Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai 2008 legt " (Duits → Nederlands) :

Am 28. Mai 2008 legte die Gruppe ihren Schlussbericht vor, in dem sehr allgemeine Grundsätze festgelegt waren.

Op 28 mei 2008 publiceerde de groep haar eindrapport, waarin zeer algemene beginselen werden uiteengezet.


Später, im Jahr 2008, legte die Kommission die Empfehlung KOM(2008)0639 vom 3. Oktober 2008 zur aktiven Eingliederung der aus dem Arbeitsmarkt ausgegrenzten Personen vor, und das EP nahm am 6. Mai 2009 eine Entschließung zum selben Thema an.

De Commissie heeft vervolgens in 2008 haar mededeling COM(2008)0639 van 3 oktober 2008 gepubliceerd over een aanbeveling inzake de actieve inclusie van personen die van de arbeidsmarkt zijn uitgesloten, en het Europeess Parlement heeft op 6 mei 2009 een resolutie aangenomen over hetzelfde thema.


2008 legte der Bürgerbeauftragte dem Parlament einen Sonderbericht vor, in dem er die Kommission wegen der Altersdiskriminierung freiberuflicher Dolmetscher rügte; der Petitionsausschuss verfasste dazu einen Bericht (Berichterstatter: Miguel Angel Martínez Martínez) und nahm am 5. Mai 2009 eine Entschließung an.

In 2008 heeft de ombudsman bij het Parlement één speciaal verslag ingediend waarin hij kritiek uitte op de Commissie wegens de leeftijdsdiscriminatie van freelance tolken; naar aanleiding hiervan heeft de Commissie verzoekschriften een verslag opgesteld (rapporteur: Miguel Angel Martínez Martínez ) en op 5 mei 2009 een resolutie aangenomen.


Wie Artikel 3 des Dekrets vom 16. Mai 2008 über die zusätzlichen Verordnungen in Bezug auf den Strassenverkehr sowie die Anbringung und Finanzierung der Verkehrsschilder bestimmt, legt die Flämische Regierung die zusätzlichen Verordnungen über die regionalen und provinzialen Strassen fest.

Zoals bepaald in artikel 3 van het decreet van 16 mei 2008 betreffende de aanvullende reglementen op het wegverkeer en de plaatsing en bekostiging van de verkeerstekens, stelt de Vlaamse Regering de aanvullende reglementen op de gewest- en provinciewegen vast.


Die klagende Partei legt hingegen nicht dar, warum die Artikel 10/1 und 10/3 des Dekrets vom 16. Mai 2008 gegen die im Klagegrund angeführten Bestimmungen verstossen würden.

De verzoekende partij zet, daarentegen, niet uiteen waarom de artikelen 10/1 en 10/3 van het decreet van 16 mei 2008 de in het middel aangehaalde bepalingen zouden schenden.


(PL) Am 19. Mai 2008 legte der Europäische Bürgerbeauftragte, Herr Diamandouros, dem Petitionsausschuss seinen Bericht vor.

− (PL) De Europese Ombudsman, de heer Diamandouros, heeft op 19 mei 2008 zijn verslag voorgelegd aan de Commissie verzoekschriften.


Basierend auf dem Beschluss zur Annahme des Statuts und gemäß der Geschäftsordnung des EP legte das EP-Präsidium die Durchführungsmaßnahmen für das MdEP-Statut am 19. Mai und 9. Juli 2008 fest.

Op basis van het besluit waarmee het statuut werd aangenomen, en in overeenstemming met het Reglement van het EP, heeft het Bureau van het EP op 19 mei en 9 juli 2008 invoeringsmaatregelen vastgesteld.


36. legt der Europäischen Union nahe, der weltweiten Abschaffung von Steueroasen angesichts ihrer nachteiligen Auswirkungen auf das Steueraufkommen einzelner Mitgliedstaaten Priorität einzuräumen; ersucht den Rat und die Kommission, bei der Aushandlung von Handels- und Kooperationsabkommen mit Regierungen von Steueroasen den Einfluss der EU als Handelsmacht geltend zu machen, um diese Regierungen zu überzeugen, steuerliche Bestimmungen und Praktiken zu beseitigen, die Steuerhinterziehung und Steuerbetrug Vorschub leisten; begrüßt als ersten Schritt die Empfehlungen des Rates vom 14. Mai 2008, in Hande ...[+++]

36. dringt er bij de Europese Unie op aan om de opheffing van belastingparadijzen tot een mondiale prioriteit te maken, gezien hun schadelijke gevolgen voor de belastinginkomsten van de afzonderlijke lidstaten; verzoekt de Raad en de Commissie de handelsmacht van de EU aan te wenden bij de onderhandelingen over handels- en samenwerkingsovereenkomsten met regeringen van belastingparadijzen om hen ervan te overtuigen belastingbepalingen en -praktijken die belastingontduiking en fraude in de hand werken, af te schaffen; verwelkomt als eerste stap de aanbevelingen van de Raad van 14 mei 2008 om in handelsovereenkomsten een clausule van goe ...[+++]


(3) Bis zum 19. Mai 2008 legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Analysebericht über die Erfahrungen mit der Anwendung dieses Artikels vor.

3. De Commissie legt uiterlijk op 19 mei 2008 een evaluatieverslag voor aan het Europees Parlement en de Raad over de met de toepassing van dit artikel opgedane ervaring.


(3) Bis zum 19. Mai 2008 legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Analysebericht über die Erfahrungen mit der Anwendung dieses Artikels vor.

3. De Commissie legt uiterlijk op 19 mei 2008 een evaluatieverslag voor aan het Europees Parlement en de Raad over de met de toepassing van dit artikel opgedane ervaring.




Anderen hebben gezocht naar : jahr     jahr 2008 legte     legte     mai     verkehrsschilder bestimmt legt     klagende partei legt     juli     des ep legte     legt     zum 19 mai 2008 legt     mai 2008 legt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 2008 legt' ->

Date index: 2025-08-20
w