Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai 2001 37 erörterte " (Duits → Nederlands) :

In ihrer Mitteilung vom 30. Mai 2001[37] erörterte die Kommission die Möglichkeit der Schaffung eines allgemeinen gesetzlichen Rahmens im Hinblick auf eine Beteiligung der Gemeinschaft an Forschungsprogrammen, die von mehreren Mitgliedstaaten durchgeführt werden.

De Commissie heeft in haar mededeling van 30 mei 2001[37] de mogelijkheid onderzocht om gebruik te maken van een algemeen wettelijk kader voor de uitvoering van de deelneming van de Gemeenschap aan programma's die door verscheidene lidstaten tezamen worden uitgevoerd.


Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, des Artikels 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, des Artikels 10, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984, des Artikels 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, des Artikels 12, des Artikels 13, des Artikels 18, des Artikels 19, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, des Artikels 37, abgeändert durch die Dekrete vom 11. April 1984 und vom 22. Mai 2008 und des Artikels 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und vom 6. Dezember 2001;

Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6 gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 10, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984, artikel 11 gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, artikel 12, artikel 13, artikel 18, artikel 19, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, artikel 37, gewijzigd bij de decreten van 11 april 1984 en 22 mei 2008 en artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001;


Daher hat die Kommission selbst eine Überprüfung der Umsetzung der Postrichtlinie durchgeführt, deren Ergebnisse mit den Mitgliedstaaten im Ausschuss für die Anwendung der Regulierungsmaßnahmen im Postsektor [14] (nachfolgend "Postrichtlinienausschuss") am 16. Mai 2001 erörtert wurden.

Bijgevolg heeft de Commissie de omzetting van de postrichtlijn aan een eigen evaluatie onderworpen, waarvan de resultaten op 16 mei 2001 in het Comité voor de postrichtlijn [14] met de lidstaten zijn besproken.


Mit Schreiben vom 10. September 2001 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 37 in Verbindung mit Artikel 300 Absätze 2 und 3 erster Unterabsatz des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluss des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Demokratischen Republik Madagaskar über die Fischerei vor der Küste Madagaskars für die Zeit vom 21. Mai 2001 bis zum 20. Mai 2004 (KOM(2001) 409 - 2001/0161 (CNS)).

Bij schrijven van 10 september 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 37 van het EGVerdrag en artikel 300, leden 2 en 3, eerste sub-paragraaf van het EG-Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 2001 tot en met 20 mei 2004 geldende vangstmogelijkheden en financiële bijdrage, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Madagaskar inzake de visserij voor de kust van Madagaskar (COM(2001) 409 – 2001/0161(CNS)).


Mit Schreiben vom 29. Mai 2001 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 36 und 37 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Schaf- und Ziegenfleisch (KOM(2001) 247 - 2001/0103 (CNS)).

Bij schrijven van 29 mei 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 36 en 37 van het EGVerdrag, het Parlement om advies inzake het gewijzigde voorstel voor een verordening van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector schapen- en geitenvlees (COM(2001) 247 – 2001/0103(CNS)).


Mit Schreiben vom 10. September 2001 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 37 in Verbindung mit Artikel 300 Absatz 2 und Absatz 3 Unterabsatz 1 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluss von zwei Abkommen in Form von Briefwechseln über die Verlängerung des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Senegal über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit vom 1. Mai 2001 bis zum 31. Juli 2001 und für die Zeit vom 1. August 2001 bis zum 31. ...[+++]

Bij schrijven van 10 september 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 37 in combinatie met artikel 300, lid 2 en lid 3, eerste alinea van het EGVerdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van twee overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie bedoeld in de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 1 mei 2001 tot en met 31 juli 2001 en ...[+++]


Wie vom Herrn Abgeordneten bereits ausgeführt, wurde die Frage des Verbots der Werbung für Kinder auf der inoffiziellen Ministertagung am 21. und 22. Mai 2001 in Falun erörtert.

Zoals de geachte afgevaardigde weet, is er over een verbod op reclame voor kinderen gesproken, maar in een informeel kader, tijdens de bijeenkomst van ministers in Falun op 21 en 22 mei 2001.


erinnert daran, dass die für die e Learning-Initiative im Rahmen von vorbereitenden Maßnahmen im Sinne von Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 vorgesehenen Mittel im Haushaltsplan 2001 vom Parlament aufgestockt wurden;

herinnert eraan dat in de begroting 2001 de kredieten voor het e-Learning-initiatief in de vorm van een voorbereidende actie in de zin van artikel 37 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 door het Parlement zijn verhoogd,


Das Memorandum soll auf den zwei Tagungen des Rates ,Bildung" unter schwedischer Präsidentschaft erörtert werden (12. Februar und 28. Mai 2001).

Het memorandum zal aan de orde komen tijdens de beide bijeenkomsten van de Raad Onderwijs gedurende het Zweedse voorzitterschap (12 februari en 28 mei 2001).


Das Memorandum soll auf den zwei Tagungen des Rates ,Bildung" unter schwedischer Präsidentschaft erörtert werden (12. Februar und 28. Mai 2001).

Het memorandum zal aan de orde komen tijdens de beide bijeenkomsten van de Raad Onderwijs gedurende het Zweedse voorzitterschap (12 februari en 28 mei 2001).




Anderen hebben gezocht naar : mai 2001 37 erörterte     dezember     mai     mai 2001 erörtert     september     falun erörtert     haushaltsplan     schwedischer präsidentschaft erörtert     mai 2001 37 erörterte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 2001 37 erörterte' ->

Date index: 2021-07-21
w