Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai 2003 beschlossen " (Duits → Nederlands) :

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: Artikel 28 § 1 des Gesetzes vom 13. Juli 1987 über die Rundfunk- und Fernsehgebühren, ersetzt durch Artikel 28 des Dekrets der Wallonischen Region vom 27. März 2003 « durch das beschlossen wird, den in Artikel 3, Absatz 1, 9° des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 zur Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen erwähnten Dienst der Rundfunk- und Fernsehgebühren zu sichern, und zur Abänderung des Gesetzes vom 13. Juli 1987 über die Rundfunk- und Fernsehgebühren », vor seiner Abänderung durch Artikel 3 des Dekrets der Wallonischen Region vom 30. April 2009 « über verschiedene Änd ...[+++]

Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 28, § 1, van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, zoals vervangen bij artikel 28 van het decreet van het Waalse Gewest van 27 maart 2003 « waarbij beslist wordt de Dienst Kijk- en Luistergeld bedoeld in artikel 3, eerste lid, 9°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten te verzorgen en tot wijziging van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld », vóór de wijziging ervan bij artikel 3 van het decreet van het Waalse Gewest van 30 april 2009 « houdende diverse wijzigingen van de wet ...[+++]


Zur besseren Koordination in Bezug auf die sozialen Prozesse und deren Einpassung in die Lissabon-Strategie (insbesondere in die grundlegende Ausrichtung der Wirtschaftspolitik und der europäischen Beschäftigungsstrategie) wurde bereits 2003 beschlossen, die OKM zu straffen (siehe Mitteilung der Kommission vom Mai 2003 über die Straffung der offenen Koordinierung im Bereich Sozialschutz).

Met het oog op een betere coördinatie van de sociale processen en op de afstemming hiervan met de Lissabonstrategie (met name met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de Europese werkgelegenheidsstrategie) werd besloten de OCM met ingang van 2003 te stroomlijnen (zie de mededeling van de Commissie van mei 2003 over de stroomlijning van de coördinatie op het gebied van de sociale bescherming (esdeenfr)).


Der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik hat am 11. Juni 2003 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben. Der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr hat am 21. Mai 2003 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid besloot op 1 1juni 2003 geen advies uit te brengen en de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme besloot op 21 mei 2003 geen advies uit te brengen.


Der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung hat am 20. Mai 2003 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben. Der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr hat am 21. Mai 2003 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme hebben respectievelijk op 20 mei en 21 mei 2003 besloten geen advies uit te brengen.


Der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport hat am 22. April 2003 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben; der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie hat am 22. Mai 2003 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

De Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport heeft op 22 april 2003 besloten geen advies uit te brengen en de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie heeft op 22 mei 2003 besloten geen advies uit te brengen.


Der Haushaltsausschuss hat am 18. Februar 2003 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, und der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung hat am 12. Mai 2003 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

De Begrotingscommissie heeft op 18 februari 2003 besloten geen advies uit te brengen en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heeft op 12 mei 2003 besloten geen advies uit te brengen.


Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung, der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit sowie der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie haben am 7. Mai, 24. April und 12. Mai 2003 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

De Economische en Monetaire Commissie, de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen en de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie hebben respectievelijk op 7 mei, 24 april en 12 mei 2003 besloten geen advies uit te brengen.


Zusammen haben Russland und die EU beschlossen, ihre strategische Partnerschaft durch die Schaffung von vier gemeinsamen Räumen weiterzuentwickeln, die beim Gipfel von St. Petersburg im Mai 2003 festgelegt wurden.

Rusland en de EU hebben samen besloten hun strategisch partnerschap verder te ontwikkelen via het creëren van vier gemeenschappelijke ruimten als omschreven op de Top van Sint-Petersburg in mei 2003.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, vor dem Gerichtshof förmlich Einwand gegen die Entscheidung Frankreichs zu erheben, die Gültigkeit seiner nationalen Regelung bis zum 1. Mai 2003 zu verlängern.

De Europese Commissie heeft besloten Frankrijk formeel voor het Hof van Justitie te dagen wegens zijn beslissing om zijn nationale regeling, volgens welke alleen de kosten voor het verblijf voor taalcursussen voor gezinnen van leerlingen die deze cursussen in een in Frankrijk gevestigde instelling volgen kunnen worden vergoed, tot 1 mei 2003 van kracht te laten.


(7) In dem Übereinkommen der UN-Wirtschaftskommission für Europa über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen vom 25. Februar 1991, das sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für andere Staaten gilt, werden die Vertragsparteien des Übereinkommens aufgefordert, dessen Grundsätze auch auf Pläne und Programme anzuwenden. Bei dem zweiten Treffen der Vertragsparteien in Sofia am 26. und 27. Februar 2001 wurde beschlossen, ein rechtlich bindendes Protokoll über die strategische Umweltprüfung auszuarbeiten, das die bestehenden Vorschriften über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen ergänz ...[+++]

(7) Het VN/ECE-Verdrag inzake milieueffectbeoordeling in grensoverschrijdend verband van 25 februari 1991, dat zowel op de lidstaten als op andere staten van toepassing is, moedigt de verdragsluitende partijen aan de beginselen ervan eveneens op plannen en programma's toe te passen. Tijdens de tweede, op 26-27 februari 2001 te Sofia gehouden bijeenkomst, besloten de verdragsluitende partijen een bindend protocol betreffende strategische milieubeoordeling voor te bereiden als aanvulling op de bestaande bepalingen inzake milieueffectbeoordeling in grensoverschrijdend verband, en dit met het oog op de mogelijke goedkeuring ervan in het kade ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : märz     durch das beschlossen     wurde bereits     bereits 2003 beschlossen     mai 2003 beschlossen     12 mai 2003 beschlossen     mai     eu beschlossen     kommission hat beschlossen     für mai     wurde beschlossen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 2003 beschlossen' ->

Date index: 2023-12-20
w