Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 1999 wird herrn philippe langrand » (Allemand → Néerlandais) :

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 17. März 2016 in Sachen des belgischen Staates gegen Philippe Delsaut und Alessandra Timmerman, dessen Ausfertigung am 7. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 2 des Gesetzes vom 7. Mai 2009 zur Billigung und Ausführung des am 12. Dezember 2008 in Brüssel unterzeichneten Zusatzabkommens zum Abkommen zwischen Belgien und Frankreich zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Regelung der Rechts- und Amtshilfe a ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 17 maart 2016 in zake de Belgische Staat tegen Philippe Delsaut en Alessandra Timmerman, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 april 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van de wet van 7 mei 2009 houdende instemming met en uitvoering van het Avenant, ondertekend te Brussel op 12 december 2008, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake ink ...[+++]


Durch Ministerialerlass vom 13. Mai 1999 wird Herrn Philippe Langrand auf seinen Antrag hin ab dem 24. September 1998 ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Mitglied des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Charleroi gewährt, in dem er als Vertreter der repräsentativen Arbeitgeberorganisationen tagte.

Bij ministerieel besluit van 13 mei 1999 wordt de heer Philippe Langrand op 24 september 1998 op eigen verzoek eervol ontslagen als lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Charleroi, waar hij de representatieve werkgeversorganisaties vertegenwoordigde.


Durch Ministerialerlass vom 13. Mai 1999 wird Herrn Philippe Wilmotte auf seinen Antrag hin ab dem 10. August 1998 ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Mitglied des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Charleroi gewährt, in dem er als Vertreter der repräsentativen Arbeitgeberorganisationen tagte.

Bij ministerieel besluit van 13 mei 1999 wordt de heer Philippe Wilmotte op 10 augustus 1998 op eigen verzoek eervol ontslagen als lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Charleroi, waar hij de representatieve werkgeversorganisaties vertegenwoordigde.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Mai 1999 wird Herrn Philippe Buelen am 30. April 1999 ein ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Kabinettschef bewilligt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 wordt eervol ontslag verleend aan de heer Philippe Buelen uit zijn functies van kabinetschef, met ingang van 30 april 1999.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Juli 1999 wird Herrn Philippe Libiez am 12. Juli 1999 ein ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Kabinettschef bewilligt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 20 juli 1999 wordt eervol ontslag verleend aan de heer Philippe Libiez uit zijn functies van kabinetschef, met ingang van 12 juli 1999.


Durch Ministerialerlass vom 13. Mai 1999 wird Herr Bernard Massage ab dem 25. September 1998 zum Vertreter der repräsentativen Arbeitgeberorganisationen innerhalb des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Charleroi ernannt, anstelle von Herrn Philippe Langrand, rücktretend, dessen Mandat er zu Ende führt.

Bij ministerieel besluit van 13 mei 1999 wordt de heer Bernard Massage op 25 september 1998 benoemd tot lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Charleroi, ter vertegenwoordiging van de representatieve werkgeversorganisaties en ter vervanging van de heer Philippe Langrand, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.


Was die Auswirkungen auf den Haushalt angeht, so möchte die Kommission den Herrn Abgeordneten auf die Schlußfolgerungen ihres Berichts vom 14. März 2000 verweisen, in denen festgestellt wird, daß die Vorschläge der Kommission, soweit sie Auswirkungen auf den Haushalt haben, im Rahmen der in der interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 festgelegten Finanziellen Vorausschau gemäß den Bestimmungen von Artikel 299 Absatz 2 ...[+++]

Wat de budgettaire weerslag betreft, verwijst de Commissie de geachte afgevaardigde naar de conclusies in haar verslag van 14 maart 2000. Daarin staat dat aan de voorstellen van de Commissie die een budgettaire weerslag hebben, overeenkomstig artikel 299, lid 2, bijzondere aandacht zal worden besteed in het kader van de financiële vooruitzichten zoals die in het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 werden vastgesteld.


Was die Auswirkungen auf den Haushalt angeht, so möchte die Kommission den Herrn Abgeordneten auf die Schlußfolgerungen ihres Berichts vom 14. März 2000 verweisen, in denen festgestellt wird, daß die Vorschläge der Kommission, soweit sie Auswirkungen auf den Haushalt haben, im Rahmen der in der interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 festgelegten Finanziellen Vorausschau gemäß den Bestimmungen von Artikel 299 Absatz 2 ...[+++]

Wat de budgettaire weerslag betreft, verwijst de Commissie de geachte afgevaardigde naar de conclusies in haar verslag van 14 maart 2000. Daarin staat dat aan de voorstellen van de Commissie die een budgettaire weerslag hebben, overeenkomstig artikel 299, lid 2, bijzondere aandacht zal worden besteed in het kader van de financiële vooruitzichten zoals die in het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 werden vastgesteld.


Herrn Berenguer Fuster wird der am 13. Mai 1999 angenommene und 43 Zielsetzungen umfassende Aktionsplan für Finanzdienstleistungen bekannt sein.

De heer Berenguer zal bekend zijn met het actieplan voor financiële diensten dat is aangenomen op 13 mei 1999 en dat bestaat uit 43 doelstellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 1999 wird herrn philippe langrand' ->

Date index: 2021-01-01
w