Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2007 angeführt » (Allemand → Néerlandais) :

Gerichtshof: 17. Juni 1965, Müller/Räte, 43/64; 17. Februar 1972, Richez-Parise/Kommission, 40/71, Randnrn. 8 und 9; 1. April 1987, Dufay/Parlament, 257/85, Randnr. 10; 29. Juni 2000, Politi/Europäische Stiftung für Berufsbildung, C-154/99 P, Randnr. 15; 17. Mai 2002, Deutschland/Parlament und Rat, C-406/01, Randnr. 20 und die dort angeführte Rechtsprechung; 18. Januar 2007, PKK und KNK/Rat, C-229/05 P, Randnr. 101

Hof: 17 juni 1965, Müller/Raden, 43/64; 17 februari 1972, Richez-Parise/Commissie, 40/71, punten 8 en 9; 1 april 1987, Dufay/Parlement, 257/85, punt 10; 29 juni 2000, Politi/Europese Stichting voor opleiding, C-154/99 P, punt 15; 17 mei 2002, Duitsland/Parlement en Raad, C-406/01, punt 20 en aangehaalde rechtspraak; 18 januari 2007, PKK en KNK/Raad, C-229/05 P, punt 101


Wie in B.1 angeführt wurde, wurde die fragliche Bestimmung durch das Gesetz vom 10. Mai 2007 aufgehoben.

Zoals in B.1 is vermeld, is de in het geding zijnde bepaling opgeheven bij de wet van 10 mei 2007.


In einem ersten Teil dieses Klagegrunds, der nur in der Rechtssache Nr. 4448 angeführt wird, wird bemängelt, dass das in Artikel 4 des Gesetzes vom 11. Mai 2007 festgelegte Verbot, Hunde und Katzen in Tierhandelsunternehmen zu halten oder auszustellen, eine Diskriminierung zum Nachteil der Hunde- und Katzenhändler im Vergleich zu anderen Tierhändlern zur Folge habe.

In een eerste onderdeel van dat middel, dat enkel in de zaak nr. 4448 is aangevoerd, wordt aangeklaagd dat het in artikel 4 van de wet van 11 mei 2007 bepaalde verbod om honden en katten in handelszaken voor dieren te houden of tentoon te stellen een discriminatie meebrengt ten nadele van de handelaars in honden en katten ten opzichte van handelaars in andere dieren.


Im vorliegenden Fall werden nur Klagegründe gegen die Artikel 10, 17, 18, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 29, 30, 31 und 32 des Antirassismusgesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 10. Mai 2007, angeführt.

Te dezen worden enkel middelen aangevoerd tegen de artikelen 10, 17, 18, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 29, 30, 31 en 32 van de Antiracismewet, zoals ingevoegd bij de wet van 10 mei 2007.


Der in B.39 angeführte Artikel 22 des Antirassismusgesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 10. Mai 2007, sieht strafrechtliche Sanktionen vor für Personen, die einer Gruppe oder einer Vereinigung angehören, die offensichtlich und wiederholt Diskriminierung oder Segregation unter den in Artikel 444 des Strafgesetzbuches vorgesehenen Umständen befürwortet, oder eine solche Gruppe oder Vereinigung unterstützen.

Het in B.39 aangehaalde artikel 22 van de Antiracismewet, zoals ingevoegd bij de wet van 10 mei 2007, voorziet in strafsancties voor personen die behoren tot of hun medewerking verlenen aan een groep of een vereniging die kennelijk en herhaaldelijk discriminatie of segregatie verkondigt in de in artikel 444 van het Strafwetboek bedoelde omstandigheden.


Die Rechtfertigungsgründe in Titel II, auf die in der vorerwähnten Definition des Begriffs « mittelbare Diskriminierung » verwiesen wird und die einen mittelbaren Unterschied aufgrund eines der durch das Gesetz « geschützten Kriterien » rechtfertigen, sind in Artikel 9 des Antirassismusgesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 10. Mai 2007, angeführt.

De rechtvaardigingsgronden in titel II waarnaar wordt verwezen in de voormelde definitie van het begrip « indirecte discriminatie » en die een indirect onderscheid op grond van een van de door die wet « beschermde criteria » rechtvaardigen, zijn vermeld in artikel 9 van de Antiracismewet, zoals ingevoegd bij de wet van 10 mei 2007.




D'autres ont cherché : januar     dort angeführte     mai     1 angeführt     nr 4448 angeführt     mai 2007 angeführt     39 angeführte     mai 2007 angeführt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 2007 angeführt' ->

Date index: 2024-05-14
w