Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2004 nur noch zweieinhalb jahre » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der Erweiterung ist die Zahl der ISPA-Empfängerländer von zehn auf zwei zurückgegangen, so dass im Jahr 2004 nur noch Bulgarien und Rumänien eine neue finanzielle Unterstützung aus dem ISPA erhalten haben.

Door de toetreding is het aantal landen dat voor bijstand uit het ISPA in aanmerking komt, gedaald van 10 tot 2, en blijven alleen nog Bulgarije en Roemenië over om in 2004 nieuwe financiële bijstand uit het ISPA te ontvangen.


Ähnliche Anstrengungen sind in Bulgarien und Rumänien erforderlich, die der EU im Jahr 2004 zwar noch nicht beitreten, jedoch ebenfalls in den Genuss weiterer ISPA-Mittel gemäß den Beschlüssen des Europäischen Rates von Kopenhagen im Dezember 2002 kommen werden.

Ook Bulgarije en Roemenië zullen dergelijke inspanningen moeten doen aangezien zij, hoewel zij in 2004 nog niet toetreden, na de Europese Raad van Kopenhagen van december 2002 ook zullen profiteren van extra ISPA-toewijzingen.


Uns bleiben noch zweieinhalb Jahre, um nachzuweisen, dass diese Maßnahme vollkommen unnütz ist und im Gegensatz zur Gleichheit der Nationen steht, von der sich unsere internationale Organisation leiten lassen muss.

Dat zou betekenen dat bepaalde lidstaten binnen de Commissie niet vertegenwoordigd zijn. We hebben nu tweeënhalf jaar de tijd om duidelijk te maken dat deze maatregel geen zin heeft en indruist tegen het principe dat alle naties die over de toekomst van onze internationale organisatie beslissen gelijke rechten hebben.


Uns bleiben noch zweieinhalb Jahre, um nachzuweisen, dass diese Maßnahme vollkommen unnütz ist und im Gegensatz zur Gleichheit der Nationen steht, von der sich unsere internationale Organisation leiten lassen muss.

Dat zou betekenen dat bepaalde lidstaten binnen de Commissie niet vertegenwoordigd zijn. We hebben nu tweeënhalf jaar de tijd om duidelijk te maken dat deze maatregel geen zin heeft en indruist tegen het principe dat alle naties die over de toekomst van onze internationale organisatie beslissen gelijke rechten hebben.


31. unterstreicht, dass der jetzige Planungszeitraum nach der Erweiterung im Mai 2004 nur noch zweieinhalb Jahre dauern wird und die Umsetzung der Programme durch die Verwaltungen der neuen Mitgliedstaaten rasch erfolgen muss, damit die für 2004 vorgeschlagenen Zahlungsermächtigungen in Höhe von 1,760 Mrd. Euro, angesichts der für dasselbe Haushaltsjahr eingesetzten Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 6,709 Mrd. Euro, auch tatsächlich verwendet werden können;

31. wijst erop dat er na de uitbreiding in mei 2004 nog slechts tweeëneen half jaar resteert van de huidige programmeringsperiode en dat de bestuursinstanties van de nieuwe lidstaten de programma's snel moeten uitvoeren zodat de voor 2004 voorgestelde betalingskredieten van 1,760 miljard euro inderdaad worden gebruikt, aangezien er voor de vastleggingskredieten voor hetzelfde begrotingsjaar een bedrag van 6,709 miljard euro op de begroting is opgenomen;


Die Erfolge der vergangenen Jahre können sich sehen lassen, und das, obwohl viele unserer Gesetze und Maßnahmen insbesondere der letzten zweieinhalb Jahre noch nicht greifen, weil sie noch nicht in nationales Recht umgesetzt wurden.

De successen van de voorbije jaren zijn zichtbaar, hoewel veel wetten en maatregelen van vooral de laatste tweeënhalf jaar nog niet van toepassing zijn omdat ze nog in nationale wetgeving omgezet moeten worden.


Das Fortbestehen dieser Vertragsverletzungen fast zweieinhalb Jahre nach Ablauf der Umsetzungsfrist am 1. Juli 2004 verdeutlicht die Mängel und Unzulänglichkeiten des mit diesen Richtlinien geschaffenen gemeinschaftlichen Rechtsrahmens.

Omdat deze inbreuken bijna tweeëneenhalf jaar na de datum waarop de richtlijnen moesten zijn omgezet (1 juli 2004) blijven voortduren, blijkt duidelijk dat het huidige, op de richtlijnen gestoelde wettelijke EG-kader leemten en tekortkomingen vertoont.


9. räumt ein, dass die Erweiterung eine große Herausforderung, vor allem auf Verwaltungsebene, bedeuten wird und dass 2004 ein entscheidendes Jahr für die Integration der Beitrittsländer in die wichtigsten Strukturfonds sein wird; ist sich außerdem darüber im Klaren, dass nach der Erweiterung von dem laufenden Programmplanungszeitraum nur noch zweieinhalb Jahre verbleiben und dass die Programme daher schneller umgesetzt werden müssen als in den derzeitigen Mitgliedstaaten ...[+++]

9. onderkent dat de uitbreiding een enorme uitdaging betekent, met name op administratief niveau, en dat 2004 een cruciaal jaar zal zijn voor het opnemen van de kandidaat-lidstaten in de belangrijkste structuurfondsen; is er bovendien van doordrongen dat er na de uitbreiding slechts tweeëneenhalf jaar resteren van de huidige programmeringsperiode en dat derhalve een snellere implementatie van de programm's nodig is dan voor de huidige lidstaten; meent echter dat deze dwingende omstandigheden niet moeten uitmonden in betalingsachterstanden;


-Umsetzung des Galileo-Vorhabens durch Vergabe der Errichtungs- und Betriebskonzessionen noch im Jahr 2004 und Start einer Initiative im Jahre 2005 zur Durchführung eines Industrieprogramms für den Aufbau und die Einführung eines integrierten Luftverkehrskontrollsystems im Jahr 2015.

- De uitvoering van het Galileo-project met in 2004 de verlening van een vergunning voor de invoering en de exploitatie van het systeem en in 2005 de start van een initiatief voor een industrieel programma dat tegen 2015 de ontwikkeling en de verwezenlijking van een geïntegreerd luchtcontrolesysteem beoogt.


Um EGNOS ab 2004 einsetzen zu können, müssten wohl noch dieses Jahr eine durchführende Einrichtung gebildet und ein geeigneter Betreiber ausgewählt werden, der ein optimales Funktionieren des Systems gewährleistet.

Om EGNOS vanaf 2004 te exploiteren blijkt het nodig dit jaar een operationele entiteit op te richten en een geschikte exploitant te selecteren die een optimale werking van het systeem moeten garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 2004 nur noch zweieinhalb jahre' ->

Date index: 2023-02-03
w