Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2004 legte » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn ein Bewerber mit einem Fahrlehrer einer Fahrschule vorstellig wird, legt er die Prüfung mit einem Schulungsfahrzeug der Fahrschule ab, das die in dem Königlichen Erlass vom 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnten Bedingungen erfüllt.

Wanneer de kandidaat zich aanbiedt met een instructeur van een rijschool dan legt hij het examen af met een scholingsvoertuig van de rijschool dat voldoet aan de voorwaarden bepaald in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor de erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.


Am 30. Juni 2003 beantragte die Firma Robert Craig Sons bei den zuständigen Behörden des Vereinigten Königreichs die Zulassung für das Inverkehrbringen von Chiasamen (Salvia hispanica) und gemahlenen Chiasamen als neuartige Lebensmittelzutat; am 7. Mai 2004 legte die zuständige Lebensmittelbewertungsstelle des Vereinigten Königreichs ihren Bericht über die Erstprüfung vor.

Op 30 juni 2003 heeft de onderneming Robert Craig Sons bij de bevoegde autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk een verzoek ingediend om chiazaad (Salvia hispanica) en gemalen chiazaad als nieuw voedselingrediënt in de handel te brengen; op 7 mei 2004 heeft de bevoegde Britse instantie voor de beoordeling van voedingsmiddelen haar verslag van de eerste beoordeling uitgebracht.


Am 11. Mai 2004 legte die Gesellschaft Centro Europa 7 s.r.l („Europa 7“) Beschwerde wegen staatlicher Beihilfemaßnahmen gemäß Artikel 4 Absatz 1 des italienischen Gesetzes Nr. 350 vom 24. Dezember 2003 (Haushaltsgesetz 2004) ein.

Op 11 mei 2004 heeft Centro Europa 7 srl (hierna „Europa 7” genoemd) een staatssteunklacht ingediend ten aanzien van artikel 4, lid 1, van wet nr. 350 van 24 december 2003 (begrotingswet 2004).


Im Mai 2004 legte die Kommission ein Strategiepapier und einen Länderbericht über eine Reihe von Staaten, die unter die ENP fallen, vor, so etwa über Israel, Jordanien, die Republik Moldau, Marokko, die Palästinensische Autonomiebehörde, Tunesien und die Ukraine.

In mei 2004 bracht de Commissie een strategiedocument en landenrapporten uit over een aantal ENB-landen: Israël, Jordanië, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Tunesië en Oekraïne.


Artikel 1 - In Artikel 11, Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Mai 2004 zur Ausführung des Dekrets vom 11 März 2004 über die regionalen Anreize für Klein- oder Mittelbetriebe, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2006, wird der Wortlaut « Innerhalb fünfzehn Tagen ab dem Eingang des Antrags bestätigt die Verwaltung dessen Empfang und legt das Datum fest, an dem das Investitionsprogramm in Betracht gezogen wird; dieses Datum entspricht dem Tag des Eingangs des Antrags». gestrichen.

Artikel 1. In artikel 11, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2006, worden de woorden " Het bestuur bericht er ontvangst van binnen de vijftien dagen na ontvangst van de aanvraag en stelt de datum voor het in overweging nemen van het investeringsprogramma vast die overeenstemt met de datum van ontvangst van d ...[+++]


Bei der Sitzung im Mai 2004 legte die CAAC ein breites Spektrum von Vorschlägen für eine engere technische Zusammenarbeit und Unterstützung durch die EU im Bereich der Zivilluftfahrt vor, einschließlich Sicherheitsmanagement, Flugsicherungsdienste, Lufttüchtigkeitszertifizierung, Regelung des Marktzugangs sowie Anwendung der Wettbewerbsvorschriften und Flugnormen.

Tijdens de bijeenkomst in mei 2004 heeft de CAAC een hele reeks voorstellen gepresenteerd voor nauwere technische samenwerking en EU-bijstand op het gebied van de burgerluchtvaart, onder andere met betrekking tot veiligheidsbeheer, luchtverkeersleiding, luchtwaardigheidscertificering, regulering van de markttoegang en toepassing van het concurrentierecht en van vluchtnormen.


Die am 1. Mai 2004 in Kraft getretene Verordnung (EG) Nr. 139/2004 legt die EU-Regeln in Bezug auf die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen fest.

EU-regels voor de controle op concentraties zijn te vinden in Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad, die op 1 mei 2004 in werking is getreden.


Im Kontext der Umwandlung der BIAC in eine privatrechtliche Aktiengesellschaft legt der königliche Erlass vom 27. Mai 2004 « einen Rechtsrahmen fest, der eine ständige Kontrolle des Staates über den Betrieb von Flughafeneinrichtungen im föderalen Zuständigkeitsbereich organisiert, um soweit wie möglich die Interessen aller Benutzer sowie das Gemeinwohl zu schützen ».

In de context van de omzetting van B.I. A.C. in een naamloze vennootschap van privaatrecht stelt het koninklijk besluit van 27 mei 2004 « een juridisch kader vast dat een permanente controle door de Staat op de exploitatie van luchthaveninstallaties onder federale bevoegdheid inricht om zo goed mogelijk de belangen van alle gebruikers en het algemeen belang te behartigen ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 2004 legte' ->

Date index: 2022-08-20
w