Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaft Madrid
Ist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet...
KSZE
KSZE-Folgekonferenz
Konferenz von Belgrad
Konferenz von Madrid
Konferenz von Wien
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
MMA
Madrider Markenabkommen
OSZE
Schlussakte von Helsinki

Vertaling van "madrid verabschiedet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet...

indien de begroting nog niet is aangenomen...


Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder Handelsmarken | Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | MMA [Abbr.]

Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken


Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | Madrider Markenabkommen | MMA [Abbr.]

Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken


OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]


autonome Gemeinschaft Madrid

Madrid [ Gemeenschap Madrid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Berichtsjahr wurden acht neue Entscheidungen verabschiedet. Die wichtigsten betreffen einzelne Abschnitte auf der Linie Madrid-Valladolid, die zusammen mit der Linie Madrid-Barcelona-französische Grenze zu den 14 Großprojekten gehört, denen der Europäische Rat in Essen (9. und 10. Dezember 1994) Vorrang eingeräumt hat.

In 2002 zijn in totaal acht nieuwe beschikkingen genomen. De belangrijkste beschikkingen hebben betrekking op de verschillende baanvakken van de lijn Madrid - Valladolid, die samen met de lijn Madrid - Barcelona - Franse grens behoort tot de veertien projecten die de Europese Raad van Essen (9-10 december 1994) als prioritair heeft aangemerkt.


9. JANUAR 2014 - Dekret zur Zustimmung zum Nachtrag zur Änderung der Artikel 25 und 26 des Übereinkommens von Helsinki vom 17. März 1992 zum Schutz und zur Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler Seen, verabschiedet in Madrid am 28. November 2003

9 JANUARI 2014. - Decreet houdende instemming met de wijziging in de artikelen 25 en 26 van het Verdrag van Helsinki van 17 maart 1992 betreffende de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren, aangenomen op 28 november 2003 in Madrid


Die Richtlinie war 2006 nach den Terroranschlägen von 2004 in Madrid und von 2005 in London verabschiedet worden, um dringende Sicherheitsprobleme zu beheben.

De richtlijn is in 2006 aangenomen en voorziet in de bewaring van gegevens om het hoofd te bieden aan urgente problemen op het gebied van de veiligheid na de zware terreuraanslagen in Madrid (2004) en Londen (2005).


(2a) UNTER HINWEIS auf den Internationalen Aktionsplan zur Frage des Alterns, der auf der Zweiten Weltkonferenz der Vereinten Nationen über das Altern im April 2002 in Madrid verabschiedet wurde und in dem unter anderem anerkannt wird, dass eines der wichtigsten entwicklungspolitischen Ziele darin besteht, alternden Menschen die Partizipation am wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen und politischen Leben ihrer jeweiligen Gesellschaften zu ermöglichen;

(2 bis) HERINNEREND AAN het internationaal actieplan van Madrid inzake vergrijzing, goedgekeurd in april 2002 op de tweede VN-Wereldconferentie inzake vergrijzing waarin als belangrijke ontwikkelingsdoelstelling wordt erkend dat mensen, ook als zij ouder worden, actief in de economische, maatschappelijke, culturele en politieke processen in hun samenlevingen moeten kunnen blijven participeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Erklärungen, die auf den bislang stattgefundenen vier Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs Lateinamerikas, der Karibik und der Europäischen Union in Rio de Janeiro (28. und 29. Juni 1999), Madrid (17. und 18. Mai 2002), Guadalajara (28. und 29. Mai 2004) und Wien (11.-13. Mai 2006) verabschiedet wurden,

– gezien de verklaringen die tot nog toe zijn goedgekeurd na afloop van de vier topconferenties van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika en de Caraïben (LAC) en van de Europese Unie (EU), die achtereenvolgens werden gehouden in Rio de Janeiro (28 en 29 juni 1999), Madrid (17 en 18 mei 2002), Guadalajara (28 en 29 mei 2004) en Wenen (11, 12 en 13 mei 2006),


Der Rat verabschiedete einen Beschluss über die Genehmigung des Beitritts der Europäischen Gemeinschaft zum Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken (Dok. 12812/03) sowie die Verordnung zur entsprechenden Änderung des Markensystems der Gemeinschaft, um diesen Beitritt wirksam werden zu lassen (Dok. 12813/03 + 12976/03 ADD 1).

