Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai 2005 hatte " (Duits → Nederlands) :

Am 25. Mai 2005 hatte Kroatien einen entsprechenden Antrag auf Zulassung seines Dezentralen Durchführungssystems für Phare gestellt.

Op 25 mei 2005 diende Kroatië een verzoek in bij de Commissie ter goedkeuring van zijn DIS-systeem voor Phare.


Das Europäische Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) wurde offiziell im Mai 2005 eingerichtet, hatte seine Arbeit jedoch schon im März 2005 aufgenommen.

Het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC) is officieel opgericht in mei 2005 maar is reeds in maart 2005 met zijn werkzaamheden begonnen.


Im Mai 2005 hatte der Europäische Rat bereits die Agenda für den im Juli desselben Jahres stattfindenden Gipfel in Gleneagles festgelegt.

In mei 2005 had the Europese Raad de agenda voor de G8-top in Gleneagles, die in juli van dat jaar zou worden gehouden, reeds vastgesteld.


Im Mai 2005 hatte der Europäische Rat bereits die Agenda für den im Juli desselben Jahres stattfindenden Gipfel in Gleneagles festgelegt.

In mei 2005 had the Europese Raad de agenda voor de G8-top in Gleneagles, die in juli van dat jaar zou worden gehouden, reeds vastgesteld.


Am 25. Mai 2005 hatte Kroatien einen entsprechenden Antrag auf Zulassung seines Dezentralen Durchführungssystems für Phare gestellt.

Op 25 mei 2005 diende Kroatië een verzoek in bij de Commissie ter goedkeuring van zijn DIS-systeem voor Phare.


Im Mai 2005 hatte der Rat für Landwirtschaft und Fischerei die Kommission zur Erarbeitung dieses Aktionsplans aufgefordert.

In mei 2005 heeft de Raad voor landbouw en visserij de Commissie gevraagd een dergelijk actieplan op te stellen.


26. fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, uneingeschränkt an den internationalen Strafrechtsmechanismen mitzuarbeiten, insbesondere dadurch, dass sie flüchtige Personen vor Gericht bringen; stellt mit großer Besorgnis fest, dass der Sudan Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") und Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") nach wie vor nicht festgenommen und an den IStGH überstellt hat und somit die ihm unter der Resolution 1593(2005) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen erwachsenden Verpflichtungen missachtet; verurteilt auf das Schärfste die Vergeltungsmaßnahmen des Sudan im Anschluss an den Erlass eines Haftbefehls des IStGH gegen Präsident Al-Bashir, und ist zutiefst besorgt über das jüngste harte Vorgehen gegen Menschenrechtsaktivisten, da ...[+++]

26. dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name bij het voor de rechter brengen van voortvluchtigen; uit zijn grote bezorgdheid over het halstarrig nalaten van Soedan om Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") en Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") te arresteren en over te dragen aan het Internationaal Strafhof, waarmee het verzuimt de verplichtingen na te komen die volgens resolutie 1593 (2005) van de VN-Veiligheidsraad op het land rusten; veroordeelt ten zeerste de represailles van Sudan na de uitvaardiging van een arrestatiebevel tegen president al-Bashir door het ICC, en toont zich ten zeerste verontrust over het recente ...[+++]


26. fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, uneingeschränkt an den internationalen Strafrechtsmechanismen mitzuarbeiten, insbesondere dadurch, dass sie flüchtige Personen vor Gericht bringen; stellt mit großer Besorgnis fest, dass der Sudan Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") und Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") nach wie vor nicht festgenommen und an den IStGH überstellt hat und somit die ihm unter der Resolution 1593(2005) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen erwachsenden Verpflichtungen missachtet; verurteilt auf das Schärfste die Vergeltungsmaßnahmen des Sudan im Anschluss an den Erlass eines Haftbefehls des IStGH gegen Präsident Al-Bashir, und ist zutiefst besorgt über das jüngste harte Vorgehen gegen Menschenrechtsaktivisten, da ...[+++]

26. dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name bij het voor de rechter brengen van voortvluchtigen; uit zijn grote bezorgdheid over het halstarrig nalaten van Soedan om Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") en Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") te arresteren en over te dragen aan het Internationaal Strafhof, waarmee het verzuimt de verplichtingen na te komen die volgens resolutie 1593 (2005) van de VN-Veiligheidsraad op het land rusten; veroordeelt ten zeerste de represailles van Sudan na de uitvaardiging van een arrestatiebevel tegen president al-Bashir door het ICC, en toont zich ten zeerste verontrust over het recente ...[+++]


Im Dezember 2005 bezog der Rat in den Gemeinsamen Standpunkt nicht ein, dass er einige wichtige Änderungen übernommen hatte, die das Parlament im vergangenen Mai angenommen hatte.

De Raad heeft in december 2005 het gemeenschappelijk standpunt vastgesteld en daarbij een aantal belangrijke amendementen niet in aanmerking genomen die het Europees Parlement in mei vorig jaar had aangenomen.


Im Mai 2005 hatte der Rat für Landwirtschaft und Fischerei die Kommission zur Erarbeitung dieses Aktionsplans aufgefordert.

In mei 2005 heeft de Raad voor landbouw en visserij de Commissie gevraagd een dergelijk actieplan op te stellen.




Anderen hebben gezocht naar : mai 2005 hatte     mai     eingerichtet hatte     juni     zur folge hatte     dezember     änderungen übernommen hatte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 2005 hatte' ->

Date index: 2025-03-30
w