nog steeds moeite heeft met het uitvoeren van hun onafhankelijkheidsbeleid, voornamelijk met betrekking tot het personeelsbestand voor deskundigengroepen en wetenschappelijke panels en comités; raadt de agentschappen aan deze kwestie samen met de Commissie af te handelen, daarbij ook rekening houdend met de aanbevelingen van het onderzoek dat de Europese Ombudsman op 12 mei 2014 op eigen initiatief heeft gestart (OI/6/2014/NF), die in de brief aan de Commissie over de samenstelling v ...[+++]


39. stellt jedoch fest, dass eine Reihe von Agenturen immer noch Schwierigkeiten damit haben, ihre Maßnahmen zur Wahrung der Unabhängigkeit umzusetzen, insbesondere im Hinblick auf die personelle Besetzung von Sachverständigengruppen, wissenschaftlichen Gremien und wissenschaftlichen Ausschüssen; legt den Agenturen nahe, sich dieses Problems gemeinsam mit der Kommission anzunehmen und dabei den Empfehlungen Rechnung zu tragen, die die Europäische Bürgerbeauftragte in ihrer am 12. Mai 2014 begonnenen Initiativuntersuchung (OI/6/2014/ ...[+++]

39. stelt echter vast dat een aantal agentschappen nog steeds moeite heeft met het uitvoeren van hun onafhankelijkheidsbeleid, voornamelijk met betrekking tot het personeelsbestand voor deskundigengroepen en wetenschappelijke panels en comités; raadt de agentschappen aan deze kwestie samen met de Commissie af te handelen, daarbij ook rekening houdend met de aanbevelingen van het onderzoek dat de Europese Ombudsman op 12 mei 2014 op eigen initiatief heeft gestart (OI/6/2014/NF), die in de brief aan de Commissie over de samenstelling v ...[+++]


Die Kommission legt spätestens fünf Jahre nach dem 21. Mai 2014 dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie vor, der sich auf qualitative und quantitative Angaben stützt, einschließlich insbesondere der Bewertung der Auswirkungen auf die Zusammenarbeit in Strafsachen und den Schutz von Personen sowie der Durchführung der Bestimmungen über die Überwachung des Telekommunikationsverkehrs unter Berücksichtigung der technischen Entwicklung.

Uiterlijk vijf jaar na 21 mei 2014 brengt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag uit over de toepassing van deze richtlijn, dat op zowel kwalitatieve als kwantitatieve informatie is gebaseerd en waarin met name de gevolgen ervan voor de samenwerking in strafzaken en voor de bescherming van personen worden beoordeeld, alsmede de uitvoering van de voorschriften betreffende de interceptie van telecommunicatie in het licht van de technische ontwikkelingen.


6. Die Agentur bewertet bis zum 31. Mai 2014 das bei der Zertifizierung der für die Instandhaltung von Güterwagen zuständigen Stelle angewandte System, wobei sie die Möglichkeit der Ausweitung des Systems auf alle Fahrzeuge prüft, und legt der Kommission darüber einen Bericht vor.

6. Tegen 31 mei 2014 evalueert het Bureau het systeem voor de certificering van de met onderhoud van goederenwagons belaste entiteiten, onderzoekt zij of het wenselijk is dat systeem uit te breiden tot alle voertuigen en dient zijn een verslag in bij de Commissie.


Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens am 15. Mai 2014 und danach alle sechs Jahre einen Bericht über die Umsetzung dieser Richtlinie vor, der unter anderem auf den Berichten der Mitgliedstaaten nach Artikel 21 Absätze 2 und 3 beruht.

Uiterlijk op 15 mei 2014 en daarna om de zes jaar dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag over de uitvoering van deze richtlijn in, dat onder meer gebaseerd is op de verslagen van de lidstaten uit hoofde van artikel 21, leden 2 en 3.


Diese Richtlinie legt einen Rechtsrahmen fest und ergänzt die Regeln für obligatorische jährliche Kontrollen bei Prüfstellen für Nutzfahrzeuge im Rahmen der Richtlinie 2009/40/EG, (die im Jahr 2009 Richtlinie 96/96/EG ersetzte und selbst durch Richtlinie 2014/45/EU ersetzt wurde, die am 20. Mai 2018 in Kraft tritt).

Deze richtlijn bepaalt het wettelijk kader en vult de regels voor verplichte jaarlijkse controles aan voor keuringsstations voor bedrijfsvoertuigen op de weg in het kader van Richtlijn 2009/40/EG (die in 2009 tot intrekking van Richtlijn 96/96/EG strekte en die zelf werd ingetrokken door Richtlijn 2014/45/EU, die op 20 mei 2018 van kracht gaat).




D'autres ont cherché : mai 2014 legte     mai     nr 3bis legt     bedeutung sind legt     wissenschaftlichen ausschüssen legt     kommission legt     legt     durch richtlinie     diese richtlinie legt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 2014 legte' ->

Date index: 2024-07-28
w