De Raad heeft een besluit aangenomen tot goedkeuring van de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Procotol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken (doc. 12812/03), en de verordening waarbij deze toetreding ten uitvoer wordt gebracht door het Gemeenschapsmerkstelsel dienovereenkomstig te wijzigen (doc. 12813/03 + 12976/03 ADD 1).


Im Berichtsjahr wurden acht neue Entscheidungen verabschiedet. Die wichtigsten betreffen einzelne Abschnitte auf der Linie Madrid-Valladolid, die zusammen mit der Linie Madrid-Barcelona-französische Grenze zu den 14 Großprojekten gehört, denen der Europäische Rat in Essen (9. und 10. Dezember 1994) Vorrang eingeräumt hat.

In 2002 zijn in totaal acht nieuwe beschikkingen genomen. De belangrijkste beschikkingen hebben betrekking op de verschillende baanvakken van de lijn Madrid - Valladolid, die samen met de lijn Madrid - Barcelona - Franse grens behoort tot de veertien projecten die de Europese Raad van Essen (9-10 december 1994) als prioritair heeft aangemerkt.


Der Rat hörte Ausführungen des Vorsitzes zum Stand der Vorbereitung der zweiten Weltkonferenz über das dritte Lebensalter, die vom 8. bis 12. April 2002 in Madrid stattfinden wird und auf der eine neue, globale Strategie verabschiedet werden soll, um den sich aus der Überalterung der Weltbevölkerung ergebenden Herausforderungen zu begegnen und, wenn möglich, zu einer politischen Erklärung zu gelangen.

De Raad heeft akte genomen van de informatie van het voorzitterschap over de stand van de voorbereiding van de "tweede wereldconferentie over vergrijzing" die van 8 tot en met 12 april zal plaatsvinden in Madrid en tot doel heeft een nieuwe mondiale strategie goed te keuren om het probleem van de vergrijzing van de wereldbevolking aan te pakken en indien mogelijk tot een politieke verklaring te komen.


(1) Auf der Tagung des Europäischen Rates am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid wurde das Szenario für den Übergang zur einheitlichen Währung beschlossen, das die Einführung von Euro-Münzen spätestens zum 1. Januar 2002 vorsieht. Der genaue Zeitpunkt für die Ausgabe der Euro-Münzen wird festgelegt, wenn der Rat seine Verordnung über die Einführung des Euro verabschiedet, was unmittelbar nach dem so früh wie möglich im Jahr 1998 zu fassenden Beschluß über die Mitgliedstaaten, die den Euro als Einheitswährung einführen, der Fall sein ...[+++]

(1) Overwegende dat tijdens de vergadering van de Europese Raad te Madrid op 15 en 16 december 1995 het scenario voor de overgang op de gemeenschappelijke munteenheid is vastgesteld en dat daarin bepaald is dat uiterlijk op 1 januari 2002 euromuntstukken worden ingevoerd; dat de juiste datum voor de uitgifte van euromuntstukken zal worden vastgesteld wanneer de Raad zijn verordening over de invoering van de euro aanneemt onmiddellijk nadat de lidstaten het besluit tot invoering van de euro als enige munt zo vroeg mogelijk in 1998 hebben genomen;


BEZIEHUNGEN ZU LATEINAMERIKA Der Rat hörte ein Exposé von Vizepräsident Marín, der drei von der Kommission unlängst verabschiedete Dokumente zu folgenden Themen vorstellte: - Lateinamerika - Europäische Union: Perspektiven der Stärkung der Partnerschaft 1996 bis 2000; - Entwurf von Direktiven für ein neues Abkommen EU-Mexiko; - Unterzeichnung des interregionalen Rahmenkooperationsabkommens EU-Mercosur (soll am 15. Dezember 1995 am Rande der Tagung des Europäischen Rates in Madrid erfolgen).

BETREKKINGEN MET LATIJNS-AMERIKA De Raad luisterde naar een uiteenzetting van Vice-Voorzitter Marín, die drie onlangs door de Commissie aangenomen documenten presenteerde betreffende respectievelijk - de vooruitzichten van de versterking van het partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika in de periode 1996-2000 ; - de ontwerp-richtsnoeren voor de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst met Mexico ; - de ondertekening van de interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking met MERCOSUR, die op 15 december 1995 zal plaatsvinden in de marge van de Europese Raad van Madrid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madrid verabschiedet' ->

Date index: 2022-05-04
w