Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 1998 nahm » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsames Kommuniqué der Minister und der Zentralbankpräsidenten der Mitgliedstaaten, die den Euro als einheitliche Währung einführen werden, der Kommission und des Europäischen Währungsinstituts vom 3. Mai 1998 zur Festlegung der unwiderruflichen Umrechnungskurse für den Euro

Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Mai 1998 nahm der Rat das Nachfolgeprogramm ,ALTENER II" [44] an, das für die beiden Jahre 1998 und 1999 ausgelegt war.

In mei 1998 stelde de Raad het daarop volgende programma 'ALTENER II' [44] vast, dat een looptijd van twee jaar had, van 1998 tot en met 1999.


1998 und 2000 nahm die Kommission die Konvergenzberichte im Allgemeinen Anfang Mai an.

In de jaren 1998 en 2000 heeft de Commissie de convergentieverslagen begin mei aangenomen.


1998 und 2000 nahm die Kommission die Konvergenzberichte im Allgemeinen Anfang Mai an.

In de jaren 1998 en 2000 heeft de Commissie de convergentieverslagen begin mei aangenomen.


Im Mai 1998 nahm der Rat das Nachfolgeprogramm ,ALTENER II" [44] an, das für die beiden Jahre 1998 und 1999 ausgelegt war.

In mei 1998 stelde de Raad het daarop volgende programma 'ALTENER II' [44] vast, dat een looptijd van twee jaar had, van 1998 tot en met 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf seiner Sitzung am 28. Mai 1998 nahm der Rat Schlußfolgerungen über Verschlüsselung und Strafverfolgung an, um die Integrität und Vertraulichkeit der digitalen Kommunikation zu gewährleisten.

Tijdens zijn vergadering van 28 mei 1998 heeft de Raad conclusies over encryptie en repressie aangenomen teneinde de integriteit en het vertrouwelijke karakter van de digitale communicatie te waarborgen. De conclusies houden belangrijke voordelen voor de elektronische handel en het privé-leven van de burgers in en zij stellen ons in staat fraudepraktijken en andere overtredingen te voorkomen.


Der Ausschuß prüfte den Entwurf einer Stellungnahme in seinen Sitzungen vom 18. März 1998, 19. Mai 1998, 4. Juni 1998, 25. Juni 1998 und 2. Juli 1998 und nahm bei der Gelegenheit eine vorläufige Stellungnahme an, bevor das Parlament die Entschließung zu dem Mandat am 16. September 1998 annahm.

Zij behandelde het ontwerpadvies op haar vergaderingen van 18 maart, 19 mei, 4 juni, 25 juni en 2 juli 1998 en hechtte bij die gelegenheid haar goedkeuring aan een interimadvies voordat het Parlement op 16 september 1998 zijn resolutie over comitologie aannam.


Der Rat nahm die Schlußfolgerungen zu der Europäischen Konferenz über audiovisuelle Medien "Herausforderungen und Chancen des Digital-Zeitalters", die vom 6. bis 8. April 1998 in Birmingham stattgefunden hatte, förmlich an, nachdem er sie auf seiner Tagung "Kultur/Audiovisuelle Medien" vom 28. Mai 1998 inhaltlich gebilligt hatte (vgl. Mitteilung an die Presse, Dok. 8854/98 Presse 168).

De Raad heeft de conclusies betreffende de op 6 t/m 8 april 1998 te Birmingham gehouden Europese Audiovisuele Conferentie over de uitdagingen en kansen van het digitale tijdperk formeel aangenomen nadat in zijn zitting Cultuur/Audiovisuele Sector van 28 mei 1998 de inhoud was goedgekeurd (zie persmededeling, doc. 8854/98, Presse 168).


Der Rat nahm einstimmig den Beschluß über ein Mehrjahresprogramm zur Förderung der erneuerbaren Energieträger in der Gemeinschaft an (siehe Mitteilung an die Presse Nr. 8357/98 (Presse 136-G) vom 11. Mai 1998).

De Raad heeft met eenparigheid van stemmen zijn goedkeuring gehecht aan de Beschikking betreffende een meerjarenprogramma ter bevordering van hernieuwbare energiebronnen in de Gemeenschap - ALTENER II (zie Mededeling aan de Pers nr. 8357/98 (Presse 136 - G) van 11 mei 1998).


Der Rat nahm Schlußfolgerungen (siehe Anlage) mit allgemeinen politischen Leitlinien zu den wichtigsten Themen an, die auf der Tagesordnung für die 4. Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt am 4.-15. Mai 1998 in Bratislava stehen, und zu den Fragen, die auf der von der slowakischen Regierung für den 4./5. Mai einberufenen Round-Table-Konferenz über biologische Vielfalt erörtert werden sollen.

De Raad nam conclusies (zie bijlage) aan waarin algemene beleidslijnen worden geformuleerd betreffende de belangrijkste agendapunten van de 4e Conferentie van de Partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit die op 4-15 mei 1998 in Bratislava zal worden gehouden en betreffende de rondetafelconferentie over biologische diversiteit die de regering van Slowakije op 4-5 mei organiseert.


Der Rat nahm den Bericht von Europol über die Terrorismusbekämpfung zur Kenntnis. Auf der Tagung vom 28./29. Mai 1998 war Einigung darüber erzielt worden, das Mandat von Europol vom Zeitpunkt der Tätigkeitsaufnahme an auf die Terrorismusbekämpfung auszudehnen, was 1999 umgesetzt werden sollte.

De Raad heeft nota genomen van een verslag van Europol over terrorismebestrijding naar aanleiding van het de in de zitting van 28/29 mei 1998 bereikte akkoord dat het mandaat van Europol vanaf de datum van aanvang van de werkzaamheden wordt uitgebreid tot terrorismebestrijding; dit akkoord zou in 1999 moeten worden uitgevoerd.




D'autres ont cherché : mai 1998 nahm     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 1998 nahm' ->

Date index: 2022-12-25
w