Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
InfoSoc-Richtlinie
Urheberrechtsrichtlinie

Traduction de «mai 2001 gemeldet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]

auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Übernahme Sidels durch Tetra wurde der Kommission am 18. Mai 2001 gemeldet und von ihr am 30. Oktober 2001 wegen erheblicher wettbewerbsrechtlicher Bedenken auf dem Verpackungsmarkt für Flüssignahrungsmittel innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraumes untersagt, weil sich die Übernahme negativ auf die Innovationstätigkeit, das Angebotsspektrum und die Preise bei Kartonverpackungen zum Nachteil der Verbraucher auswirken würde (siehe IP/01/1516).

De acquisitie van Sidel door Tetra, die op 18 mei 2001 bij de Commissie werd aangemeld, werd op 30 oktober 2001 door de Commissie verboden omdat die acquisitie de mededinging in de Europese Economische Ruimte aanmerkelijk zou belemmeren op verschillende markten van verpakkingsapparatuur voor vloeibare levensmiddelen hetgeen nadelig zou zijn voor de innovatie alsook voor de keuzemogelijkheden en prijzen van de verbruikers (zie IP/01/1516).


Die Vereinbarungen zwischen De Beers und den Abnehmern über ausgewählte Lieferanten wurden der Kommission im Mai 2001 zur Zustimmung gemäß Artikel 81 EGV gemeldet.

De SoC-overeenkomsten tussen De Beers en de zichthouders werden in mei 2001 bij de Commissie aangemeld met het oog op goedkeuring op grond van artikel 81.


D. unter Hinweis darauf, dass Amnesty International im Mai 2002 gemeldet hat, zwei Frauen seien im ersten Halbjahr 2001 in Iran erwiesenermaßen zu Tode gesteinigt worden, und in dem Bewusstsein, dass seitdem mindestens vier Verurteilungen zum Tod durch Steinigung ausgesprochen worden sind, um die Bevölkerung einzuschüchtern,

D. overwegende dat Amnesty International in mei 2002 heeft gemeld dat in de eerste zes maanden van 2001 in Iran twee vrouwen zouden zijn gestenigd en op de hoogte van het feit dat sedertdien, om de burgers angst aan te jagen, ten minste vier mensen zijn veroordeeld tot de dood door steniging,


D. unter Hinweis darauf, dass Amnesty International im Mai 2002 gemeldet hat, zwei Frauen seien im ersten Halbjahr 2001 in Iran erwiesenermaßen zu Tode gesteinigt worden, und in dem Bewusstsein, dass seitdem mindestens vier Verurteilungen zum Tod durch Steinigung ausgesprochen worden sind, um die Bevölkerung einzuschüchtern,

D. overwegende dat Amnesty International in mei 2002 heeft gemeld dat bekend is dat in de eerste zes maanden van 2001 in Iran twee vrouwen zijn gestenigd en op de hoogte van het feit dat sedertdien, om de burgers angst aan te jagen, ten minste vier mensen zijn veroordeeld tot de dood door steniging,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1638/98 wird für zusätzliche Ölbäume und die entsprechenden Flächen, die nach dem 1. Mai 1998 bepflanzt wurden oder deren Anbau zu einem noch festzusetzenden Zeitpunkt nicht gemeldet war, im Rahmen der ab dem 1. November 2001 geltenden gemeinsamen Marktorganisation für Fette keine Erzeugungsbeihilfe gezahlt.

(1) In artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1638/98 is bepaald dat de na 1 mei 1998 aangeplante supplementaire olijfbomen en het daarmee corresponderende areaal, alsmede de olijfgaarden waarvoor op een nog te bepalen datum geen teeltaangifte is ingediend, niet in aanmerking worden genomen voor de berekening van de steun aan de olijvenproducenten in het kader van de gemeenschappelijke marktordening voor de sector oliën en vetten die met ingang van 1 november 2001 van kracht is.


(1) Gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1638/98 des Rates wird für zusätzliche Ölbäume und die entsprechenden Flächen, die nach dem 1. Mai 1998 bepflanzt wurden oder deren Anbau zu einem noch festzusetzenden Zeitpunkt nicht gemeldet war, im Rahmen der ab dem 1. November 2001 geltenden gemeinsamen Marktorganisation für Fette keine Erzeugungsbeihilfe gezahlt.

(1) In artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1638/98 is bepaald dat de na 1 mei 1998 aangeplante supplementaire olijfbomen en het daarmee corresponderende areaal, alsmede de olijfgaarden waarvoor op een nog te bepalen datum geen teeltaangifte is ingediend, niet in aanmerking worden genomen voor de berekening van de steun aan de olijvenproducenten in het kader van de gemeenschappelijke marktordening voor de sector oliën en vetten die met ingang van 1 november 2001 van kracht is.


Für zusätzliche Ölbäume und die entsprechenden Flächen, die nach dem 1. Mai 1998 bepflanzt wurden oder deren Anbau zu einem noch festzusetzenden Zeitpunkt nicht gemeldet war, wird im Rahmen der ab dem 1. November 2001 geltenden gemeinsamen Marktorganisation für Fette keine Erzeugungsbeihilfe gezahlt.

De na 1 mei 1998 aangeplante supplementaire olijfbomen en het daarmee corresponderende areaal, alsmede de olijfgaarden waarvoor op een nog te bepalen datum geen teeltaangifte is ingediend, worden in het kader van de gemeenschappelijke marktordening voor de sector oliën en vetten die met ingang van 1 november 2001 van kracht is, niet in aanmerking genomen voor de berekening van de steun aan de olijvenproducenten.




D'autres ont cherché : infosoc-richtlinie     mai 2001 gemeldet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 2001 gemeldet' ->

Date index: 2021-04-20
w