Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «macht nun aber » (Allemand → Néerlandais) :

Die Umstrukturierung der Finanzeinrichtungen hat sich auf die öffentlichen Finanzen niedergeschlagen, macht nun aber Fortschritte, ohne dass weitere öffentliche Mittel erforderlich wären.

De herstructurering van financiële instellingen heeft een impact gehad op de overheidsfinanciën, maar vordert nu zonder dat bijkomende overheidssteun noodzakelijk is.


Die Umstrukturierung der Finanzeinrichtungen hat sich auf die öffentlichen Finanzen niedergeschlagen, macht nun aber Fortschritte, ohne dass weitere öffentliche Mittel erforderlich wären.

De herstructurering van financiële instellingen heeft een impact gehad op de overheidsfinanciën, maar vordert nu zonder dat bijkomende overheidssteun noodzakelijk is.


Nun aber macht die GAP 40 % des Haushalts aus: Sie hätte die Anwesenheit des ungarischen Ratsvorsitzes während der Diskussion verdient.

Het gaat welteverstaan om 40 procent van de begroting.


Aber nun, da im Zuge einer neuen Welle der Gewalt Kirchen niedergebrannt und Christen ermordet wurden, ist es an der Zeit, dass die EU den ägyptischen Behörden mehr als klar macht, dass sie für die innere Sicherheit des Landes und den Schutz der Rechte und der Lebensgrundlage aller Bürgerinnen und Bürger Ägyptens verantwortlich sind.

Nu er kerken in brand zijn gestoken en christenen zijn vermoord tijdens een nieuwe golf aanvallen is het echter tijd dat de EU de Egyptische autoriteiten ondubbelzinnig kenbaar maakt dat zij zelf verantwoordelijk zijn voor de binnenlandse veiligheid en voor de bescherming van de rechten en de bestaansmiddelen van alle Egyptische burgers.


Das irische Volk hat „Nein“ gesagt, aber es wurde belogen; man sagte ihm, dass seine Wirtschaft geschützt würde, aber es wurde getäuscht, und nun macht die Europäische Union – wie sie es immer macht, wenn sie auf ein Problem stößt – keinen Schritt zurück und fragt sich: „Was haben wir falsch gemacht?“ Nein, Sie wollen noch mehr Integration und Sie wollen, dass die kleineren Staaten noch mehr leiden.

De Ieren hebben ‘nee’ gezegd, maar ze werden voorgelogen; ze kregen te horen dat hun economie zou worden beschermd, maar ze werden misleid, en nu zet de Europese Unie, zoals zij dat doet wanneer zij tegen een probleem aanloopt, geen stap terug om zich af te vragen wat zij verkeerd heeft gedaan. Nee, u wilt verdergaande integratie en u wilt dat de kleine staten meer lijden.


Aber ganz so ist es nun doch nicht: Erstens macht die Unterstützung nur 3,5 % der Schadenssumme aus – eine Geste, wie Herr Ashworth sagt –, und zweitens liegen die Ereignisse jetzt neun Monate zurück – und das sei noch schnell, wurde gesagt!

Maar dat laatste is niet helemaal waar: om te beginnen dekt de toewijzing slechts 3,5 procent van de schade. Het is – zoals de heer Ashworth zegt – een gebaar.


Es will und muss nun seine immer noch bruchstückhafte, aufgesplitterte Volkswirtschaft und Infrastruktur zu einer Einheit zusammenfügen. Der Kommunikationssektor macht Fortschritte: die Internetnutzung ist zwar noch verschwindend gering, nimmt aber jedes Jahr um mehr als 100 % zu, und dies wird schließlich dazu beitragen, die für die Modernisierung der Wirtschaft erforderliche Zeit zu verkürzen.

Op communicatiegebied zijn er verbeteringen waar te nemen: het gebruik van Internet staat weliswaar nog in de kinderschoenen, maar neemt elk jaar met meer dan een factor twee toe en zal er uiteindelijk toe bijdragen dat er minder tijd nodig zal zijn om de economie te moderniseren.


Nun wird aber - was die Sache noch komplexer machte - in Artikel 52 Absatz 2 des Haager Übereinkommens von 1996 gesagt, daß "dieses Übereinkommen die Möglichkeit unberührt läßt, daß ein oder mehrere Vertragsstaaten Vereinbarungen treffen, die Bestimmungen über die in diesem Übereinkommen geregelten Angelegenheiten enthalten", sofern sich diese Vereinbarungen auf Kinder mit gewöhnlichem Aufenthalt in einem der Staaten, die Vertragsparteien solcher Vereinbarungen sind, beschränken.

De zaak wordt echter nog gecompliceerd doordat het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996 luidens artikel 52, lid 2, de mogelijkheid onverlet laat dat een of meer verdragsluitende staten overeenkomsten sluiten over bij dat verdrag geregelde onderwerpen, voorzover die overeenkomsten beperkt blijven tot kinderen met gewone verblijfplaats in een van de overeenkomstsluitende staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macht nun aber' ->

Date index: 2022-11-27
w