Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutionelle Vereinbarung

Vertaling van "mai 2002 ratifiziert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Zusammenhang ist an die Notwendigkeit zu erinnern, die Anforderungen zu erfüllen, die festgelegt sind im Protokoll von Kyoto vom 11. Dezember 1997 zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen, das durch die Entscheidung 2002/358/EG des Rates über die Genehmigung des Protokolls von Kyoto zum vorerwähnten Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen im Namen der Europäischen Gemeinschaft genehmigt und durch Belgien am 31. Mai 2002 ratifiziert wurde.

In dat opzicht zij herinnerd aan de noodzaak om tegemoet te komen aan de vereisten die zijn vastgesteld in het Protocol van Kyoto van 11 december 1997 bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, goedgekeurd bij beschikking 2002/358/EG van de Raad betreffende de goedkeuring, namens de Europese Gemeenschap, van het Protocol van Kyoto bij het voormelde Raamverdrag van de Verenigde Naties, en door België bekrachtigd op 31 mei 2002.


Es wurde durch die Entscheidung 2002/358/EG des Rates über die Genehmigung des Protokolls von Kyoto zum vorerwähnten Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen im Namen der Europäischen Gemeinschaft genehmigt und durch Belgien am 31. Mai 2002 ratifiziert.

Dat Protocol is goedgekeurd bij beschikking 2002/358/EG van de Raad betreffende de goedkeuring, namens de Europese Gemeenschap, van het Protocol van Kyoto bij het voormelde Raamverdrag van de Verenigde Naties, en is op 31 mei 2002 door België geratificeerd.


Die revidierte Europäische Sozialcharta (SEV Nr. 163) vom 3. Mai 1996 wurde von Finnland (am 21.6.2002) und Portugal (am 30.5.2002) ratifiziert, aber von mehreren Mitgliedstaaten (Österreich, Belgien, Deutschland, Dänemark, Spanien, Griechenland, Luxemburg, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich) noch nicht ratifiziert.

Het herziene Europees Sociaal Handvest (STE 163) van 3 mei 1966, is geratificeerd door Finland (21/06/2002) en Portugal (30/05/2002), maar nog steeds niet geratificeerd in een aantal lidstaten (Oostenrijk, België, Duitsland, Denemarken, Spanje, Griekenland, Luxemburg, Nederland, Verenigd Koninkrijk).


Die Europäische Gemeinschaft hat das Protokoll von Kyoto am 31. Mai 2002 ratifiziert und hat so unter Beweis gestellt, dass die Bekämpfung des Klimawandels zu den Prioritäten der Strategie der Europäischen Union für die nachhaltige Entwicklung zählt.

De Europese Gemeenschap heeft het Protocol van Kyoto op 31 mei 2002 geratificeerd en zodoende getoond dat de bestrijding van klimaatverandering een van de prioriteiten van de strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass alle Mitgliedstaaten und die Europäische Union das Protokoll von Kyoto am 31. Mai 2002 ratifiziert und damit das deutliche politische Signal ausgesandt haben, dass sie entschlossen sind, die Frage des Klimawandels anzugehen,

A. overwegende dat alle lidstaten en de Europese Unie het Protocol van Kyoto op 31 mei 2002 hebben geratificeerd en daarmee een krachtig politiek signaal hebben gegeven dat zij vastbesloten zijn het vraagstuk van de klimaatverandering aan te pakken,


A. in der Erwägung, dass alle Mitgliedstaaten und die Europäische Union das Protokoll von Kyoto am 31. Mai 2002 ratifiziert und damit das deutliche politische Signal ausgesandt haben, dass sie entschlossen sind, die Frage des Klimawandels anzugehen,

A. overwegende dat alle lidstaten en de Europese Unie het Protocol van Kyoto op 31 mei 2002 hebben geratificeerd en daarmee een krachtig politiek signaal hebben gegeven dat zij vastbesloten zijn het vraagstuk van de klimaatverandering aan te pakken,


Durch das Kyoto-Protokoll [5], das die EU am 31. Mai 2002 ratifizierte, verpflichteten sich die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft darüber hinaus, ihre nationalen Emissionen von Treibhausgasen zu reduzieren.

In het kader van het Protocol van Kyoto [5], dat de EU op 31 mei 2002 heeft geratificeerd, hebben de lidstaten en de Gemeenschap bovendien aangetoond dat zij zich ertoe willen verplichten de nationale emissies van broeikasgassen terug te dringen.


* Was die justizielle Zusammenarbeit anbetrifft, sollten das EU-Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen vom Mai 2000 und das entsprechende Protokoll aus dem Jahr 2001 von allen Mitgliedstaaten bis Ende 2002 ratifiziert werden.

* Wat de justitiële samenwerking betreft, zullen de overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie van mei 2000 en het daarbij behorende protocol van 2001 vermoedelijk tegen het einde van 2002 door alle lidstaten van de EU zijn geratificeerd.


Das Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend den Kinderhandel, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie, das am 25. Mai 2000 angenommen wurde, wurde von 13 Mitgliedstaaten unterzeichnet, jedoch immer noch nicht ratifiziert; das Fakultativprotokoll trat in Italien im Jahr 2002 in Kraft.

Het facultatief protocol bij het Verdrag inzake de rechten van kinderen, dat de verkoop van kinderen, prostitutie van kinderen en pornografie met afbeeldingen van kinderen betreft, dat op 25 mei 2000 werd goedgekeurd, is door dertien lidstaten ondertekend, maar nog steeds niet geratificeerd. In Italië is het in 2002 in werking getreden.


[19] Die Europäische Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten haben das Kyoto-Protokoll im Mai 2002 ratifiziert.

[19] De Europese Gemeenschap en de lidstaten hebben het Kyoto-protocol in mei 2002 geratificeerd.




Anderen hebben gezocht naar : interinstitutionelle vereinbarung     mai 2002 ratifiziert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 2002 ratifiziert' ->

Date index: 2025-02-14
w