Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai 1959 eingeführte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen zur Änderung des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober und die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst tot wijziging van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959 bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantische Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971 en 18 mei 1981


Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten


Verwaltungsabkommen zur Durchführung des Artikels 60 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Administratieve Overeenkomst ter uitvoering van artikel 60 van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1 Buchstabe a) des Dekrets vom 19. Juli 2007 « zur Ergänzung des Demokratisierungsmechanismus des nichtuniversitären Hochschulwesens, eingeführt durch die Dekrete vom 20. Juli 2005 und 20. Juli 2006 » ergänzt Artikel 12 § 2 Absatz 14 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 - eingefügt durch Artikel 1 des Dekrets vom 20. Juli 2006 - durch folgenden Satz:

Artikel 1, a), van het decreet van 19 juli 2007 « houdende aanvulling van het mechanisme van democratisering van de hogere studies buiten de universiteiten ingesteld door de decreten van 20 juli 2005 en 20 juli 2006 » vult artikel 12, § 2, veertiende lid, van de wet van 29 mei 1959 - ingevoegd bij artikel 1 van het decreet van 20 juli 2006 - aan met de volgende zin :


Die angefochtene Bestimmung hat zur Folge, dass die in den drei Abteilungen der darin erwähnten Hochschulen eingeschriebenen Studenten nicht die Garantie haben, die durch die Obergrenzen geboten wird, die durch die Absätze 14 und 15 von Artikel 12 § 2 des Gesetzes vom 29. Mai 1959, welche durch Artikel 1 des Dekrets vom 20. Juli 2006 eingefügt wurden, eingeführt werden.

De bestreden bepaling heeft tot gevolg dat de studenten die zijn ingeschreven in de drie afdelingen van de erin beoogde hogescholen, niet de waarborg genieten die wordt geboden door de maximale bedragen ingevoegd bij het veertiende en vijftiende lid van artikel 12, § 2, van de wet van 29 mei 1959, zoals die werden ingevoegd bij artikel 1 van het decreet van 20 juli 2006.


Die in Artikel 3 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 eingeführte unterschiedliche Behandlung « klassifizierbarer » und « nichtklassifizierbarer » Lehranstalten beruht auf einem objektiven und relevanten Kriterium, da bei der Feststellung der Art und Weise, in der die Lehranstalten ein Unterrichtszentrum bilden können, ihrer Philosophie Rechnung getragen wurde.

De in artikel 3 van de wet van 29 mei 1959 ingevoerde onderscheiden behandeling van « classificeerbare » en « niet-classificeerbare » schoolinrichtingen berust op een objectief en relevant criterium, doordat bij de vaststelling van de wijze waarop de schoolinrichtingen een scholengemeenschap kunnen vormen rekening werd gehouden met hun levensbeschouwing.


Das Gesetz vom 18. September 1981, durch welches Artikel 3 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 eingeführt worden sei, habe zum Zweck gehabt, dem Rationalisierungs- und Programmierungsplan des Vollzeitsekundarunterrichts eine gesetzliche Grundlage zu verschaffen, und zwar dergestalt, dass einer Proliferation im Bereich der Programmierung entgegengetreten worden sei, der Unterricht nichtsdestoweniger den neuen Bedürfnissen habe angepasst werden können, indem neue Fachrichtungen organisiert würden, und zwar innerhalb des Rahmens bestimmter Programmierungsregeln, der Nationale Garantiefonds habe freigegeben und der Schulfriede gewährleistet werden ...[+++]

De wet van 18 september 1981, waarbij artikel 3 van de wet van 29 mei 1959 werd ingevoegd, beoogde een wettelijke grondslag te geven aan het rationalisatie- en programmatieplan van het secundair onderwijs met volledig leerplan, derwijze dat een wildgroei inzake programmatie werd tegengegaan, het onderwijs niettemin kon worden aangepast aan de nieuwe behoeften door de inrichting van nieuwe onderwijsrichtingen, binnen bepaalde programmatieregelen, het Nationaal Waarborgfonds kon worden gedeblokkeerd en de schoolvrede kon worden gewaarborgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in Artikel 3 2 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 eingeführte unterschiedliche Behandlung « klassifizierbarer » und « nicht klassifizierbarer » Lehranstalten beruht auf einem objektiven und relevanten Kriterium, indem bei der Festlegung der Art und Weise, wie Lehranstalten ein Unterrichtszentrum bilden können, ihre Weltanschauung berücksichtigt worden ist.

De in artikel 3, 2, van de wet van 29 mei 1959 ingevoerde onderscheiden behandeling van « classificeerbare » en « niet-classificeerbare » schoolinrichtingen berust op een objectief en relevant criterium, doordat bij de vaststelling van de wijze waarop schoolinrichtingen een scholengemeenschap kunnen vormen rekening werd gehouden met hun levensbeschouwing.




Anderen hebben gezocht naar : mai 1959 eingeführte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 1959 eingeführte' ->

Date index: 2023-04-27
w