Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Region Madeira
Die Autonome Region Madeira
Interdirektionale Gruppe ÜD
LRA
Lord's Resistance Army
Madeira
Widerstandsarmee des Herrn

Vertaling van "madeira herrn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]


Madeira [ Autonome Region Madeira ]

Madeira [ Autonome Regio Madeira ]


die Autonome Region Madeira | Madeira

Autonoom gebied Madeira


interdirektionale Gruppe ÜD | ÜLG, Kanarische Inseln, Ceuta und Melilla, Azoren und Madeira

uit verschillende diensten bestaande groep DOM, TOM, Canarische Eilanden, Ceuta en Melilla, Azoren en Madeira
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bereits gestern konnte mein Kollege Johannes Hahn als das verantwortliche Kommissionsmitglied mit dem Präsidenten der Autonomen Region Madeira, Herrn Jardim, sprechen.

Reeds gisteren heeft mijn collega Johannes Hahn als de bevoegde commissaris met de president van de autonome regio Madeira, de heer Jardim kunnen spreken.


– (FR) Auf der Basis des Berichts meines geschätzten deutschen Kollegen Herrn Böge habe ich für den Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rats über die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der EU gestimmt, womit Madeira mit 67 Mio. EUR unterstützt wird, nachdem es 2010 von Erdrutschen und Überschwemmungen betroffen war. Das gleiche trifft auf Frankreich zu, wo es nach dem Orkan Xynthia im Februar 2010 zu Überschwemmungen kam.

– Sur la base du rapport de mon excellent collègue allemand Reimer Böge, j’ai voté la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative à la mobilisation du Fonds de solidarité de l'Union européenne à hauteur de 67 millions d’euros pour venir en aide à Madère (Portugal), touchée par des glissements de terrain et des inondations, et à la France, touchée par des inondations à la suite de la tempête Xynthia en février 2010.


Sie begrüßt, dass alle betroffenen Parteien dank der vor kurzem entsandten Mission der Afrikanischen Union unter Leitung von Herrn Francisco Madeira den Dialog wieder aufgenommen und beschlossen haben, auch die Arbeiten zur genauen Abgrenzung der Zuständigkeiten, insbesondere in Fragen der inneren Sicherheit, wieder aufzunehmen.

Zij is ingenomen met het feit dat alle betrokken partijen, dankzij de recente missie van de Afrikaanse Unie, geleid door de heer Francisco Madeira, de dialoog hebben hervat en hebben besloten de besprekingen over de precieze afbakening van de bevoegdheden, met name wat betreft de interne veiligheid, nieuw leven in te blazen.


– (ES) Herr Präsident, in meinem eigenen Namen und im Namen von Frau Madeira und Herrn Pittella möchte ich an Herrn Blair, vertreten durch die Mitglieder des Rates, die Bitte richten, die Maßnahme zu korrigieren, die unsere Intelligenz und die europäischen Werte kränkt. Es geht darum, dass in seinem Finanzvorschlag drei deutsche Bundesländer, drei griechische Regionen und eine österreichische Region gegenüber den Regionen Algarve, Basilicata, Asturias, Murcia, Ceuta und Melilla bevorzugt werden. Obwohl von dem gleichen statistischen Effekt betroffen, werden die erstgenannten Regionen besser behan ...[+++]

(ES) Mijnheer de Voorzitter, namens mijzelf en de afgevaardigden Jamila Madeira en Giovanni Pittella wil ik de heer Blair, hier vertegenwoordigd op de bank van de Raad, oproepen om zijn belediging van onze intelligentie en van de Europese democratische waarden te herroepen. Hij heeft namelijk in zijn financiële voorstel de regio’s Algarve, Basilicata, Asturias, Murcia, Ceuta en Melilla gediscrimineerd ten opzichte van de Duitse Länder, drie Griekse regio’s en een Oostenrijkse regio, die onder hetzelfde statistische effect te lijden hebben, maar beter wo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Herr Präsident! Ich ergreife das Wort in meinem eigenen Namen und in dem von Herrn Pittella, Herrn Yáñez und Frau Madeira, um gegen die Diskriminierung von Asturien, Murcia, Melilla, Ceuta, Basilicata und die Algarve in den Dokumenten von Herrn Juncker zu protestieren.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik neem het woord, mede namens de heren Pittella en Yáñez en mevrouw Madeira, om te protesteren tegen de discriminatie waar Asturias, Murcia, Melilla, Ceuta, Basilicata en de Algarve in de documenten van de heer Juncker onder te lijden hebben.


– (ES) Herr Präsident! Ich ergreife das Wort in meinem eigenen Namen und in dem von Herrn Pittella, Herrn Yáñez und Frau Madeira, um gegen die Diskriminierung von Asturien, Murcia, Melilla, Ceuta, Basilicata und die Algarve in den Dokumenten von Herrn Juncker zu protestieren.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik neem het woord, mede namens de heren Pittella en Yáñez en mevrouw Madeira, om te protesteren tegen de discriminatie waar Asturias, Murcia, Melilla, Ceuta, Basilicata en de Algarve in de documenten van de heer Juncker onder te lijden hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madeira herrn' ->

Date index: 2023-07-25
w