Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2010 erhobene » (Allemand → Néerlandais) :

In seinem Entscheid Nr. 60/2010 vom 27. Mai 2010 hat der Gerichtshof die gegen Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 erhobene Nichtigkeitsklage für unzulässig erklärt, da die klagenden Parteien - drei die Interessen der Ärzte vertretende Vereinigungen einerseits und Krankenhausärzte andererseits - nicht das erforderliche Interesse nachwiesen.

Bij zijn arrest nr. 60/2010 van 27 mei 2010 heeft het Hof het beroep tot vernietiging onontvankelijk verklaard dat is ingesteld tegen artikel 50 van de wet van 19 december 2008, daar de verzoekende partijen, die, enerzijds, drie verenigingen waren die de belangen van de artsen verdedigden en, anderzijds, ziekenhuisartsen waren, niet deden blijken van het vereiste belang.


In seinem Entscheid Nr. 60/2010 vom 27. Mai 2010 hat der Gerichtshof die gegen den vorerwähnten Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 erhobene Nichtigkeitsklage für unzulässig erklärt, da die klagenden Parteien nicht das erforderliche Interesse nachwiesen.

Bij zijn arrest nr. 60/2010 van 27 mei 2010 heeft het Hof het beroep tot vernietiging dat tegen het voormelde artikel 50 van de wet van 19 december 2008 was ingesteld, niet ontvankelijk verklaard, vermits de verzoekende partijen niet van het vereiste belang deden blijken.


68. wiederholt seine in der Entschließung vom 5. Mai 2010 erhobene Forderung, der Generalsekretär solle die anderen Organe der Union kontaktieren, um eine zentrale Datenbank für durchgeführte Studien einzurichten und diese Studien auch der breiten Öffentlichkeit zugänglich zu machen; ermutigt seinen Generalsekretär, dieser Aufforderung nachzukommen, indem er insbesondere der Kommission vorschlägt, dass sie eine solche zentrale Datenbank einrichtet; verlangt, angemessen über diese Initiative informiert zu werden, und erwartet in der Zwischenzeit, dass die vom Parlament durchgeführten Studien vollständig auf der Website des Parlaments v ...[+++]

68. herinnert aan zijn verzoek aan de secretaris-generaal in zijn resolutie van 5 mei 2010 om contact op te nemen met de andere instellingen met het oog op de oprichting van een centrale database van studies die worden uitgevoerd en dat deze studies ook geraadpleegd moeten kunnen worden door het grote publiek; spoort de secretaris-generaal aan gevolg te geven aan dit verzoek, met name door de Commissie voor te stellen een dergelijke centrale databank op te richten; wenst op de hoogte gehouden te worden van dit initiatief, en verwacht in de tussentijd dat de studies van het Parlement volledig worden gepubliceerd op de website van het Pa ...[+++]


65. wiederholt seine in der Entschließung vom 5. Mai 2010 erhobene Forderung, der Generalsekretär solle die anderen EU-Institutionen kontaktieren, um eine zentrale Datenbank für durchgeführte Studien einzurichten und diese Studien auch der breiten Öffentlichkeit zugänglich zu machen; ermutigt seinen Generalsekretär, dieser Aufforderung nachzukommen, indem er insbesondere der Kommission vorschlägt, dass sie eine solche zentrale Datenbank einrichtet; verlangt, angemessen über diese Initiative informiert zu werden, und erwartet in der Zwischenzeit, dass die vom Parlament durchgeführten Studien vollständig auf der Website des Parlaments v ...[+++]

