Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AQM
AQMI
Al Qaïda au Maghreb Islamique
Al-Qaida im Islamischen Maghreb
Apparat zum Fördern
Begabte Studierende fördern
Eine gesunde Fitnessumgebung fördern
Fördern
Gerät zum Fördern
Großer Maghreb
Maghreb
Maghreb Staaten
Maghreb-Länder
Maschine zum Fördern
Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb
Teamwork zwischen Studierenden fördern
UMA
Union des Arabischen Maghreb

Vertaling van "maghreb fördern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Apparat zum Fördern | Gerät zum Fördern | Maschine zum Fördern

hijsmachine




Al Qaïda au Maghreb Islamique | Al-Qaida im Islamischen Maghreb | Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb | AQM [Abbr.] | AQMI [Abbr.]

Al Qaida in de Islamitische Maghreb | AQIM [Abbr.]


Maghreb | Maghreb Staaten | Maghreb-Länder

landen v.d.Maghreb | landen van de Maghreb | Maghreblanden


begabte Schüler/Schülerinnen fördern | begabte Studierende fördern

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Union des Arabischen Maghreb [ UMA ]

Unie van de Arabische Maghreb [ AMU | Arabische Maghreb-Unie | Arabisch Maghrebijnse Unie ]


eine gesunde Fitnessumgebung fördern

gezonde fitnessomgeving promoten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
52. hebt hervor, dass die regionale Integration der MENA-Länder eine Stärkung der politischen Beziehungen bewirken und Handel und Entwicklung fördern würde; fordert die MENA-Länder auf, ihre Volkswirtschaften und Einfuhrquellen zu diversifizieren; stellt fest, dass die große Mehrheit der MENA-Länder Handelsbeziehungen zu Ländern außerhalb der MENA-Region unterhält; bedauert, dass sich die EU zurzeit in Bezug auf die Union des Arabischen Maghreb an einem toten Punkt befindet; fordert die EU auf, auf der diplomatischen, politischen ...[+++]

52. onderstreept dat de regionale integratie van de MONA-landen het mogelijk zou maken om de politieke banden aan te halen en de handel en de ontwikkeling zou bevorderen; roept de MONA-landen op hun economieën en invoer te diversifiëren; merkt op dat de meeste MONA-landen handel drijven met landen die niet tot de MONA-landen behoren betreurt de impasse waar de Unie van de Arabische Maghreb (UAM) tegenaan kijkt; nodigt de EU uit om op diplomatiek, politiek en financieel niveau alles in het werk te stellen om de totstandkoming van de ...[+++]


51. hebt hervor, dass die regionale Integration der MENA-Länder eine Stärkung der politischen Beziehungen bewirken und Handel und Entwicklung fördern würde; fordert die MENA-Länder auf, ihre Volkswirtschaften und Einfuhrquellen zu diversifizieren; stellt fest, dass die große Mehrheit der MENA-Länder Handelsbeziehungen zu Ländern außerhalb der MENA-Region unterhält; bedauert, dass sich die EU zurzeit in Bezug auf die Union des Arabischen Maghreb an einem toten Punkt befindet; fordert die EU auf, auf der diplomatischen, politischen ...[+++]

51. onderstreept dat de regionale integratie van de MONA-landen het mogelijk zou maken om de politieke banden aan te halen en de handel en de ontwikkeling zou bevorderen; roept de MONA-landen op hun economieën en invoer te diversifiëren; merkt op dat de meeste MONA-landen handel drijven met landen die niet tot de MONA-landen behoren betreurt de impasse waar de Unie van de Arabische Maghreb (UAM) tegenaan kijkt; nodigt de EU uit om op diplomatiek, politiek en financieel niveau alles in het werk te stellen om de totstandkoming van de ...[+++]


62. ist der Ansicht, dass es dringend nötig ist, Projekte für eine nachhaltige und integrative sozioökonomische Entwicklung und Integration im Maghreb zu fördern, um den Güter-, Dienstleistungs-, Kapital- und Personenverkehr zu erleichtern; weist darauf hin, dass der Konflikt in Westsahara die Integration der Region erheblich behindert; fordert Algerien und Marokko auf, eine aktive Partnerschaft einzugehen, damit sie die regionalen Herausforderungen, einschließlich des Konflikts in der Westsahara, meistern können; begrüßt in diesem Zusammenhang die Annahme der gemeinsamen Mitteilung, die im Dezember 2012 von der Hohen Vertreterin und ...[+++]

