Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «macht immer wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichwohl sind noch immer 8,3 % der EU-Bürgerinnen und -Bürger arbeitslos (Stand Oktober 2016); der Bericht macht deutlich, wie schwer es für sie in den Jahren nach der Krise (2008-2013) war, wieder eine Beschäftigung aufzunehmen: Nur jedem achten Arbeitslosen gelang es innerhalb von drei Jahren, einen unbefristeten Vollzeitarbeitsplatz zu finden.

Toch heeft 8,3 % van de Europeanen nog altijd geen werk (gegevens van oktober 2016), en blijkt uit de evaluatie hoe moeilijk het was om in de jaren na de crisis (2008-2013) weer werk te vinden: slechts één op de acht werklozen is erin geslaagd om binnen drie jaar een vaste voltijdbaan te vinden.


15. ist der Ansicht, dass die allgegenwärtige Unsicherheit in mehreren Ländern, die an die Zentralafrikanische Republik grenzen, insbesondere in der Demokratischen Republik Kongo, Sudan, Südsudan und Uganda, ein abgestimmtes Vorgehen der internationalen Gemeinschaft erforderlich macht, um die immer wieder auftretenden Probleme im Zusammenhang mit der Unterteilung von Staaten, ethnischen Konflikten und wiederholten Verletzungen der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit in ganzheitlicher und auf die Region abgestimm ...[+++]

15. stelt dat de onveiligheid die zich ook in de omringende landen rond de CAR verbreidt, in het bijzonder de Democratische Republiek Congo, Soedan, Zuid-Soedan en Oeganda, om gecoördineerd optreden van de internationale gemeenschap vraagt waarmee de steeds terugkerende problemen van afbrokkelende staten, etnische conflicten en herhaaldelijke schendingen van mensenrechten, democratie en rechtsstatelijkheid op een holistische en regionaal gerichte manier kunnen worden tegengegaan;


15. ist der Ansicht, dass die allgegenwärtige Unsicherheit in mehreren Ländern, die an die Zentralafrikanische Republik grenzen, insbesondere in der Demokratischen Republik Kongo, Sudan, Südsudan und Uganda, ein abgestimmtes Vorgehen der internationalen Gemeinschaft erforderlich macht, um die immer wieder auftretenden Probleme im Zusammenhang mit der Unterteilung von Staaten, ethnischen Konflikten und wiederholten Verletzungen der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit in ganzheitlicher und auf die Region abgestimm ...[+++]

15. stelt dat de onveiligheid die zich ook in de omringende landen rond de CAR verbreidt, in het bijzonder de Democratische Republiek Congo, Soedan, Zuid-Soedan en Oeganda, om gecoördineerd optreden van de internationale gemeenschap vraagt waarmee de steeds terugkerende problemen van afbrokkelende staten, etnische conflicten en herhaaldelijke schendingen van mensenrechten, democratie en rechtsstatelijkheid op een holistische en regionaal gerichte manier kunnen worden tegengegaan;


- Herr Präsident! Es heißt immer wieder, dass unseren Bürgerinnen und Bürgern nicht bewusst ist, dass dieses Parlament seit Lissabon über größere Macht verfügt.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vaak is gezegd dat onze burgers niet weten dat dit Parlement sinds Lissabon grotere bevoegdheden heeft gekregen.


Die Verbreitung von Atomwaffen macht immer wieder Schlagzeilen, vor allem wenn es um den Iran und Nordkorea geht.

De verspreiding van kernwapens is een belangrijk onderwerp in de media, zeker als het Iran en Noord-Korea betreft.


Die offene Koordinationsmethode im Bereich der sozialen Eingliederung macht immer wieder deutlich, dass ein Zusammenhang zwischen sozialer Eingliederung und der Beteiligung am Lernen besteht – sie ist somit ein äußerst wichtiger Politikbereich.

In de open coördinatiemethode inzake sociale integratie wordt systematisch de nadruk gelegd op de wederzijdse relatie tussen sociale integratie en deelname aan het leren - het is dan ook een zeer belangrijk beleidsgebied.


Die Vielzahl von Verfahrenstypen, die das Ergebnis immer wieder neuer Kompromisse ist, schadet der Effizienz der Beschlußfassung, erschwert das Verständnis des Vertrags und macht die Zuweisung von Verantwortung unklar.

Zo schaadt de vermenigvuldiging van de soorten procedures, die het resultaat van opeenvolgende compromissen is, de doeltreffendheid van de besluitvormingsprocessen, bemoeilijkt zij de duidelijkheid van het Verdrag en verduistert zij de identificatie van de verantwoordelijkheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macht immer wieder' ->

Date index: 2022-11-14
w