Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu lesen ist 1835

Traduction de «mai 1985 bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

5° Gutachten über die Projekte zur Einstufung der Halden im Sinne des Dekrets vom 9. Mai 1985 bezüglich der Erschließung von Halden abzugeben;

5° adviezen uit te brengen over de classificatie van de steenbergen zoals bedoeld in het decreet van 9 mei 1985 betreffende de ontsluiting van de steenbergen;


4° das Dekret vom 9. Mai 1985 bezüglich der Erschliessung von Halden;

4° het decreet van 9 mei 1985 met betrekking tot de ontsluiting van steenbergen;


2. Verstösst das Dekret der Wallonischen Region vom 9. Mai 1985 bezüglich der Erschliessung von Halden gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, indem es den Eigentümern von in die Klasse ' A ' eingestuften Halden keine gerechte und vorherige Entschädigung gemäss Artikel 16 der Verfassung gewährleistet, angesichts der gerechten und vorherigen Entschädigung, die die enteigneten Eigentümer aufgrund der Gesetze vom 17. April 1895 [zu lesen ist: 1835], 27. Mai 1870 und 26. Juli 1962 bezüglich der Enteignung zum Nutzen der Allgemeinheit geniess ...[+++]

2. Schendt het decreet van het Waalse Gewest van 9 mei 1985 betreffende de ontsluiting van de steenbergen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat het aan de eigenaars van steenbergen die in klasse ` A ' zijn gerangschikt geen billijke en voorafgaande schadeloosstelling garandeert overeenkomstig artikel 16 van de Grondwet, ten aanzien van de billijke en voorafgaande schadeloosstelling die de onteigende eigenaars genieten op basis van de wetten van 17 april 1895 [lees : 1835], 27 mei 1870 en 26 juli 1962 inzake ...[+++]


2. Verstösst das Dekret der Wallonischen Region vom 9. Mai 1985 bezüglich der Erschliessung von Halden gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, indem es den Eigentümern von in die Klasse « A » eingestuften Halden keine gerechte und vorherige Entschädigung gemäss Artikel 16 der Verfassung gewährleistet, angesichts der gerechten und vorherigen Entschädigung, die die enteigneten Eigentümer aufgrund der Gesetze vom 17. April 1895, 27. Mai 1870 und 26. Juli 1962 bezüglich der Enteignung zum Nutzen der Allgemeinheit geniessen?

2. Schendt het decreet van het Waalse Gewest van 9 mei 1985 betreffende de ontsluiting van de steenbergen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat het aan de eigenaars van steenbergen die in klasse « A » zijn gerangschikt geen billijke en voorafgaande schadeloosstelling garandeert overeenkomstig artikel 16 van de Grondwet, ten aanzien van de billijke en voorafgaande schadeloosstelling die de onteigende eigenaars genieten op basis van de wetten van 17 april 1895, 27 mei 1870 en 26 juli 1962 inzake onteigening te ...[+++]


(15) Eurocontrol sollte erforderlichenfalls ebenso gemeinschaftliche Spezifikationen erarbeiten können, sofern dabei die Grundsätze der Entschließung des Rates vom 7. Mai 1985 und die allgemeinen Normungsverfahren der Gemeinschaft eingehalten werden. Zu diesen Verfahren gehören mindestens die Einhaltung der Grundsätze bezüglich Offenheit, Transparenz, Unparteilichkeit, Konsens, Aktualisierung, öffentlicher Zugänglichkeit von Spezifikationen, Effizienz, Rechenschaftspflicht und Kohärenz. Durchführungsbestimmungen dazu werden Bestandte ...[+++]

(15) Eurocontrol dient waar nodig ook de mogelijkheid te krijgen communautaire specificaties te ontwikkelen, zulks met inachtneming van de beginselen van de resolutie van de Raad van 7 mei 1985 en volgens de algemene communautaire normalisatieprocedures. Deze procedures dienen ten minste in te houden dat moet worden voldaan aan de beginselen van openheid, transparantie, onpartijdigheid, consensus, onderhoud, openbare toegang tot specificaties, efficiency, toerekenbaarheid en samenhang. Gedetailleerde bepalingen dienaangaande moeten worden opgenomen in een document dat het kader voor de samenwerking met Eurocontrol zal vormen.


In Abweichung von Paragraph 1 gilt das Vorhandensein von Abfällen an einem Ort, an dem eine natürliche oder juristische Person eine aufgrund des Regentenerlasses vom 4. Februar 1946 zur Genehmigung der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung, aufgrund des Dekrets vom 5. Juli 1985 über die Abfälle, aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, aufgrund des Dekrets vom 9. Mai 1985 bezüglich der Erschliessung von Halden, aufgrund des Dekrets vom 7. Juli 1988 über die Gruben, aufgrund des Dekrets vom 27. Oktober 1988 über die Steinbrüche oder aufgrund des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung und deren Durchführungserlasse ...[+++]

In afwijking van § 1 is de aanwezigheid van afvalstoffen op een plaats waar een natuurlijke of rechtspersoon een activiteit uitgeoefend heeft of uitoefent die toegelaten is krachtens het besluit van de Regent van 4 februari 1946 houdende goedkeuring van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, het decreet van 5 juli 1985 betreffende de afvalstoffen, het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, het decreet van 9 mei 1985 betreffende de ontsluiting van de steenbergen, het decreet van 7 juli 1988 op de mijnen, het decreet van 27 oktober 1988 op de groeven of het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunnin ...[+++]


Aufgrund des Dekrets vom 9. Mai 1985 bezüglich der Erschliessung von Halden, insbesondere des Artikels 8, abgeändert durch das Dekret vom 6. Mai 1993;

Gelet op het decreet van 9 mei 1985 met betrekking tot de ontsluiting van steenbergen, inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij het decreet van 6 mei 1993;




D'autres ont cherché : vom 9 mai 1985 bezüglich     vom 9 mai 1985 bezüglich     mai     der grundsätze bezüglich     mai 1985 bezüglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 1985 bezüglich' ->

Date index: 2021-02-17
w