Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2006 unterbreiteten » (Allemand → Néerlandais) :

1. nimmt Kenntnis von dem von der Kommission unterbreiteten Vorschlag für einen Beschluss zur Änderung der IIV vom 17. Mai 2006 sowie dem diesbezüglichen Standpunkt des Rates;

1. neemt kennis van het voorstel voor een besluit tot wijziging van het IIA van 17 mei 2006, zoals ingediend door de Commissie, en van het standpunt van de Raad daarover;


– unter Hinweis auf die von Michel Barnier im Auftrag der Europäischen Union in seinem Bericht vom 9. Mai 2006 unterbreiteten Vorschläge für eine europäische Katastrophenschutztruppe namens EuropeAid,

– gezien de voorstellen die Michel Barnier heeft geformuleerd in zijn in opdracht van de Unie opgestelde verslag van 9 mei 2006 over een Europese civiele bescherming: Europe aid,


Der Europäische Rat begrüßte auf seiner Tagung vom 15. und 16. Juni 2006 den von Michel Barnier im Mai 2006 unterbreiteten Bericht „Für eine europäische Katastrophenschutztruppe: european aid“ als „einen wichtigen Beitrag zur Debatte“.

Op zijn bijeenkomst op 15 en 16 juni 2006 loofde de Europese Raad het in mei 2006 door Michel Barnier ingediende verslag "Voor een Europese instantie voor burgerbescherming: Europe Aid" als "een belangrijke bijdrage aan het debat".


Der Europäische Rat begrüßte auf seiner Tagung vom 15. und 16. Juni 2006 den von Michel Barnier im Mai 2006 unterbreiteten Bericht „Für eine europäische Katastrophenschutztruppe: european aid“ als „einen wichtigen Beitrag zur Debatte“.

Op zijn bijeenkomst op 15 en 16 juni 2006 loofde de Europese Raad het in mei 2006 door Michel Barnier ingediende verslag "Voor een Europese instantie voor burgerbescherming: Europe Aid" als "een belangrijke bijdrage aan het debat".


37. begrüßt den von der Kommission im Grünbuch über die Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz (KOM(2006)0744) unterbreiteten Vorschlag, digitale Dateien in den Anwendungsbereich der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Mai 1999 über bestimmte Aspekte des Verbrauchsgüterkaufs und der Garantien für Verbrauchsgüter aufzunehmen;

37. is verheugd over het voorstel van de Commissie in het Groenboek over herziening van het consumentenacquis (COM(2006)0744) om digitale bestanden op te nemen in het toepassingsgebied van Richtlijn 1999/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 2006 unterbreiteten' ->

Date index: 2021-03-19
w