62. is van mening dat er dringend behoefte is aan projecten voor duurzame en inclusieve sociaaleconomische ontwikkeling en integratie in de Maghreb, om het verkeer van goederen, kapitaal en personen te vergemakkelijken; herinnert eraan dat het conflict in de Westelijke Sahara een belangrijk obstakel vormt voor de integratie van de regio; verzoekt Algerije en Marokko een actief partnerschap op te zetten waarmee regionale uitdagingen het hoofd kan worden geboden, waaronder ook het conflict in de Westelijke Sahara; is in dat verband ingenomen met de goedkeuring van de gemeenschappelijke mededeling van de Hoge Vertegenwoordiger en de Comm ...[+++]


Zudem unterstützt sie die verstärkten Bemühungen um eine regionale Integration im gesamten Maghreb, auch im Rahmen der Union des arabi­schen Maghreb, uneingeschränkt und ist bereit, diesen Prozess zu fördern".

De EU staat tevens volledig achter de geïntensiveerde inspanningen inzake regionale integratie in de gehele Maghreb, onder meer in het kader van de Unie van de Arabische Maghreb, en is bereid dit proces te steunen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. ruft die Europäische Union auf, die Bedingungen für die Ausfuhr von Erzeugnissen aus den Maghreb-Ländern nach Europa erheblich zu verbessern und mit den Maghreb-Ländern zusammenzuarbeiten, um die private Investitionstätigkeit, die Gründung von Joint-Ventures und die Liberalisierung des Handels als wesentliche Elemente einer intensiven und dauerhaften Partnerschaft zu fördern;

19. verzoekt de Europese Unie de voorwaarden voor de uitvoer van producten uit de Maghreblanden naar Europa aanmerkelijk te verbeteren en samen met de Maghreblanden te werken aan de bevordering van meer particuliere investeringen, het opzetten van joint ventures en handelsliberalisering, aangezien dit de wezenlijke onderdelen van een diepgaand, stabiel partnerschap zijn;


30. schlägt in diesem Zusammenhang vor, dass besondere Anstrengungen unternommen werden, um die Investitionen auf die Unterstützung regionaler und transnationaler Vorhaben im Maghreb auszurichten, und bittet die Kommission, gleichfalls den multinationalen Ansatz der MEDA-Programme zu verstärken und ihre Wirksamkeit zu erhöhen, um die regionale Zusammenarbeit zu entwickeln und zu fördern;

30. stelt in dit verband voor dat bijzondere inspanningen worden gedaan om de investeringen te richten op regionale en transnationale projecten in de Maghreb en verzoekt de Commissie ook de multinationale dimensie van de MEDA-programma's te versterken en hun doelmatigheid te verbeteren, teneinde de regionale samenwerking nog meer te ontwikkelen en te bevorderen;


die Integration der Maghreb-Länder untereinander zu unterstützen und zu diesem Zweck den Handel und die Zusammenarbeit innerhalb des Maghreb sowie zwischen diesem und der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten zu fördern;

de integratie in de Maghreb aan te moedigen door bevordering van handel en samenwerking tussen alle Maghreb-landen onderling en tussen die landen en de Gemeenschap en hun lidstaten;


Besondere Bedeutung kommt den Maßnahmen zu, die die Zusammenarbeit zwischen den Maghreb-Ländern im Hinblick auf eine integrierte Entwicklung der Region fördern.

Bijzondere aandacht moet worden besteed aan acties die de samenwerking tussen de Maghreb-landen kunnen bevorderen met het oog op een geïntegreerde ontwikkeling van de regio.


die subregionale Zusammenarbeit, wie innerhalb der Arabischen Maghreb-Union, in einem zu umfassenderer regionaler Zusammenarbeit führenden Rahmen fördern und unterstützen;

samenwerking op subregionaal niveau zoals b.v. binnen de Arabische Maghreb-Unie stimuleren en steunen, binnen een kader dat in bredere regionale samenwerking zal resulteren;


Besondere Bedeutung kommt den Maßnahmen zu, die die Zusammenarbeit zwischen den Maghreb-Ländern im Hinblick auf eine inte- grierte Entwicklung der Region fördern.

Bijzondere aandacht zal worden besteed aan acties die de samenwerking tussen de Maghreb-landen kunnen bevorderen met het oog op een geïntegreerde ontwikkeling van de regio.


w