66. herinnert aan zijn verzoek aan de secretaris-generaal in zijn resolutie van 5 mei 2010 om contact op te nemen met de andere instellingen met het oog op de oprichting van een centrale database van studies die worden uitgevoerd en dat deze studies ook geraadpleegd moet kunnen worden door het grote publiek; spoort de secretaris-generaal aan gevolg te geven aan dit verzoek, met name door de Commissie voor te stellen een dergelijke centrale databank op te richten; wenst op de hoogte gehouden te worden van dit initiatief, verwacht in de tussentijd dat de studies van het Parlement volledig worden gepubliceerd op de website van het Parleme ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 9. Februar 2011 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 10. Februar 2011 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 53 des Dekrets der Flämischen Region vom 16. Juli 2010 zur Anpassung des Flämischen Raumordnungskodex vom 15. Mai 2009 und des Dekrets vom 10. März 2006 zur Festlegung dekretaler Anpassungen im Bereich der Raumordnung und des unbeweglichen Erbes infolge der Verwaltungspolitik (veröffentlicht im Belgischen Staa ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 februari 2011 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 februari 2011, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 53 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 16 juli 2010 houdende aanpassing van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 en van het decreet van 10 maart 2006 houdende decretale aanpassingen inzake ruimtelijke ordening en onroerend erfgoed als gevolg van het bestuurlijk beleid (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 augustus 2010) door de nv « André Celis », met maatschappelijke zetel te 3210 Lubbeek, Staatsbaan 119, de ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 21. Mai 2010 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 25. Mai 2010 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 23. Oktober 2009 « zur Auslegung der Artikel 44, 44bis und 62 § 1 Nrn. 7, 9 und 10 des Grundschuldekrets vom 25. Februar 1997 » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 24. November 2009):

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 21 mei 2010 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 mei 2010, is beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 23 oktober 2009 « houdende interpretatie van de artikelen 44, 44bis en 62, § 1, 7°, 9° en 10°, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 november 2009) door :


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 21. Mai 2010 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 25. Mai 2010 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des vorerwähnten Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 23. Oktober 2009:

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 21 mei 2010 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 mei 2010, is beroep tot vernietiging ingesteld van voormeld decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 23 oktober 2009 door :


2. unterstreicht die im Bericht Mario Monti und in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 20. Mai 2010 zu einem Binnenmarkt für Verbraucher und Bürger (Bericht Louis Grech) erhobene Forderung nach einem stärker holistisch geprägten Ansatz für den Binnenmarkt – sowohl in Bezug auf die Strategie als auch auf die Konzeption – mit Blick auf eine Verstärkung der Effizienz und eine Wiederherstellung des öffentlichen Vertrauens; unterstreicht die Bedeutung der Initiative „Binnenmarktakte“, die legislative und nicht legislative V ...[+++]

2. wijst erop dat in het verslag-Monti en in de resolutie van het Europees Parlement van 20 mei 2010 over het verwezenlijken van een interne markt voor consumenten en burgers (verslag-Louis Grech) wordt aangedrongen op een meer geïntegreerde benadering van de interne markt, zowel wat de strategie als de perceptie betreft, teneinde deze doeltreffender te maken en het vertrouwen bij de burgers te herstellen; onderstreept het belang van het initiatief voor een "Single Market Act" bestaande uit wetgevings- en niet-wetgevingsvoorstellen om de interne markt te versterken en te actualiseren, de digitale interne markt te voltooien en de restere ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 14. Januar 2010 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 15. Januar 2010 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Monique Noël, Patrick Hocepied und ihre Kinder Sarah, Simon und Lilah Hocepied, vertreten durch deren Eltern, wohnhaft in 7700 Mouscron, Clos des Ramées 24, Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 7. Mai 2009 « zur Billigung und Ausführung des am 12. Dezember 2008 in Brüssel unterzeichneten Zusatzabkommens zum Abkommen zwischen Belgien und Frankreich zu ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 14 januari 2010 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 15 januari 2010, hebben Monique Noël, Patrick Hocepied en hun kinderen Sarah, Simon en Lilah Hocepied, vertegenwoordigd door hun ouders, wonende of woonplaats kiezend te 7700 Moeskroen, Ramées erf 24, beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 7 mei 2009 « houdende instemming met en uitvoering van het Avenant, ondertekend te Brussel op 12 december 2008, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijst ...[+++]




D'autres ont cherché : entscheid nr 60 2010     dezember 2008 erhobene     vom 5 mai 2010 erhobene     juli     eingegangen ist erhoben     mai     louis grech erhobene     januar     mai 2010 erhobene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 2010 erhobene' ->

Date index: 2022-02-14
w