Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hochqualifizierten-Richtlinie der Europäischen Union
Richtlinie über die Blaue Karte
Richtlinie über die Blaue Karte EU

Traduction de «mai 2009 angenommenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hochqualifizierten-Richtlinie der Europäischen Union | Richtlinie 2009/50/EG vom 25. Mai 2009 über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer hochqualifizierten Beschäftigung | Richtlinie über die Blaue Karte | Richtlinie über die Blaue Karte EU

Richtlijn 2009/50/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan | richtlijn inzake de Europese blauwe kaart


Satzung des Europarats mit Aenderungen sowie mit den im Mai und August 1951 angenommenen Bestimmungen mit Satzungscharakter

Statuut van de Raad van Europa met inbegrip van wijzigingen en bepalingen van statutaire aard zoals aangenomen in mei en augustus 1951
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass der Begriff "Verwaltungsplan" im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2000-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung als Natura 2000-Gebiet kandidierenden Gebiete anwendbar sind, und im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2011 zur Bestimmung der Kategorien der Bewirtschaftungseinheiten, die sich innerhalb eines Natura 2000-Gebiets befinden können, sowie der dort anwendbaren Verbote und besonderen Vorbeugungsmaßnahmen, entweder den Sonderbewirtschaftungsplan eines domanialen Naturschutzgebiets, den Sonderbewirtschaftungsplan eines anerkannten Naturschutzgebiets, den Sonderbewirtschaftungsplan eines ...[+++]

Overwegende dat de term "beheersplan" in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk en in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2011 tot bepaling van de beheerseenheidstypes die binnen een Natura 2000-locatie afgebakend zouden kunnen worden, alsook tot bepaling van de verbodsmaatregelen en van de bijzondere preventieve maatregelen die erop toepasselijk zijn ofwel het bijzonder beheersplan van een domaniaal natuurreservaat beoogt, o ...[+++]


In einem heute verschickten Schreiben fordert die Europäische Kommission die niederländische Telekom-Regulierungsbehörde OPTA (Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit) auf, ihre Kostenrechnungsmethode für Festnetz-Zustellungsentgelte mit den Vorgaben der am 7. Mai 2009 angenommenen EU-Empfehlung ( IP/09/710 ) in Einklang zu bringen.

In een vandaag verzonden brief heeft de Europese Commissie de Nederlandse telecomregulator, de Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (OPTA), verzocht haar kostentoerekeningsmethode voor vaste afgiftetarieven in overeenstemming te brengen met de in de EU-richtsnoeren aanbevolen benadering, als goedgekeurd op 7 mei 2009 ( IP/09/710 ).


– in Kenntnis der am 18. September 2008 angenommenen Grundlagen der staatlichen Politik der Russischen Föderation in der Arktis für den Zeitraum bis 2020 und für eine weitere Perspektive und der russischen nationalen Sicherheitsstrategie bis 2020 vom Mai 2009,

– gezien het document „Basics of the state policy of the Russian Federation in the Arctic for the period till 2020 and for a further perspective”, goedgekeurd op 18 september 2008, en de Russische nationale veiligheidsstrategie tot 2020 van mei 2009,


– in Kenntnis der am 18. September 2008 angenommenen Grundlagen der staatlichen Politik der Russischen Föderation in der Arktis für den Zeitraum bis 2020 und für eine weitere Perspektive und der russischen nationalen Sicherheitsstrategie bis 2020 vom Mai 2009,

– gezien het document „Basics of the state policy of the Russian Federation in the Arctic for the period till 2020 and for a further perspective”, goedgekeurd op 18 september 2008, en de Russische nationale veiligheidsstrategie tot 2020 van mei 2009,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So muss die Europäische Union eine aktivere Rolle im Südkaukasus spielen, worauf in der vom Europäischen Parlament im Mai 2010 angenommenen Entschließung 2009/2216(INI) hingewiesen wird; ferner sollte sie eine Strategie zur Förderung von Stabilität und Wohlstand erarbeiten und zur Beilegung von Konflikten in der Region beitragen.

