Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Vertaling van "machten sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


Vertrag über die Beziehungen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Drei Mächten

Verdrag inzake de betrekkingen tussen de Drie Mogendheden en de Bondsrepubliek Duitsland


grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere




sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bürger machten dabei deutlich, dass ihnen ihre Rechte als EU-Bürger – insbesondere die Freizügigkeit und die politischen Rechte – sehr wichtig sind.

De respondenten bleken hun EU-rechten bijzonder te waarderen en noemden met name het recht van vrij verkeer en politieke rechten.


Die Diskussionen, die ich mit den Vertretern der aktivsten Nichtregierungsorganisationen in der Region geführt habe, machten sehr deutlich, dass die Verhandlungen über das Freihandelsabkommen auch eine gute Gelegenheit bieten, Druck auf die Golfstaaten auszuüben, damit den Bürgern dieser Länder mehr private und politische Freiheiten zugestanden werden.

Uit de besprekingen die ik heb gevoerd met de vertegenwoordigers van de meest actieve NGO’s in de regio is zeer duidelijk gebleken dat de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst een mogelijkheid bieden om druk uit te oefenen op de Golfstaten om meer civiele en politieke vrijheden te bieden aan de burgers van deze landen.


In jüngster Vergangenheit gab es mehrere Gründe, einschließlich der Krise selbst, Schwierigkeiten bei der Kofinanzierung und gewisse administrative Schwierigkeiten, die es schwer machten, den Sozialfonds in großem Umfang in Anspruch zu nehmen, aber ich kann Ihnen versichern, dass meine Dienststellen mit großem Engagement und in sehr enger Zusammenarbeit mit der griechischen Verwaltungsbehörde darum bemüht sind, für den aktuellen Zeitraum geeignete Finanzierungsmöglichkeiten durch den ESF zu finden.

There have been several reasons in the recent past, including the crisis itself, difficulties in co-financing and certain administrative difficulties that made it difficult to draw from the Social Fund in a robust way, but I can assure you that my services are working very hard and very closely with the Greek managing authority to find appropriate funding opportunities from the ESF in this period.


Einer Reihe von Mitgliedstaaten, die im Jahr 1995 sehr stark Gebrauch von Abfalldeponierung machten (mehr als 80% der Siedlungsabfälle) erhielten eine vierjährige Fristverlängerung, eine sogenannte Abweichung.

Aan een aantal lidstaten waar huishoudelijk afval in 1995 nog op grote schaal (voor meer dan 80 %) werd gestort, werd een afwijking toegestaan, namelijk een verlenging van de uitvoeringstermijn met vier jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von dieser Möglichkeit machten sehr wenige Mitgliedstaaten Gebrauch, daher wurde sie bei der Reform der GAP im Jahr 2003 durch eine EU-weite obligatorische Modulationsregelung ersetzt, die auf einem Freibetrag von 5 000 Euro beruhte.

Slechts heel weinig lidstaten maakten gebruik van deze mogelijkheid en deze werd tijdens de herziening van het GLB in 2003 vervangen door een voor de gehele EU geldend verplicht systeem van modulatie op basis van een franchise van 5 000 euro.


Von dieser Möglichkeit machten sehr wenige Mitgliedstaaten Gebrauch, daher wurde sie bei der Reform der GAP im Jahr 2003 durch eine EU-weite obligatorische Modulationsregelung ersetzt, die auf einem Freibetrag von 5 000 Euro beruhte.

Slechts heel weinig lidstaten maakten gebruik van deze mogelijkheid en deze werd tijdens de herziening van het GLB in 2003 vervangen door een voor de gehele EU geldend verplicht systeem van modulatie op basis van een franchise van 5 000 euro.


Ein sehr ermutigendes Zeichen in diesem Zusammenhang wurde vom Europäischen Rat von Barcelona gesetzt, bei dem die Staats- und Regierungschefs einen früheren Vorschlag der Kommission betreffend eine Erhöhung der Gesamtausgaben für FE und Innovation in der Union, mit dem Ziel von annähernd 3 % des BIP bis zum Jahre 2010 machten (von derzeit 1,9 %, verglichen mit 2,6 % in den USA und nahezu 3 % in Japan).

In dit verband heeft de Europese Raad van Barcelona een zeer bemoedigend signaal afgegeven. Tijdens deze bijeenkomst hebben de staatshoofden en regeringsleiders een vroeger voorstel van de Commissie gesteund voor een toename van de totale kosten van OO en vernieuwing binnen de Unie, met als doel 3% van het BBP te bereiken tegen 2010 ( het huidige percentage bedraagt 1,9%, vergeleken met 2,6% in de VS en bijna 3% in Japan).


Die für die Kandidatenländer maßgeblichen Terms-of-trade wurden im Jahr 2000 sehr ungünstig und machten die positiven Auswirkungen der bemerkenswerten Exportentwicklung auf die Außenbilanzen weitgehend wieder zunichte.

De ruilvoet van de kandidaat-lidstaten is in 2000 zeer ongunstig geworden, waardoor het positieve effect van de opmerkelijke uitvoerresultaten op de betalingsbalans grotendeels teniet is gedaan.


Die bisherige Regelung und deren praktische Anwendung machten den Parallelimport von Humanarzneimitteln in Belgien sehr schwierig (siehe auch IP/01/1126).

Deze wetgeving en de bestuursrechtelijke praktijken bij de toepassing ervan maakten de parallelle invoer van geneesmiddelen voor menselijk gebruik op Belgisch grondgebied namelijk zeer moeilijk.


Die klagenden Parteien führen einen Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 34, 36 und 56 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und mit dem Grundsatz der Angemessenheit an, weil die angefochtenen Artikel es den klagenden Parteien und ihren Vertragspartnern unmöglich machten, weiter zusammenzuarbeiten, und sie es ausländischen Zirkussen sehr schwer machten, noch in Belgien Vorstellungen zu geben (erster Klagegrund).

De verzoekende partijen voeren een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 34, 36 en 56 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en met het redelijkheidsbeginsel, omdat de bestreden artikelen het voor de verzoekende partijen en hun contractanten onmogelijk maken nog samen te werken en zij het voor buitenlandse circussen zeer moeilijk maken nog in België voorstellingen te geven (eerste middel).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machten sehr' ->

Date index: 2021-04-09
w