Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mahmud abbas nicht " (Duits → Nederlands) :

H. in der Erwägung, dass im April 2014 eine von Hamas und Fatah unterstützte palästinensische Einheitsregierung gebildet wurde, die die vom Nahost‑Quartett vertretenen Grundsätze der Gewaltfreiheit, der Geltung früherer Vereinbarungen und der Anerkennung Israels akzeptiert hat und die von den USA und der EU unterstützt wurde; in der Erwägung, dass die Bemühungen um eine Aussöhnung zwischen den Palästinensern jedoch keine greifbaren Ergebnisse gezeitigt hat; in der Erwägung, dass die Regierung nicht in der Lage war, ihre Autorität über den Gazastreifen auszuüben; in der Erwägung, dass die palästinensische Führung weiterhin in interne M ...[+++]

H. overwegende dat er in april 2014 een Palestijnse eenheidsregering is geïnstalleerd, met goedkeuring van Hamas en Fatah, die de beginselen van het Kwartet, namelijk geweldloosheid, aanvaarding van de bestaande overeenkomsten en de erkenning van Israël accepteert en die wordt gesteund door de VS en de EU; overwegende dat de inspanningen met het oog op Palestijnse verzoening echter geen tastbare vooruitgang hebben opgeleverd; overwegende dat de regering er niet in geslaagd is haar gezag uit te oefenen over de Gazastrook; overwegende dat de Palestijnse leiders nog steeds in een interne machtsstrijd verwikkeld zijn, waarbij de president ...[+++]


12. hält es für bedauerlich, dass die EU erneut nicht in der Lage war, bei den Vereinten Nationen mit einer Stimme zu sprechen, als es um den legitimen Vorschlag von Mahmud Abbas ging, den Status Palästinas aufzuwerten, und fordert die Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, Lehren aus diesem jüngsten Versagen Europas zu ziehen und Wege zu suchen, wie derartige Situationen künftig verhindert werden können;

12. acht het betreurenswaardig dat de EU eens te meer in de VN niet heeft gesproken met één stem, wat de legitieme aanvraag door Mahmoud Abbas van een opwaardering van de status van Palestina betreft, en verzoekt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger lessen te trekken uit dit spijtige Europese manco van recente datum, om manieren te vinden om soortgelijke situaties in de toekomst te voorkomen;


O. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament wiederholt seine Unterstützung für die Bemühungen des palästinensischen Präsidenten Mahmud Abbas und des Premierministers Salam Fayyad um die Errichtung eines palästinensischen Staates zum Ausdruck gebracht hat und den von Premierminister Salam Fayyad unterbreiteten Zweijahresplan zur Staatsgründung begrüßt und ihm Anerkennung gezollt hat; in der Erwägung, dass die Gebiete der Zone C und Ostjerusalem in den palästinensischen nationalen Entwicklungsplänen weiterhin Vorrang haben sollten, vor allem weil die Palästinenser, die in diesen Gebieten l ...[+++]

O. overwegende dat het Parlement bij herhaling zijn steun heeft uitgesproken voor de inspanningen van president Mahmoud Abbas en premier Salam Fayyad om een staat op te bouwen, en dat het de kwaliteit van het desbetreffende plan (met een looptijd van twee jaar) van premier Fayyad heeft erkend en verwelkomd; overwegende dat zone C en Oost-Jeruzalem voorrangspunten moeten blijven in de Palestijnse nationale ontwikkelingsplannen, in het bijzonder als antwoord op het gevoel van verwaarlozing onder de Palestijnen die daar wonen;


Dies ist meiner Ansicht nach auch eine gute Gelegenheit, um unserer Hoffnung Ausdruck zu verleihen, dass die Umstände Präsident Mahmud Abbas nicht daran hindern werden, die Einladung des Europäischen Parlaments zu einem Besuch bei uns anzunehmen, wann immer er möchte.

Daarnaast denk ik dat dit een goede gelegenheid is om onze hoop uit te spreken dat de omstandigheden president Mahmoud Abbas er niet van zullen weerhouden om de uitnodiging van het Europees Parlement te accepteren en ons te bezoeken, wanneer hij maar wil.


– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Dass Mahmud Abbas hier nicht reden konnte, ist deswegen nicht dramatisch, aber politisch schwer zu ertragen, weil hier das Forum gewesen wäre, um eine Perspektive für die Situation aufzuzeigen, in der sich der Nahe Osten im Moment befindet.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dat Mahmoud Abbas hier niet kan spreken, is op zichzelf geen drama, maar politiek is het moeilijk te aanvaarden, omdat dit het forum zou zijn geweest waar een perspectief had kunnen worden geschetst voor de huidige situatie in het Midden-Oosten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mahmud abbas nicht' ->

Date index: 2022-01-29
w