Dit betekent dat zij een actievere rol in de zuidelijke Kaukasus moet gaan spelen, zoals ook werd gezegd in resolutie 2009/2216(INI) van het Europees Parlement van mei 2010, en dat zij een strategie moet uitstippelen die stabiliteit en welvaart doet toenemen en het bijleggen van conflicten in deze regio soepeler doet verlopen.


In dem am 27. Mai 2009 von der Regierung angenommenen Entwurf zur Revision der Sektorenpläne Thuin-Chimay und Philippeville-Couvin wurde die durch das Planungsbüro vorgestellte Abgrenzungsvariante angenommen, die darin besteht, das in dem Vorentwurf geplante Abbaugebiet zu verringern, um die in ökologischer Hinsicht am interessantesten Elemente davon auszuschliessen.

Het ontwerp van herziening van de gewestplannen Thuin-Chimay en Philippeville-Couvin, aangenomen door de Regering op 27 mei 2009, heeft rekening gehouden met het door het studiebureau ingediende voorstel van afbakeningsvariant dat erin bestaat het in het voorontwerp voorziene ontginningsgebied te beperken om er de ecologisch meest waardevolle elementen uit te sluiten.


– unter Hinweis auf seine zahlreichen früheren Entschließungen zur Demokratie und zur Achtung der Grundrechte und Grundfreiheiten, einschließlich der am 12. Mai 2005 angenommenen Entschließung zur Zukunft Europas sechzig Jahre nach dem Zweiten Weltkrieg, der Entschließung vom 23. Oktober 2008 zum Gedenken an die Opfer des Holodomor und der Entschließung vom 15. Januar 2009 zu Srebrenica,

– onder verwijzing naar zijn talrijke resoluties over democratie en de eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden, met inbegrip van zijn resolutie van mei 2005 over de toekomst van Europa zestig jaar na de Tweede Wereldoorlog, zijn resolutie van oktober 2008 over de herdenking van de Holodomor en zijn resolutie van januari 2009 over Srebrenica,


– unter Hinweis auf seine zahlreichen früheren Entschließungen zur Demokratie und zur Achtung der Grundrechte und Grundfreiheiten, einschließlich der am 12. Mai 2008 angenommenen Entschließung zur Zukunft Europas sechzig Jahre nach dem Zweiten Weltkrieg, der Entschließung vom 23. Oktober 2008 zum Gedenken an die Opfer des Holodomor und der Entschließung vom 15. Januar 2009 zu Srebrenica,

– onder verwijzing naar zijn talrijke resoluties over democratie en de eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden, met inbegrip van zijn resolutie van mei 23 over de toekomst van Europa zestig jaar na de Tweede Wereldoorlog, zijn resolutie van oktober 2008 over de herdenking van de Holdomor en zijn resolutie van januari 2009 over Srebenica,


Die Daten, die von der Kommission (Eurostat) gemäß Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 479/2009 nach der zum 1. April 2013 erfolgten Datenmeldung Ungarns zur Verfügung gestellt wurden, die Frühjahrsprognose 2013 der Kommissionsdienststellen und die Bewertung der am 13. Mai 2013 durch einen Regierungserlass angenommenen zusätzlichen Korrekturmaßnahmen rechtfertigen folgende Schlussfolgerungen:

Uit de gegevens die de Commissie (Eurostat) overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EG) nr. 479/2009 na de vóór 1 april 2013 door Hongarije gedane kennisgeving heeft verstrekt, de voorjaarsprognoses 2013 van diensten van de Commissie en de evaluatie van aanvullende corrigerende maatregelen die in een regeringsbesluit op 13 mei 2013 zijn vastgesteld, zijn de volgende conclusies gerechtvaardigd:


Die europäische Benchmark für die Lernmobilität in den beiden nachstehend erläuterten Bereichen ergänzt die bereits im Mai 2009 angenommenen Benchmarks.

De Europese benchmark voor leermobiliteit op de twee hierondergenoemde gebieden vormt een aanvulling op die welke reeds in mei 2009 zijn vastgesteld.




D'autres ont cherché : richtlinie über die blaue karte     mai 2009 angenommenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 2009 angenommenen' ->

Date index: 2024-11-24
w