Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaft Madrid
Entwurfsstaat
KSZE
KSZE-Folgekonferenz
Konferenz von Belgrad
Konferenz von Madrid
Konferenz von Wien
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
MMA
Madrider Markenabkommen
OSZE
Schlussakte von Helsinki

Traduction de «madrid stattgefunden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwurfsstaat | Entwurfsstaat, in dem die Entwicklung stattgefunden hat

land van ontwerp


Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | Madrider Markenabkommen | MMA [Abbr.]

Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken


Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder Handelsmarken | Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | MMA [Abbr.]

Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken


OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]


autonome Gemeinschaft Madrid

Madrid [ Gemeenschap Madrid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Workshop zur Anhebung des Qualifikationsniveaus, der in Madrid stattgefunden hat, hat hervorgehoben, dass Qualifikationen der Schlüssel für die Vorbereitung auf die Zukunft sind.

In de workshop over verbetering van vaardigheden, welke plaatsvond in Madrid, werd onderstreept dat vaardigheden de sleutel vormen voor een goede voorbereiding op de toekomst.


C. in der Erwägung, dass die dramatischen Terroranschläge auf dem Gebiet der EU seit den Anschlägen vom 11. September 2001 in den Vereinigten Staaten einschließlich der Anschläge in Madrid 2004 und in London 2005 beträchtlich dazu beigetragen haben, dass eine Sensibilisierung der EU-Bürger für ein Streben nach gemeinsamer Sicherheit stattgefunden hat;

C. overwegende dat de ernstige terroristische aanslagen op EU-grondgebied sinds de aanslagen van 11 september 2001 in de Verenigde Staten, waaronder de terroristische aanslagen in Madrid in 2004 en de aanslagen in Londen in 2005, een grote weerslag hebben gehad op de perceptie van de openbare veiligheid door de burgers van de EU;


– Frau Präsidentin, der Welternährungsgipfel, der letzte Woche in Rom stattgefunden hat, ist der letzte in einer Reihe von hochrangigen Treffen, die dieses Jahr stattgefunden haben und bei denen die Ernährungssicherheit und die Landwirtschaft im Vordergrund standen: vorherige Treffen fanden im Januar in Madrid, im Juli in L'Aquila, im September in New York und in Pittsburgh statt und im vorigen Monat tagte der Ausschuss für Welternährungssicherheit.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de Wereldvoedseltop van vorige week in Rome was de laatste van een reeks bijeenkomsten op hoog niveau die dit jaar zijn georganiseerd en waarbij voedselzekerheid en landbouw een prominente plaats innamen: in januari in L’Aquila, in september in New York en Pittsburgh en de bijeenkomst van het Comité voor de voedselzekerheid in de wereld van vorige maand.


Wie das Haus weiß, wurde die Verpflichtung zur Aushandlung neuer Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit mit beiden Regionen auf dem Gipfel zwischen der EU und Lateinamerika und der Karibik, der 2002 in Madrid stattgefunden hatte, eingegangen.

Zoals het Parlement weet, is de toezegging om met beide regio’s te onderhandelen over nieuwe overeenkomsten inzake politieke dialoog en samenwerking gedaan tijdens de Top EU-Latijns-Amerika en de Caraïben in 2002 in Madrid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat wurde vom Vorsitz über die Ergebnisse des Seminars über die Kontrolle und die Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik unterrichtet, das am 21. und 22. Mai 2002 in Madrid stattgefunden hatte, und nahm Kenntnis von den Schlussfolgerungen, zu denen dieses Seminar gelangt war.

De Raad is door het voorzitterschap geïnformeerd over het resultaat van het seminar over het toezicht op en de uitvoering van het gemeenschappelijk visserijbeleid van 21 en 22 mei jl. in Madrid en heeft nota genomen van de tijdens dit seminar bereikte conclusies.


Der Rat wurde vom Vorsitz über die Ergebnisse des Vierten Europäischen Verbrauchertags unterrichtet, der vom 13. bis 15. März 2002 in Madrid stattgefunden hatte.

De Raad is door het voorzitterschap geïnformeerd over de conclusies van de vierde Europese dag van de consument, die tussen 13 en 15 maart 2002 plaatsvond in Madrid.


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des ersten Gewerkschaftsgipfels Europäische Union/ Lateinamerika und Karibik, der am 17. April 2002 in Madrid stattgefunden hat,

– gezien de conclusies van de eerste vakbondstop Europese Unie/Latijns-Amerika en Caribisch gebied, die op 17 april 2002 in Madrid is gehouden,


8. Der Rat bestätigte, dass der Menschenrechtsdialog mit China die letzte Tagung hat am 5. - 6. März in Madrid stattgefunden eines der Mittel der Union zur Herbeiführung einer Verbesserung der Situation in den problematischen Bereichen ist.

8. De Raad herhaalde opnieuw dat de mensenrechtendialoog met China, waarvan de laatste bijeenkomst onlangs op 5-6 maart in Madrid plaatsvond, één van de wijzen is waarop de Unie werkt aan verbetering van de situaties die tot bezorgdheid stemmen.


Anläßlich einer Begegnung, die am 10. Januar in Madrid stattgefunden hat, haben Vanni d'Archirafi und der spanische Industrieminister Juan Eguiagaray die Fragen im Zusammenhang mit der Errichtung des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt untersucht, das seinen Sitz in Alicante haben wird.

De heer VANNI d'ARCHIRAFI heeft op 10 januari in Madrid een onderhoud gehad met de Spaanse minister van Industrie, de heer Juan Manuel Egulagaray, om de problemen te bekijken omtrent de vestiging van het Bureau, dat in Alicante zal zetelen.


Der Vorsitz legte einen Informationsvermerk über die informelle Tagung der Minister für Touris­mus vor, die am 14./15. April 2010 in Madrid stattgefunden hatte (9864/10).

Het voorzitterschap verstrekte een informatieve nota over de informele bijeenkomst van de ministers van Toerisme in Madrid op 14 en 15 april (9864/10).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madrid stattgefunden' ->

Date index: 2022-12-31
w