Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai 2006 vorbehaltlich " (Duits → Nederlands) :

Das Abkommen ist gemäß einem am 22. Mai 2006 angenommenen Beschluss des Rates am 25. Mai 2006 vorbehaltlich seines möglichen späteren Abschlusses im Namen der Europäischen Gemeinschaft unterzeichnet worden.

Deze overnameovereenkomst is, onder voorbehoud van een eventuele sluiting op een later tijdstip, op 25 mei 2006 namens de Europese Gemeenschap ondertekend overeenkomstig een besluit van de Raad van 22 mei 2006.


(3) Die Einnahmen der Agentur setzen sich aus einem in den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union (Einzelplan "Kommission") eingesetzten Beitrag der Gemeinschaft, Bankzinsen und Einnahmen aus ihren Kapital- und Bankinvestitionen sowie bei Bedarf einer in Artikel 54 des Vertrags vorgesehenen Abgabe und Anleihen zusammen. Die Finanzierung der Agentur erfolgt vorbehaltlich der Genehmigung durch die Haushaltsbehörde gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006.

3. De ontvangsten van het Agentschap bestaan uit een op de algemene begroting van de Europese Unie (Afdeling Commissie) opgenomen bijdrage van de Gemeenschap, bankinteresten en de financiële opbrengst van zijn kapitaal en bankinvesteringen, en, indien nodig, uit een heffing op transacties, als bedoeld in artikel 54 van het Verdrag, en leningen.


(3) Die Einnahmen der Agentur setzen sich aus einem in den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union (Einzelplan "Kommission") eingesetzten Beitrag der Gemeinschaft, Bankzinsen und Einnahmen aus ihren Kapital- und Bankinvestitionen sowie bei Bedarf einer in Artikel 54 des Vertrags vorgesehenen Abgabe und Anleihen zusammen. Die Finanzierung der Agentur erfolgt vorbehaltlich der Genehmigung durch die Haushaltsbehörde gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006.

3. De ontvangsten van het Agentschap bestaan uit een op de algemene begroting van de Europese Unie (Afdeling Commissie) opgenomen bijdrage van de Gemeenschap, bankinteresten en de financiële opbrengst van zijn kapitaal en bankinvesteringen, en, indien nodig, uit een heffing op transacties, als bedoeld in artikel 54 van het Verdrag, en leningen.


3. Die Einnahmen der Agentur setzen sich aus einem in den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union (Einzelplan „Kommission“) eingesetzten Beitrag der Gemeinschaft, Bankzinsen und Einnahmen aus ihren Kapital- und Bankinvestitionen sowie bei Bedarf einer in Artikel 54 des Vertrags vorgesehenen Abgabe und Anleihen zusammen. Die Finanzierung der Agentur erfolgt vorbehaltlich der Genehmigung durch die Haushaltsbehörde gemäß der interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006.

3. De ontvangsten van het Agentschap bestaan uit een op de begroting van de Europese Unie (Afdeling III - Commissie) opgenomen bijdrage van de Gemeenschap, bankinteresten en de financiële opbrengst van zijn kapitaal en bankinvesteringen, en, indien nodig, uit een heffing op transacties, als bedoeld in artikel 54 van het Verdrag, en leningen.


Der veranschlagte Finanzrahmen der Gemeinschaft für die Durchführung dieser Verordnung in dem am 1. Januar 2008 beginnenden Sechsjahreszeitraum beläuft sich auf 308,7 Mio. EUR vorbehaltlich der Zustimmung der Haushaltsbehörde gemäß der interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006, insbesondere Abschnitt C und Artikel 47.

De indicatieve financiële enveloppe voor de financiering door de Gemeenschap van deze verordening in de periode van zes jaar na 1 januari 2008 bedraagt 308,7 miljoen euro, mits goedgekeurd door de begrotingsautoriteit overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006, en met name de paragrafen 14, 21 en 47 daarvan.


Das Abkommen wurde am 25. Mai 2006 gemäß einem am 22. Mai 2006 angenommenen Beschluss des Rates im Namen der Europäischen Gemeinschaft vorbehaltlich eines möglichen späteren Abschlusses unterzeichnet.

Deze overeenkomst is namens de Gemeenschap ondertekend op 25 mei 2006, onder voorbehoud van de eventuele sluiting ervan op een later tijdstip, overeenkomstig een besluit van de Raad van 22 mei 2006.


Die in Kapitel I erwähnten und zwischen dem 1. Januar 2006 und dem Tag der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt eingereichten Anträge auf den ermässigten Steuersatz der Erbschaftssteuer werden weiterhin durch die Verwaltung auf der Grundlage des im Erlass der Wallonischen Regierung vom 26. Mai 2005 über einen ermässigten Steuersatz für die bei der Übertragung von Betrieben zu entrichtende Erbschaftssteuer für den Antrag vorgesehenen Musterformulars behandelt, dies vorbehaltlich des Rechtes der Verwaltun ...[+++]

De aanvragen voor het verlaagde tarief van de successierechten, bedoeld in hoofdstuk 1 en ingediend bij het bestuur tussen 1 januari 2006 en de dag van bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, worden verder door het bestuur behandeld op grond van het model van het aanvraagformulier bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 26 mei 2005 betreffende het verlaagd tarief van de successierechten in geval van ondernemingsoverdracht, onverminderd het recht van het bestuur om de ontbrekende inlichtingen op te vragen bij de voortzetters.




Anderen hebben gezocht naar : mai 2006 vorbehaltlich     mai     agentur erfolgt vorbehaltlich     mio eur vorbehaltlich     europäischen gemeinschaft vorbehaltlich     januar     dies vorbehaltlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 2006 vorbehaltlich' ->

Date index: 2022-05-07
w