Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai 2005 unterbreitet " (Duits → Nederlands) :

6. fordert die Kommission nachdrücklich auf, bei der Ausarbeitung einer Kommunikationspolitik die konkreten Vorschläge in Betracht zu ziehen, die in seiner oben genannten Entschließung vom 12. Mai 2005 unterbreitet wurden;

6. verzoekt de Commissie met klem om bij het inrichten van het communicatiebeleid rekening te houden met de concrete voorstellen als genoemd in zijn reeds aangehaalde resolutie van 12 mei 2005;


6. fordert die Kommission nachdrücklich auf, bei der Ausarbeitung einer Kommunikationspolitik die konkreten Vorschläge in Betracht zu ziehen, die in seiner oben genannten Entschließung vom 12. Mai 2005 unterbreitet wurden;

6. verzoekt de Commissie met klem om bij het inrichten van het communicatiebeleid rekening te houden met de concrete voorstellen als genoemd in zijn reeds aangehaalde resolutie van 12 mei 2005;


Ich möchte die Vorstellung meines Berichts damit beginnen, dass ich mich bei all denen bedanke, die daran mitgewirkt haben. Die Angelegenheit kam vor einem Jahr in unseren Ausschuss, der Vorschlag wurde dem Parlament am 6. April 2005 unterbreitet, und Anfang Mai begann unser Ausschuss, sich damit zu befassen.

Het kwam een jaar geleden op het pad van onze commissie: het voorstel werd op 6 april 2005 bij het Parlement ingediend en vanaf begin mei begon onze commissie het te behandelen.


6. fordert die Kommission nachdrücklich auf, bei der Skizzierung einer Kommunikationspolitik die konkreten Vorschläge in Betracht zu ziehen, die in der Entschließung des Parlaments vom 12. Mai 2005 zur Informations- und Kommunikationsstrategie der EU unterbreitet wurden;

6. verzoekt de Commissie met klem om bij het inrichten van het communicatiebeleid rekening te houden met de concrete voorstellen als genoemd in de resolutie van het Parlement van 12 mei 2005 over de voorlichtings- en communicatiestrategie van de EU;


- Nach der Vorlage ihrer Mitteilung vom Mai 2005 hat die Kommission mehrere Legislativvorschläge unterbreitet, um die Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung in Strafsachen sowohl in der vorgerichtlichen Phase als auch in der Phase nach dem Strafverfahren voranzubringen.

- na haar mededeling van mei 2005 heeft de Commissie verschillende wetgevingsvoorstellen ingediend om de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning in strafzaken te bevorderen, zowel in de fase voorafgaand aan de rechtszaak als in de latere fase.


- Nach der Vorlage ihrer Mitteilung vom Mai 2005 hat die Kommission mehrere Legislativvorschläge unterbreitet, um die Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung in Strafsachen sowohl in der vorgerichtlichen Phase als auch in der Phase nach dem Strafverfahren voranzubringen.

- na haar mededeling van mei 2005 heeft de Commissie verschillende wetgevingsvoorstellen ingediend om de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning in strafzaken te bevorderen, zowel in de fase voorafgaand aan de rechtszaak als in de latere fase.


Am 19. Mai 2005 haben die beteiligten Mitgliedstaaten der Kommission eine Empfehlung zu jenem Beirat unterbreitet.

Op 19 mei 2005 hebben de lidstaten een aanbeveling betreffende de regionale adviesraad ingediend bij de Commissie.


Eine entsprechende Änderung von Artikel 61 der Haushaltsordnung wurde im Rahmen der am 3. Mai 2005 angenommenen überarbeiteten Fassung der Haushaltsordnung unterbreitet.

Hiertoe is een wijziging van artikel 61 van het Financieel Reglement voorgesteld in het kader van de herziening van dit Reglement, die op 3 mei 2005 is goedgekeurd;


Nummer 26 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 sieht jedoch Folgendes vor: „Die Kommission unterbreitet vor dem 1. Juli 2005 Vorschläge für eine neue mittelfristige Finanzielle Vorausschau”.

Artikel 26 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 bepaalt echter dat "de Commissie vóór 1 juli 2005 voorstellen zal indienen voor nieuwe Financiële Vooruitzichten op de middellange termijn".


Notwendigkeit einer Reform: Alle Delegationen waren sich darin einig, dass der Status quo der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker nicht nachhaltig ist. Externe Aspekte des Zuckerdossiers: Eine große Mehrheit der Delegationen betonte, dass weitere Kontakte mit den AKP-Ländern und den am wenigsten entwickelten Ländern geprüft und die noch offenen WTO-Fragen geklärt werden müssen. Vorgesehener Zeitplan: Ein Legislativvorschlag dürfte kaum vor Mai 2005 unterbreitet werden, so dass die Frist der Kommission für die Umsetzung der Reform (Juni 2005) sich verschieben würde.

met betrekking tot de noodzaak van een hervorming: alle delegaties zijn het erover eens dat de huidige status quo in de gemeenschappelijke marktordening voor suiker niet houdbaar is; met betrekking tot de externe aspecten van het suikerdossier: een ruime meerderheid van de delegaties onderstreept dat verdere contacten met ACS-landen en MOL's nader moeten worden bezien en dat de hangende WTO-kwesties moeten worden opgehelderd; inzake het beoogde schema: het is onwaarschijnlijk dat er vóór mei 2005 een wetgevingsvoorstel wordt ingediend, de in de mededeling vastgestelde termijn voor de hervorming (juni 2005) zal daarom worden verlengd; ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 2005 unterbreitet' ->

Date index: 2021-10-19
w